Seksyen 1
(1)
Perintah ini bolehlah dinamakan Perintah Kawalan Pertukaran Wang
(Tabung Infrastruktur ASEAN) (Pengecualian) 2012.
/akn/my/act/pua/2012/307
The full official text, structured for quick navigation. Copy any provision or jump straight to a section.
Quick answer
PERINTAH KAWALAN PERTUKARAN WANG (TABUNG INFRASTRUKTUR ASEAN) (PENGECUALIAN) 2012 is Malaysia P.U. (A), cited as P.U. (A) 307 2012, currently marked in force and first recorded in 2012.
Opening note
Perintah ini bolehlah dinamakan Perintah Kawalan Pertukaran Wang
(Tabung Infrastruktur ASEAN) (Pengecualian) 2012.
Dalam Perintah ini
“bank saudagar berlesen” mempunyai erti yang sama yang diberikan kepadanya dalam subseksyen 2(1) Akta Bank dan Institusi-Institusi Kewangan 1989 [Akta 372];
”pegawai” ertinya seorang pegawai Tabung Infrastruktur ASEAN termasuklah seorang wakil Bank Pembangunan Asia atau kerajaan negara anggota ASEAN dalam
Tabung Infrastruktur ASEAN;
“Tabung Infrastruktur ASEAN” ertinya Tabung Infrastruktur ASEAN Berhad
(No. Syarikat: LL08892) yang diperbadankan sebagai suatu syarikat Labuan berhad dengan syer di bawah subseksyen 15(3) Akta Syarikat Labuan 1990 [Akta 441].
Pengecualian
Tabung Infrastruktur ASEAN hendaklah dianggap sebagai bukan pemastautin bagi maksud Akta.
Tertakluk kepada subperenggan (3), (4) dan (5), semua transaksi yang
P.U. (A) 307 3
dilakukan oleh Tabung Infrastruktur ASEAN dan pegawai Tabung Infrastruktur ASEAN dalam menjalankan maksud dan fungsi Tabung Infrastruktur ASEAN dikecualikan daripada obligasi dan larangan yang dikenakan di bawah Akta.
Melainkan jika diperuntukkan selainnya dalam
Akta,
Tabung
Infrastruktur ASEAN atau pegawainya hendaklah hanya membeli atau menjual mata wang asing bagi ringgit dengan bank saudagar berlesen.
Tabung Infrastruktur ASEAN atau pegawainya tidak boleh membuat apa-apa pembayaran kepada mana-mana orang di luar Malaysia melainkan jika pembayaran itu dibuat dalam mata wang asing.
Tabung Infrastruktur ASEAN tidak boleh menggunakan dana ringgit, yang diperoleh daripada pengeluaran mana-mana sekuriti hutang yang dinyatakan dalam nilai ringgit, di luar Malaysia melainkan jika Tabung Infrastruktur ASEAN membuat suatu perjanjian swap ringgit bagi mata wang asing, bagi amaun yang bersamaan dengan nilai sekuriti hutang yang dikeluarkan, di dalam Malaysia, dengan—
peniaga yang diberi kuasa seperti yang diperuntukkan di bawah seksyen 4 Akta;
institusi kewangan bukan pemastautin yang membuat suatu perkiraan swap sandar-menyandar dengan peniaga yang diberi kuasa atau bank saudagar berlesen.
Dibuat 14 September 2012
[BNM/JUN/1119/15/89 ; PN(PU2) 206/III]
TAN SRI DATO' SRI DR. ZETI AKHTAR AZIZ
Pengawal Pertukaran Wang Asing
P.U. (A) 307 4
EXCHANGE CONTROL ACT 1953
EXCHANGE CONTROL (ASEAN INFRASTRUCTURE FUND) (EXEMPTION) ORDER 2012
Opening note
This order may be cited as the Exchange Control (ASEAN Infrastructure
Fund) (Exemption) Order 2012.
This Order is deemed to have come into operation on 24 April 2012.
Interpretation 2.
In this Order
“licensed merchant bank” has the same meaning assigned to it in subsection 2(1)
of the Banking and Financial Institutions Act 1989 [Act 372];
“officer” means an official of the ASEAN Infrastructure Fund including a representative of the Asian Development Bank or the governments of ASEAN member states to the ASEAN Infrastructure Fund;
“ASEAN Infrastructure Fund" means the ASEAN Infrastructure Fund Limited
(Company No.: LL08892) which is incorporated as a Labuan company limited by shares under subsection 15(3) of the Labuan Companies Act 1990 [Act 441];
Exemption 3.
The ASEAN Infrastructure Fund shall be treated as a non-resident for the purposes of the Act.
Subject to subparagraphs (3), (4) and (5), all transactions undertaken by
P.U. (A) 307 5
the ASEAN Infrastructure Fund and the officers of the ASEAN Infrastructure Fund in carrying out the purposes and functions of the ASEAN Infrastructure Fund are exempted from the obligations and prohibitions imposed under the Act.
Unless otherwise provided in the Act, the ASEAN Infrastructure Fund or its officers shall only buy or sell foreign currency for ringgit with a licensed merchant bank.
The ASEAN Infrastructure Fund or its officers shall not make any payment to any person outside Malaysia unless that payment is made in foreign currency.
The ASEAN Infrastructure Fund shall not use ringgit funds, which are obtained from the issuance of any debt securities denominated in ringgit, outside
Malaysia unless the ASEAN Infrastructure Fund enters into a ringgit for foreign currency swap agreement, of an amount which is equivalent to the value of the debt securities issued, in Malaysia, with—
a non-resident financial institution which enters into a back-to-back swap arrangement with an authorized dealer or a licensed merchant bank.
Made 14 September 2012
[BNM/JUN/1119/15/89; PN(PU2)206/III]
TAN SRI DATO' SRI DR. ZETI AKHTAR AZIZ
Controller of Foreign Exchange