Seksyen 1
Peratoran $ ^{2} $ ini boleh-lah di-namakan Peratoran $ ^{2} $ Perlu (Mengubahsuai Undang $ ^{2} $ Imigeresen), 1969, dan hendak-lah mula berkuatkuasa pada 15hb Julai, 1969.
Nama dan mula berkuatkuasa.
/akn/my/act/pua/1969/238
The full official text, structured for quick navigation. Copy any provision or jump straight to a section.
Quick answer
ESSENTIAL (MODIFICATIONS OF IMMIGRATION LAWS) REGULATIONS 1969 is Malaysia P.U. (A), cited as P.U. (A) 238 1969, currently marked in force and first recorded in 1969.
Peratoran $ ^{2} $ ini boleh-lah di-namakan Peratoran $ ^{2} $ Perlu (Mengubahsuai Undang $ ^{2} $ Imigeresen), 1969, dan hendak-lah mula berkuatkuasa pada 15hb Julai, 1969.
Nama dan mula berkuatkuasa.
Bagi tempoh sa-lama keadaan dharurat maseh di-kuatkuasakan, peruntokan $ ^{2} $ Ordinan Imigeresen, 1959, hendak-lah berkuatkuasa terta'alok kapada pengubahsuaian $ ^{2} $ yang di-nyatakan dalam Jadual Pertama bersama ini.
Pengubah-suaian
Ordinan
Imigeresen,
Ord. P.T.M.
12/1959.
Bagi tempoh sa-lama keadaan dharurat maseh di-kuatkuasakan, Peratoran $ ^{2} $ Imigeresen, 1963, hendak-lah berkuatkuasa terta'alok kapada pengubahsuaian $ ^{2} $ yang di-nyatakan dalam Jadual Kedua bersama ini.
Pengubahsuaian
Peratoran $ ^{2} $
lmigeresen,
P.U. 228/63.
JADUAL PERTAMA
(Peratoran 2)
PENGUBAHSUAIAN $ ^{2} $ ORDINAN IMIGERESEN, 1959
Sekshen
Pengubahsuaian
5 (1)
... sekshen-kechil (1) sekshen 5 hendak-lah di-bacha sa-olah $ ^{2} $ perkataan $ ^{2} $ "or leave" telah di-masokkan antara perkataan "enter" dengan perkataan "the Federation".
8(4)
ayat akhir dalam sekshen-kechil (4) sekshen 8 tidak-lah berkuatkuasa atau mempunyai kesan.
Sehsen
Pengubahsuaian sekshen-kechil (1) sekshen 26 hendak-lah di-bacha sa-olah $ ^{2} $ perkataan "and shall, if required, produce particulars in such form as may be prescribed" telah di-masokkan sa-lepas perkataan "such post".
34 (1) ... sekshen-kechil (1) sekshen 34 hendak-lah di-bacha sa-olah2 perkataan "a period not exceeding thirty days" telah menggantikan perkataan "such period as may be necessary for the purpose of making arrangements for his removal".
35 ... Sckshen 35 hendak-lah di-bacha sa-olah $ ^{2} $ perkataan "thirty" telah menggantikan perkataan "fourteen".
JADUAL KEDUA
(Peratoran 3)
PENGUBAHSUAIAN PERATORAN $ ^{2} $ IMIGERESEN, 1963
Peratoran
Sa-lepas 17
Pengubahsuaian
Peratoran $ ^{2} $ Imigeresen, 1963 hendak-lah di-bacha sa-olah $ ^{2} $ peratoran $ 17\lambda $ baharu yang berikut telah di-masokkan sa-lepas sahaja peratoran 17—
"17A. The Controller may require any holder of a Pass under these Regulations to give further information as he may deem necessary".
Perenggan (2) peratoran 30 hendak-lah di-bacha sa-olah $ ^{2} $ —
perkataan "and under sub-section (1) of section 26 of the Ordinance" telah di-masokkan antara perkataan "section 23 of the Ordinance" dengan perkataan "shall be supplied";
perkataan "in triplicate" telah di-masokkan sa-lepas perkataan "Second Schedule hereto".
Perenggan (a) peratoran 39 hendak-lah di-bacha sa-olah2 perkataan dan angka "regulation 17A" dan koma telah di-masokkan antara koma dengan perkataan "regulation", yang terdapat dalam baris tiga perenggan itu.
Borang 26 dalam Jadual Kedua Peratoran $ ^{2} $ Imigeresen, 1963 hendak-lah berkuatkuasa sa-olah $ ^{2} $ Borang 26 baharu yang berikut telah menggantikan-nya:
BORANG 26
MALAYSIA
PERATORAN $ ^{2} $ IMIGERESEN, 1963
(Peratoran 30 (2))
SEMUA PENUMPANG YANG MENDARAT ADA-LAH DI-KEHENDAKI MENGISI KAD INI DALAM TIGA SALINAN DAN MENYERTAKAN BERSAMA-NYA PASPOT $ ^{2} $ MEREKA UNTOK DI-SERAHKAN KAPADA PEGAWAI IMIGERESEN. TULIS DALAM HURUF BESAR DENGAN PENA MATA-BOLA SUPAYA SALINAN KEDUA TERANG
No. Siri
1. Nama keluarga Enche/Puan
2. Nama $ ^{2} $ lain
3. Sharikat Penerbangan dan No. Penerbangan/Nama Kapal/No. Kereta/ Keretapi
5. Kera'ayatan/Kewarganegaraan
6. Pekerjaan
7. 'Alamat Tclap Rumah
Tarikh dikeluarkan
9. VisaNo.Tempat di-keluarkanTarikh di-keluarkan
10. Tempat Turun Kapal
11. Maksud masok ka- $ ^{} $ Malaysia Barat/Sabah/Sarawak. Buboh X dalam kotak yang berkenaan.
12. Lama-nya tinggal di-chadangkan
13. 'Alamat dalam masa tinggal di-Malaysia Barat/Sabah/Sarawak.
14. Tandatangan
Potong mana yang tidak berkenaan.
(Belakang)
1. Kamu di-benarkan tinggal di-Malaysia Barat/Sabah/Sarawak hanya sa-lama tempoh dan bagi maksud yang di-nyatakan di-bawah ini sahaja.
2. JANGAN cheraikan kad ini daripada paspot kamu.
3. Kamu di-kehendaki menyerahkan kad ini kapada Pegawai Imigeresen ditempat mendarat atau di-lapangan terbang atau pos kawalan imigeresen yang di-benarkan pada masa kamu berlepas dari Malaysia Barat/Sabah/Sarawak.
Untok Kegunaan Pejabat
Rujokan No.
Anak² yang Menyertai...Lelaki...Perempuan...
REKOD BERLEPAS
Dengan Kapal lautNama PerahuanPelabohan BerlepasDengan Kapal udaraPenerbangan No.Lapangan TerbangDengan kereta/keretapiNama Pos Kawalan
Potong mana yang tidak berkenaan.
Di-perbuat pada 3 haribulan Julai, 1969.
TUN HAJI ABDUL RAZAK BIN DATO' HUSSEIN,
Pengarah Gerakan
EMERGENCY (ESSENTIAL POWERS) ORDINANCE, 1969 (Ordinance 1 and Ordinance 2)
ESSENTIAL (MODIFICATIONS OF IMMIGRATION LAWS) REGULATIONS, 1969
In exercise of the powers conferred under section 2 of the Emergency (Essential Powers) Ordinance No.1,1969,the Director of Operations designated under section 2 of the Emergency (Essential Powers) Ordinance No.2,1969, hereby makes the following regulations:
1. These regulations may be cited as the Essential (Modifications of Immigration Laws) Regulations, 1969, and shall come into force on 15th July, 1969.
2. For so long as the state of emergency continues to be in force, the provisions of the Immigration Ordinance, 1959, shall have effect subject to the modifications set out in the First Schedule hereto. d/Act.A.82/71
3. For so long as the State of emergency continues to be in force, the Immigration Regulations, 1963, shall have effect subject to the modifications set out in the Second Schedule hereto.
FIRST SCHEDULE
(Regulation 2)
MODIFICATIONS TO THE IMMIGRATION ORDINANCE, 1959
Modifications
... sub-section (1) of section 5 shall be read as if the words "or leave" have been inserted between the word "enter" and the words "the Federation".
8 (4) ... the last sentence in sub-section (4) of section 8 shall have no force or effect.
26 (1) ... sub-section (1) of section 26 shall be read as if the words "and shall, if required, produce particulars in such form as may be prescribed" have been inserted after the words "such post".
34 (1) ... sub-section (1) of section 34 shall be read as if the words "a period not exceeding thirty days" have been substituted for the words "such period as may be necessary for the purpose of making arrangements for his removal".
35 ... Section 35 shall be read as if the word "thirty" has been substituted for the word "fourteen".
SECOND SCHEDULE
(Regulation 3)
MODIFICATIONS TO THE IMMIGRATION REGULATIONS, 1963
Modifications
Regulation After 17 ...
The Immigration Regulations, 1963 shall be read as if the following new regulation 17A has been inserted immediately after regulation 17—
"17A. The Controller may require any holder of a Pass issued under these Regulations to give such further information as he may deem necessary".
... Paragraph (2) of regulation 30 shall be read as if—
the words "and under sub-section (1) of section 26 of the Ordinance" have been inserted between the words "section 23 of the Ordinance" and the words "shall be supplied";
the words "in triplicate" have been inserted after the words "Second Schedule hereto".
Regulation
Modifications
Paragraph (a) of regulation 39 shall be read as if the words and figures "regulation 17A" and a comma have been inserted between the comma and the word "regulation", which appear in line three thereof.
Form 26.
Form 26 in Second Schedule to the Immigration Regulations, 1963 shall have effect as if it has been substituted therefor the following new Form 26:
FORM 26
MALAYSIA
IMMIGRATION REGULATIONS, 1963 (Regulation 30 (2))
ALL DISEMBARKING PASSENGERS ARE REQUIRED TO COMPLETE THIS CARD IN TRIPLICATE AND TO ENCLOSE IT IN THEIR PASSPORTS FOR PRESENTATION TO THE IMMIGRATION OFFICER. WRITE IN BLOCK LETTERS WITH BALL PEN TO OBTAIN CLEAR COPIES
Serial No.
1. Surname (Mr/Mrs/Miss)
2. Other Names
3. Airline Co. and Flight No./Ships Name/Vehicle No./Rail
4. Date and Country of Birth Day Month Year Country
5. Nationality/Citizenship
6. Occupation
7. Permanent Home Address
8. Passport No. Place of issue Date of issue
9. Visa No. Place of issue Date of issue
10. Place of Embarkation
11. Purpose of entry into West Malaysia/Sabah/Sarawak. Place X in appropriate box.
Leisure
Education
Employment
Business/Official
Transit to.
Others (Please specify) ...
12. Length of stay intended
13. Address during stay in West Malaysia/Sabah/Sarawak
14. Signature
(Reverse Side)
1. You are permitted to stay in West Malaysia/Sabah/Sarawak only for the period and for the purpose indicated below.
2. DO NOT remove this card from your passport.
3. You are required to surrender this card to the Immigration Officer at the authorised landing place or airport or the immigration control post at the time of your departure from West Malaysia/Sabah/Sarawak.
For Official Use
Reference No.
Children Accompanying...Male...Female...
DEPARTURE RECORD
Date...
By ShipName of VesselPort of DepartureBy AirFlight No.AirportBy Road/RailName of Control Post
Delete whichever is not applicable.
Made this 3rd day of July, 1969.
TUN HAJI ABDUL RAZAK BIN DATO' HUSSEIN Director of Operations