/akn/my/act/pua/2013/380
PERINTAH DUTI KASTAM (BARANG-BARANG BERASAL DARI NEGERI-NEGERI ASEAN) (TATANAMA TARIF BERHARMONIS ASEAN DAN PERJANJIAN PERDAGANGAN BARANGAN ASEAN) (PINDAAN) 2013
The full official text, structured for quick navigation. Copy any provision or jump straight to a section.
- Type
- P.U. (A)
- Status
- In force
- Enacted
- 2013
- Sections
- 59
Quick answer
About this p.u. (a)
PERINTAH DUTI KASTAM (BARANG-BARANG BERASAL DARI NEGERI-NEGERI ASEAN) (TATANAMA TARIF BERHARMONIS ASEAN DAN PERJANJIAN PERDAGANGAN BARANGAN... is Malaysia P.U. (A), cited as P.U. (A) 380 2013, currently marked in force and first recorded in 2013.
Opening note
Preamble
- PADA menjalankan kuasa yang diberikan oleh subseksyen 11(1) Akta Kastam 1967 [Akta 235], Menteri membuat perintah yang berikut: Nama dan permulaan kuat kuasa
Seksyen 2
Perintah Duti Kastam (Barang-Barang Berasal dari Negeri-Negeri ASEAN)
(Tatanama Tarif Berharmonis ASEAN dan Perjanjian Perdagangan Barangan ASEAN)
2012 [P.U. (A) 277/2012] dipinda dalam Jadual Pertama—
(a)
berhubung dengan ANNEX 7 ORIGINAL (DUPLICATE/TRIPLICATE), dengan menggantikan ANNEX 7 ORIGINAL (DUPLICATE/TRIPLICATE)
dan butiran yang berhubungan dengannya butiran yang berikut:
P.U. (A) 380 3
“ANNEX 7
ORIGINAL (DUPLICATE/ TRIPLICATE)
Seksyen 1
Goods consigned from (Exporter's business name, address, country)
Reference No.
ASEAN TRADE IN GOODS AGREEMENT/
ASEAN INDUSTRIAL COOPERATION SCHEME
CERTIFICATE OF ORIGIN
(Combined Declaration and Certificate)
Seksyen 2
FORM D
Issued in _____________
(Country)
Seksyen 3
See Overleaf Notes
Departure date
Vessel's name/Aircraft etc.
Seksyen 4
Port of Discharge
Preferential Treatment Given Under ASEAN
Trade in Goods Agreement
________________________________________________
Preferential Treatment Given Under ASEAN
Industrial Cooperation Scheme
________________________________________________
Preferential Treatment Not Given (Please state reason/s)
______________________________________
…………………………………...………………………………………
Signature of Authorised Signatory of the Importing
Seksyen 5
Country
Seksyen 6
Marks and numbers on packages
Seksyen 7
Number and type of packages, description of goods (including quantity where appropriate and
Seksyen 8
HS number of the importing country)
Origin criterion
(see Overleaf
Seksyen 9
Notes)
where RVC is applied
Seksyen 10
Number and date of invoices
Seksyen 11
Declaration by the exporter
The undersigned hereby declares that the above details and statement are correct; that all the goods were produced in
.............................................................
(Country)
and that they comply with the origin requirements specified for these goods in the ASEAN Trade in
Goods Agreement for the goods exported to
.............................................................
(Importing Country)
.............................................................
Seksyen 12
Place and date, signature of authorised signatory
It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct.
..............................................................................
Seksyen 13
Place and date, signature and stamp of certifying authority
□ Exhibition
□ Accumulation
□ De Minimis
□ Back-to-Back CO
□ Issued Retroactively
□ Partial Cumulation
P.U. (A) 380 4
OVERLEAF NOTES
Seksyen 1
Member States which accept this form for the purpose of preferential treatment under the ASEAN Trade in Goods Agreement (ATIGA) or the ASEAN Industrial Cooperation
(AICO) Scheme:
BRUNEI DARUSSALAM
CAMBODIA
INDONESIA
LAO PDR
MALAYSIA
MYANMAR
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
Seksyen 2
VIETNAM
CONDITIONS: The main conditions for admission to the preferential treatment under the ATIGA or the AICO Scheme are that goods sent to any Member States listed above must:
(i)
fall within a description of products eligible for concessions in the country of destination;
(ii)
comply with the consignment conditions in accordance with Article 32
(Direct Consignment) of Chapter 3 of the ATIGA; and
Seksyen 3
ORIGIN CRITERIA: For goods that meet the origin criteria, the exporter and/or producer must indicate in Box 8 of this Form, the origin criteria met, in the manner shown in the following table:
Circumstances of production or manufacture in the first country named in Box 11 of this form
(a)
Goods wholly obtained or produced in the exporting Member State satisfying Article 27
(Wholly Obtained) of the ATIGA
“WO”
(b)
Goods satisfying Article 28 (Non-wholly obtained)
of the ATIGA
•
Regional Value Content
•
Change in Tariff Classification
•
Specific Processes
•
Combination Criteria
(c)
Goods satisfying paragraph 2 of Article 30 (Partial
Cumulation) of the ATIGA
Percentage of Regional Value
Content, example “40%”
The actual CTC rule, example “CC”
or “CTH” or “CTSH”
“SP”
The actual combination criterion, example “CTSH + 35%”
“PC x%”, where x would be the percentage of Regional Value
Content of less than 40%, example
“PC 25%”
P.U. (A) 380 5
Seksyen 4
Insert in Box 8
EACH ARTICLE MUST QUALIFY: It should be noted that all the goods in a consignment must qualify separately in their own right. This is of particular relevance when similar articles of different sizes or spare parts are sent.
Seksyen 5
DESCRIPTION OF PRODUCTS: The description of products must be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them. Name of manufacturer and any trade mark shall also be specified.
Seksyen 6
HARMONISED SYSTEM NUMBER: The Harmonised System number shall be that of in
ASEAN Harmonised Tariff Nomenclature (AHTN) Code of the importing Member State.
Seksyen 7
EXPORTER: The term “Exporter” in Box 11 may include the manufacturer or the producer.
Seksyen 8
FOR OFFICIAL USE: The Customs Authority of the importing Member State must indicate (√) in the relevant boxes in column 4 whether or not preferential treatment is accorded.
Seksyen 9
MULTIPLE ITEMS: For multiple items declared in the same Form D, if preferential treatment is not granted to any of the items, this is also to be indicated accordingly in
Box 4 and the item number circled or marked appropriately in Box 5.
Seksyen 10
THIRD COUNTRY INVOICING: In cases where invoices are issued by a third country,
“the Third Country Invoicing” box should be ticked (√) and such information as name and country of the company issuing the invoice shall be indicated in Box 7.
Seksyen 11
BACK-TO-BACK CERTIFICATE OF ORIGIN: In cases of Back-to-Back CO, in accordance with Rule 11 (Back-to-back CO) of Annex 8 of the ATIGA, the “Back-to-Back CO” box should be ticked (√).
Seksyen 12
EXHIBITIONS: In cases where goods are sent from the exporting Member State for exhibition in another country and sold during or after the exhibition for importation into a Member State, in accordance with Rule 22 of Annex 8 of the ATIGA, the
“Exhibitions” box should be ticked (√) and the name and address of the exhibition indicated in Box 2.
Seksyen 13
ISSUED RETROACTIVELY: In exceptional cases, due to involuntary errors or omissions or other valid causes, the Certificate of Origin (Form D) may be issued retroactively, in accordance with paragraph 2 of Rule 10 of Annex 8 of the ATIGA, the “Issued
Retroactively” box should be ticked (√).
Seksyen 14
ACCUMULATION: In cases where goods originating in a Member State are used in another Member State as materials for finished goods, in accordance with paragraph 1
of Article 30 of the ATIGA, the “Accumulation” box should be ticked (√).
Seksyen 15
PARTIAL CUMULATION (PC): If the Regional Value Content of the material is less than forty percent (40%), the Certificate of Origin (Form D) may be issued for cumulation purposes, in accordance with paragraph 2 of Article 30 of the ATIGA, the “Partial
Cumulation” box should be ticked (√).
Seksyen 16
DE MINIMIS: If a good that does not undergo the required change in tariff classification does not exceed ten percent (10%) of the FOB value, in accordance with Article 33 of the
ATIGA, the “De Minimis” box should be ticked (√).”; dan
P.U. (A) 380 6
(b)
berhubung dengan ANNEX 8 OPERATIONAL CERTIFICATION PROCEDURE
FOR THE RULES OF ORIGIN UNDER CHAPTER 3, dengan memasukkan selepas Rule 24 dan butiran yang berhubungan dengannya butiran yang berikut:
“Rule 25
FOB Price
For the purposes of this Agreement, notwithstanding Rule 11(b), the Certificate of Origin (Form D) and the back-to-back Certificate of Origin shall only reflect the
FOB price in cases where the regional value content calculated using the formula set out in Article 29 of this Agreement is applied in determining origin.”.
Dibuat 26 Disember 2013
[SULIT KE.HT(96)669/13-54-3Klt.5 Sk.15; Perb. (C)0.723(SJ.5) Vol.21(SK.4);
PN(PU2)338A/XLIII]
DATO’ SERI HAJI AHMAD HUSNI BIN MOHAMAD HANADZLAH
Menteri Kewangan Kedua
[Akan dibentangkan di Dewan Rakyat menurut subseksyen 11(2) Akta Kastam 1967]
P.U. (A) 380 7
CUSTOMS ACT 1967
CUSTOMS DUTIES (GOODS OF ASEAN COUNTRIES ORIGIN) (ASEAN HARMONISED
TARIFF NOMENCLATURE AND ASEAN TRADE IN GOODS AGREEMENT)
(AMENDMENT) ORDER 2013
Opening note
Preamble
- IN exercise of the powers conferred by subsection 11(1) of the Customs Act 1967 [Act 235], the Minister makes the following order: Citation and commencement 1.
(1)
This order may be cited as the Customs Duties (Goods of ASEAN
Countries Origin) (ASEAN Harmonised Tariff Nomenclature and ASEAN Trade in
Goods Agreement) (Amendment) Order 2013.
(2)
This Order comes into operation on 1 January 2014.
Amendment of First Schedule 2.
The Customs Duties (Goods of ASEAN Countries Origin) (ASEAN Harmonised
Tariff Nomenclature and ASEAN Trade in Goods Agreement) Order 2012
[P.U. (A) 277/2012] is amended in the First Schedule—
(a)
in relation to ANNEX 7 ORIGINAL (DUPLICATE/TRIPLICATE), by substituting for ANNEX 7 ORIGINAL (DUPLICATE/TRIPLICATE) and the particulars relating to it the following particulars:
P.U. (A) 380 8
“ANNEX 7
ORIGINAL (DUPLICATE/ TRIPLICATE)
Seksyen 1
Goods consigned from (Exporter's business name, address, country)
Reference No.
ASEAN TRADE IN GOODS AGREEMENT/
ASEAN INDUSTRIAL COOPERATION SCHEME
CERTIFICATE OF ORIGIN
(Combined Declaration and Certificate)
Seksyen 2
FORM D
Issued in _____________
(Country)
See Overleaf Notes 3.
Means of transport and route (as far as known)
Departure date
Vessel's name/Aircraft etc.
Port of Discharge
Seksyen 4
For Official Use
Preferential Treatment Given Under ASEAN
Trade in Goods Agreement
________________________________________________
Preferential Treatment Given Under ASEAN
Industrial Cooperation Scheme
________________________________________________
Preferential Treatment Not Given (Please state reason/s)
______________________________________
…………………………………...………………………………………
Signature of Authorised Signatory of the Importing
Seksyen 5
Country
Seksyen 6
Marks and numbers on packages
Seksyen 7
Number and type of packages, description of goods (including quantity where appropriate and
Seksyen 8
HS number of the importing country)
Origin criterion
(see Overleaf
Seksyen 9
Notes)
where RVC is applied
Seksyen 10
Number and date of invoices
Seksyen 11
Declaration by the exporter
The undersigned hereby declares that the above details and statement are correct; that all the goods were produced in
.............................................................
(Country)
and that they comply with the origin requirements specified for these goods in the ASEAN Trade in
Goods Agreement for the goods exported to
.............................................................
(Importing Country)
.............................................................
Seksyen 12
Place and date, signature of authorised signatory
It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct.
..............................................................................
Seksyen 13
Place and date, signature and stamp of certifying authority
□ Exhibition
□ Accumulation
□ De Minimis
□ Back-to-Back CO
□ Issued Retroactively
□ Partial Cumulation
P.U. (A) 380 9
OVERLEAF NOTES
Seksyen 1
Member States which accept this form for the purpose of preferential treatment under the ASEAN Trade in Goods Agreement (ATIGA) or the ASEAN Industrial Cooperation
(AICO) Scheme:
BRUNEI DARUSSALAM
CAMBODIA
INDONESIA
LAO PDR
MALAYSIA
MYANMAR
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
Seksyen 2
VIETNAM
CONDITIONS: The main conditions for admission to the preferential treatment under the ATIGA or the AICO Scheme are that goods sent to any Member States listed above must:
(i)
fall within a description of products eligible for concessions in the country of destination;
(ii)
comply with the consignment conditions in accordance with Article 32
(Direct Consignment) of Chapter 3 of the ATIGA; and
Seksyen 3
ORIGIN CRITERIA: For goods that meet the origin criteria, the exporter and/or producer must indicate in Box 8 of this Form, the origin criteria met, in the manner shown in the following table:
Circumstances of production or manufacture in the first country named in Box 11 of this form
(a)
Goods wholly obtained or produced in the exporting Member State satisfying Article 27
(Wholly Obtained) of the ATIGA
“WO”
(b)
Goods satisfying Article 28 (Non-wholly obtained)
of the ATIGA
•
Regional Value Content
•
Change in Tariff Classification
•
Specific Processes
•
Combination Criteria
(c)
Goods satisfying paragraph 2 of Article 30 (Partial
Cumulation) of the ATIGA
Percentage of Regional Value
Content, example “40%”
The actual CTC rule, example “CC”
or “CTH” or “CTSH”
“SP”
The actual combination criterion, example “CTSH + 35%”
“PC x%”, where x would be the percentage of Regional Value
Content of less than 40%, example
“PC 25%”
Seksyen 4
Insert in Box 8
EACH ARTICLE MUST QUALIFY: It should be noted that all the goods in a consignment must qualify separately in their own right. This is of particular relevance when similar articles of different sizes or spare parts are sent.
Seksyen 5
P.U. (A) 380 10
DESCRIPTION OF PRODUCTS: The description of products must be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them. Name of manufacturer and any trade mark shall also be specified.
Seksyen 6
HARMONISED SYSTEM NUMBER: The Harmonised System number shall be that of in
ASEAN Harmonised Tariff Nomenclature (AHTN) Code of the importing Member State.
Seksyen 7
EXPORTER: The term “Exporter” in Box 11 may include the manufacturer or the producer.
Seksyen 8
FOR OFFICIAL USE: The Customs Authority of the importing Member State must indicate (√) in the relevant boxes in column 4 whether or not preferential treatment is accorded.
Seksyen 9
MULTIPLE ITEMS: For multiple items declared in the same Form D, if preferential treatment is not granted to any of the items, this is also to be indicated accordingly in
Box 4 and the item number circled or marked appropriately in Box 5.
Seksyen 10
THIRD COUNTRY INVOICING: In cases where invoices are issued by a third country,
“the Third Country Invoicing” box should be ticked (√) and such information as name and country of the company issuing the invoice shall be indicated in Box 7.
Seksyen 11
BACK-TO-BACK CERTIFICATE OF ORIGIN: In cases of Back-to-Back CO, in accordance with Rule 11 (Back-to-back CO) of Annex 8 of the ATIGA, the “Back-to-Back CO” box should be ticked (√).
Seksyen 12
EXHIBITIONS: In cases where goods are sent from the exporting Member State for exhibition in another country and sold during or after the exhibition for importation into a Member State, in accordance with Rule 22 of Annex 8 of the ATIGA, the
“Exhibitions” box should be ticked (√) and the name and address of the exhibition indicated in Box 2.
Seksyen 13
ISSUED RETROACTIVELY: In exceptional cases, due to involuntary errors or omissions or other valid causes, the Certificate of Origin (Form D) may be issued retroactively, in accordance with paragraph 2 of Rule 10 of Annex 8 of the ATIGA, the “Issued
Retroactively” box should be ticked (√).
Seksyen 14
ACCUMULATION: In cases where goods originating in a Member State are used in another Member State as materials for finished goods, in accordance with paragraph 1
of Article 30 of the ATIGA, the “Accumulation” box should be ticked (√).
Seksyen 15
PARTIAL CUMULATION (PC): If the Regional Value Content of the material is less than forty percent (40%), the Certificate of Origin (Form D) may be issued for cumulation purposes, in accordance with paragraph 2 of Article 30 of the ATIGA, the “Partial
Cumulation” box should be ticked (√).
Seksyen 16
DE MINIMIS: If a good that does not undergo the required change in tariff classification does not exceed ten percent (10%) of the FOB value, in accordance with Article 33 of the
ATIGA, the “De Minimis” box should be ticked (√).”; and
P.U. (A) 380 11
(b)
in relation to ANNEX 8 OPERATIONAL CERTIFICATION PROCEDURE FOR
THE RULES OF ORIGIN UNDER CHAPTER 3, by inserting after Rule 24 and the particulars relating to it the following particulars:
“Rule 25
FOB Price
For the purposes of this Agreement, notwithstanding Rule 11(b), the Certificate of Origin (Form D) and the back-to-back Certificate of Origin shall only reflect the
FOB price in cases where the regional value content calculated using the formula set out in Article 29 of this Agreement is applied in determining origin.”.
Made 26 December 2013
[SULIT KE.HT(96)669/13-54-3Klt.5 Sk.15; Perb. (C)0.723(SJ.5) Vol.21(SK.4);
PN(PU2)338A/XLIII]
DATO’ SERI HAJI AHMAD HUSNI BIN MOHAMAD HANADZLAH
Second Minister of Finance
[To be laid before the Dewan Rakyat pursuant to subsection 11(2) of the Customs Act 1967]
Common questions
- What is PERINTAH DUTI KASTAM (BARANG-BARANG BERASAL DARI NEGERI-NEGERI ASEAN) (TATANAMA TARIF BERHARMONIS ASEAN DAN PERJANJIAN PERDAGANGAN BARANGAN ASEAN) (PINDAAN) 2013?
- PERINTAH DUTI KASTAM (BARANG-BARANG BERASAL DARI NEGERI-NEGERI ASEAN) (TATANAMA TARIF BERHARMONIS ASEAN DAN PERJANJIAN PERDAGANGAN BARANGAN... is Malaysia P.U. (A), cited as P.U. (A) 380 2013, currently marked in force and first recorded in 2013.
- Is PERINTAH DUTI KASTAM (BARANG-BARANG BERASAL DARI NEGERI-NEGERI ASEAN) (TATANAMA TARIF BERHARMONIS ASEAN DAN PERJANJIAN PERDAGANGAN BARANGAN ASEAN) (PINDAAN) 2013 still in force?
- Yes — PERINTAH DUTI KASTAM (BARANG-BARANG BERASAL DARI NEGERI-NEGERI ASEAN) (TATANAMA TARIF BERHARMONIS ASEAN DAN PERJANJIAN PERDAGANGAN BARANGAN ASEAN) (PINDAAN) 2013 is currently in force.
- When did PERINTAH DUTI KASTAM (BARANG-BARANG BERASAL DARI NEGERI-NEGERI ASEAN) (TATANAMA TARIF BERHARMONIS ASEAN DAN PERJANJIAN PERDAGANGAN BARANGAN ASEAN) (PINDAAN) 2013 take effect?
- PERINTAH DUTI KASTAM (BARANG-BARANG BERASAL DARI NEGERI-NEGERI ASEAN) (TATANAMA TARIF BERHARMONIS ASEAN DAN PERJANJIAN PERDAGANGAN BARANGAN ASEAN) (PINDAAN) 2013 was first recorded in 2013.
- How many sections does PERINTAH DUTI KASTAM (BARANG-BARANG BERASAL DARI NEGERI-NEGERI ASEAN) (TATANAMA TARIF BERHARMONIS ASEAN DAN PERJANJIAN PERDAGANGAN BARANGAN ASEAN) (PINDAAN) 2013 have?
- PERINTAH DUTI KASTAM (BARANG-BARANG BERASAL DARI NEGERI-NEGERI ASEAN) (TATANAMA TARIF BERHARMONIS ASEAN DAN PERJANJIAN PERDAGANGAN BARANGAN ASEAN) (PINDAAN) 2013 contains 59 sections.
- Where can I read the official version of PERINTAH DUTI KASTAM (BARANG-BARANG BERASAL DARI NEGERI-NEGERI ASEAN) (TATANAMA TARIF BERHARMONIS ASEAN DAN PERJANJIAN PERDAGANGAN BARANGAN ASEAN) (PINDAAN) 2013?
- The official text of PERINTAH DUTI KASTAM (BARANG-BARANG BERASAL DARI NEGERI-NEGERI ASEAN) (TATANAMA TARIF BERHARMONIS ASEAN DAN PERJANJIAN PERDAGANGAN BARANGAN ASEAN) (PINDAAN) 2013 is published at lom.agc.gov.my.