Malaysia legislation
Section 3
Section 3
Section 4 of the principal Act is amended—
(a)
in the national language text, by inserting after the definition of “francais” the following definitions:
‘ “francaisi” ertinya seseorang yang kepadanya francais diberikan dan termasuk, melainkan jika dinyatakan selainnya dalam Akta ini—
(a)
francaisi induk berkenaan dengan hubungannya dengan francaisor; dan
(b)
subfrancaisi berkenaan dengan hubungannya dengan francaisi induk;
“francaisi induk” ertinya seseorang yang diberi hak oleh francaisor untuk mensubfrancaiskan kepada orang lain, atas perbelanjaannya sendiri, francais kepunyaan francaisor itu;
“francaisor” ertinya seseorang yang memberikan francais kepada francaisi dan termasuk francaisi induk berkenaan dengan hubungannya dengan subfrancaisi, melainkan jika dinyatakan selainnya dalam Akta ini;’;
(b)
in the national language text, by inserting after the definition of “iklan” the following definition:
‘ “konsultan francais” ertinya seseorang yang memberikan nasihat dan perkhidmatan konsultasi kepada orang lain mengenai pendaftaran perniagaan francais dan pematuhan kepada undang-undang yang berhubungan dengannya;’;
Franchise (Amendment)
(c)
in the national language text, by deleting the definitions of “pemberi francais”, “pemegang francais”, “pemegang francais induk” and “perunding francais”; and
(d)
by inserting after the definition of “regulations” the following definitions:
‘ “subfranchise” means a franchise granted by a master franchisee to a subfranchisee for business purposes under this Act;
“subfranchisee” means a subfranchise holder;’.
Amendment of section 6