/akn/my/act/act/2019/823

AKTA KEWANGAN 2019

The full official text, structured for quick navigation. Copy any provision or jump straight to a section.

Type
Act
Status
In force
Enacted
2019
Sections
5
Languages
MS · EN

Quick answer

About this act

AKTA KEWANGAN 2019 is Malaysia Act, cited as Act 823 2019, currently marked in force and first recorded in 2019.

Opening note

Preamble

Suggest a correction
  1. Suatu Akta untuk meminda Akta Cukai Pendapatan 1967, Akta Cukai Keuntungan Harta Tanah 1976, Akta Setem 1949, Akta Petroleum (Cukai Pendapatan) 1967, Akta Cukai Jualan 2018, Akta Kewangan 2010 dan Akta Kewangan 2018. [ ] DIPERBUAT oleh Parlimen Malaysia seperti yang berikut:

Bab I

Bab I

Seksyen 2

Pindaan Akta

Open as pageSuggest a correction

Harta Tanah 1976 [Akta 169], Akta Setem 1949 [Akta 378], Akta

Petroleum (Cukai Pendapatan) 1967 [Akta 543], Akta Cukai

Jualan 2018 [Akta 806], Akta Kewangan 2010 [Akta 702] dan

Akta Kewangan 2018 [Akta 812] dipinda mengikut cara yang dinyatakan masing-masing dalam Bab II, III, IV, V, VI, VII dan VIII.

UNDANG-UNDANG MALAYSIA

Akta 823

8

Undang-Undang Malaysia

Akta 823

Bab II

Bab II

PINDAAN KEPADA AKTA CUKAI PENDAPATAN 1967

Suggest a correction

Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Cukai Pendapatan 1967

Seksyen 3

Open as pageSuggest a correction

(2)

Seksyen 6 berkuat kuasa bagi tahun taksiran 2019 dan tahun-tahun taksiran yang berikutnya.

Suggest a correction

(3)

Seksyen 4, 7, 8, 9, 14, 20 dan 21, dan perenggan 19(a)

berkuat kuasa bagi tahun taksiran 2020 dan tahun-tahun taksiran yang berikutnya.

Suggest a correction

(4)

Perenggan 5(b), 16(a) dan 19(b), dan seksyen 10, 11, 13,

15, 17 dan 18 mula berkuat kuasa pada 1 Januari 2020.

Suggest a correction

(5)

Seksyen 12 dan perenggan 16(b) mula berkuat kuasa apabila berkuatkuasanya Akta ini.

Pindaan seksyen 2

Suggest a correction

Seksyen 4

Akta Cukai Pendapatan 1967, yang disebut “Akta ibu”

Open as pageSuggest a correction

dalam Bab ini, dipinda dalam seksyen 2 dengan menggantikan subseksyen (9) dengan subseksyen yang berikut:

“(9)  Any reference—

(a)

in subsection 107c(4a), to a company which has a paid-up capital in respect of ordinary shares of two million five hundred thousand ringgit and less at the beginning of the basis period for a year of assessment; and

Suggest a correction

(b)

in paragraph 2a of Schedule 1 and paragraph 19a of

Suggest a correction

Jadual

Suggest a correction

Schedule 3, to a company which has a paid-up capital in respect of ordinary shares of two million five hundred thousand ringgit and less at the beginning of the basis period for a year of assessment and gross income from source or sources consisting of a business not exceeding fifty million ringgit for the basis period for that year of assessment, shall exclude a business trust and a company which is established for the issuance of asset-backed securities in a securitization transaction approved by the Securities Commission.”.

Kewangan 9

Pindaan seksyen 6

5. Subseksyen 6(1) Akta ibu dipinda—

(a)

dalam perenggan (i), dengan menggantikan perkataan

“for a period of four years from the year of assessment 2016” dengan perkataan “for a period of six years from the year of assessment 2020”; dan

(b)

dalam perenggan (l), dengan menggantikan perkataan “death or permanently leaving Malaysia” dengan perkataan “death, permanently leaving Malaysia, healthcare or housing, for which such withdrawal shall be in compliance with the criteria as set out in the relevant guidelines of the

Securities Commission”.

Pindaan seksyen 6a

6. Seksyen 6a Akta ibu dipinda—

(a)

dalam subseksyen (1), dengan menggantikan perkataan

“subsections (2) and (3)” dengan perkataan “subsections (2),

(2a)

and (3)”;

(b)

dengan memasukkan selepas subseksyen (2) subseksyen yang berikut:

“(2a)  A rebate shall be granted for a year of assessment in respect of departure levy which is charged and levied under the Departure Levy Act 2019 [Act 813] on any person who leaves Malaysia by air for the purpose of performing umrah or other religious pilgrimage and shall be evidenced by the boarding pass and—

(a)

in the case of umrah, a copy of the visa issued by the embassy of the Kingdom of Saudi Arabia;

or

10

Undang-Undang Malaysia

Akta 823

(b)

in the case of any other religious pilgrimage, a written verification by a religious body recognised by the Committee for the Promotion of Inter Religious Understanding and Harmony

Among Adherents, Prime Minister’s Department.

(2b)

For the purpose of subsection (2a), the rebate—

(a)

shall be granted for not more than two times in respect of the departure levy paid for the purpose of performing umrah or other religious pilgrimage; and

(b)

shall not be granted in respect of the departure levy paid for the purpose of performing hajj.”; dan

(c)

dalam subseksyen (4), dengan menggantikan perkataan

“subsections (2) and (3)” dengan perkataan “subsections (2),

(2a)

and (3)”.

Pindaan seksyen 34

7. Subseksyen 34(6) Akta ibu dipinda—

(a)

dalam perenggan (h), dengan menggantikan perkataan

“infrastructure and information and communication technology” dengan perkataan “infrastructure, information and communication technology or maintenance of a building designated as a heritage site by the Commissioner of Heritage under the National Heritage Act 2005

[Act 645]”; dan

(b)

dalam proviso kepada perenggan (k), dengan menggantikan perkataan “seven hundred thousand ringgit” dengan perkataan “one million ringgit”.

Kewangan 11

Pindaan seksyen 44

8. Seksyen 44 Akta ibu dipinda—

(a)

dalam perenggan (1)(d), dengan menggantikan perkataan

“or (11c)” dengan perkataan “, (11c) or (11d)”;

(b)

dalam subseksyen (6), dengan menggantikan proviso kepada subseksyen itu dengan proviso yang berikut:

“Provided that the amount to be deducted from the aggregate income for the relevant year in respect of any gift of money made to any institution, organization or fund approved for the purposes of this section by the Director General shall not exceed ten per cent of the aggregate income of that person in the relevant year.”;

(c)

dengan menggantikan subseksyen (6b) dengan subseksyen yang berikut:

“(6b)  Where any institution, organization, appropriate religious authority, body or public university is aggrieved by the decision of the Director General in respect of an application made under subsection (6) or (11d), the institution, organization, appropriate religious authority, body or public university may, within thirty days after being informed of the decision, appeal to the Minister and the Minister may make any decision as he considers fit.”;

(d)

dalam subseksyen (11b), dengan menggantikan proviso kepada subseksyen itu dengan proviso yang berikut:

“Provided that the amount to be deducted pursuant to this subsection shall not exceed the difference between the amount of ten per cent of the aggregate income of that person in the relevant year and the total amount that has been deducted pursuant to the proviso to subsections (6), (11c) and (11d) for that relevant year.”;

12

Undang-Undang Malaysia

Akta 823

(e)

dalam subseksyen (11c), dengan menggantikan proviso kepada subseksyen itu dengan proviso yang berikut:

“Provided that the amount to be deducted pursuant to this subsection shall not exceed the difference between the amount of ten per cent of the aggregate income of that person in the relevant year and the total amount that has been deducted pursuant to the proviso to subsections (6), (11b) and (11d) for that relevant year.”; dan

(f)

dengan memasukkan selepas subseksyen (11c) subseksyen yang berikut:

“(11d)  There shall be deducted pursuant to this subsection from the aggregate income of a relevant person for the relevant year reduced by any deduction falling to be made for that year in accordance with subsection (1) an amount equal to any gift of money in the form of—

(a)

wakaf made by him in the basis period for that year to any appropriate religious authority established under any written law, body established by that appropriate religious authority or public university allowed by that appropriate religious authority to receive wakaf; or

(b)

endowment made by him in the basis period for that year to a public university:

Provided that—

(a)

the wakaf or endowment is made for the purpose of achieving the objective of establishment of the appropriate religious authority, body or public university;

(b)

the appropriate religious authority, body or public university is approved by the Director

General for the purposes of this section on the application of the appropriate religious authority, body or public university concerned; and

Kewangan 13

(c)

the amount to be deducted pursuant to this subsection shall not exceed the difference between the amount of ten per cent of the aggregate income of that person in the relevant year and the total amount that has been deducted pursuant to the proviso to subsections (6), (11b)

and (11c).

(11e)

For the purpose of subsection (11d), “public university” means a higher educational institution having the status of a University established under the Universities and University Colleges Act 1971

[Act 30] and the Universiti Teknologi MARA established under the Universiti Teknologi MARA Act 1976

[Act 173].”.

Pindaan seksyen 46

9. Subseksyen 46(1) Akta ibu dipinda—

(a)

dengan menggantikan perenggan (g) dengan perenggan yang berikut:

“(g) medical expenses expended or deemed expended under subsection (3) in that basis year by that individual—

(i)

on himself if he is undergoing treatment for a serious disease or on his wife or child who is undergoing treatment for a serious disease, or in the case of a wife, on herself if she is undergoing treatment for a serious disease or on her husband or child who is undergoing treatment for a serious disease; or

(ii)

on himself if he is undergoing fertility treatment or on his wife who is undergoing fertility treatment, or in the case of a wife, on herself if she is undergoing fertility treatment or on her husband who is undergoing fertility treatment:

14

Undang-Undang Malaysia

Akta 823

Provided that—

(a)

the claim is evidenced by a receipt and certification issued by a medical practitioner registered with the Malaysian Medical

Council that the serious disease treatment was provided to that individual, spouse or child, or that fertility treatment was provided to that individual or the spouse;

(b)

the total amount of deduction under this paragraph is subject to a maximum amount of six thousand ringgit; and

(c)

for the purpose of subparagraph (ii)—

(A)

the individual is married; and

(B)

“fertility treatment” means intrauterine insemination or in vitro fertilization treatment or any other fertility treatment;”; dan

(b)

dalam perenggan (r), dengan menggantikan perkataan

“one thousand ringgit” dengan perkataan “two thousand ringgit”.

Pindaan seksyen 74

10. Subseksyen 74(4) Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “subsection 103(3), (4), (5), (6), (7) or (8)” dengan perkataan “subsection 103(3), (5) or (7)”.

Pindaan seksyen 77b

11. Seksyen 77b Akta ibu dipinda dengan menggantikan subseksyen (4) dengan subseksyen yang berikut:

“(4)  The tax or additional tax payable under subsection (1)

shall be increased by a sum equal to ten per cent of the amount of such tax or additional tax.”.

Kewangan 15

Pindaan seksyen 91

12. Seksyen 91 Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas subseksyen (6) subseksyen yang berikut:

“(7)  Notwithstanding subsections (1) and (5), the Director

General may at any time make an assessment or additional assessment, as the case may be, for a year of assessment in respect of a person, in the amount or additional amount of chargeable income and tax, in consequence of a mutual agreement procedure in the double taxation arrangement effected under section 132.”.

Pindaan seksyen 96 13.

Subperenggan 96(4)(c)(ii) Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “subsection 103(5), (6), (7) or (8)”

dengan perkataan “subsection 103(5) or (7)”.

Pindaan seksyen 100

14. Seksyen 100 Akta ibu dipinda dengan menggantikan subseksyen (1) dengan subseksyen yang berikut:

“(1)  A person seeking to appeal against an assessment after the expiration of the period to make an appeal under subsection 99(1), may within seven years after the end of that period, make to the Director General a written application in the prescribed form for an extension of that period within which a notice of appeal against that assessment may be given under that subsection.”.

Pindaan seksyen 103

15. Seksyen 103 Akta ibu dipinda—

(a)

dalam subseksyen (1a)—

(i)

dengan menggantikan noktah bertindih dengan noktah; dan

(ii)

dengan memotong proviso;

16

Undang-Undang Malaysia

Akta 823

(b)

dengan memotong subseksyen (4);

(c)

dengan memotong subseksyen (6);

(d)

dengan memotong subseksyen (8); dan

(e)

dalam subseksyen (9), dengan menggantikan perkataan

“subsection (1a), (3), (4), (5), (6), (7) or (8)” dengan perkataan “subsection (1a), (3), (5) or (7)”.

Pindaan seksyen 104

16. Perenggan 104(1)(b) Akta ibu dipinda—

(a)

dengan menggantikan perkataan “subsection 103(1a), (3),

(4)

, (5), (6), (7) or (8)” dengan perkataan “subsection 103(1a), (3), (5) or (7)”; dan

(b)

dengan menggantikan perkataan “subsection 107c(9) or

(10)

” dengan perkataan “subsection 107c(9), (10) or

(10a)

”.

Pindaan seksyen 106

17. Subseksyen 106(3) Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “subsection 103(1a), (3), (4), (5), (6), (7) or (8)” dengan perkataan “subsection 103(1a), (3), (5) or (7)”.

Pindaan seksyen 109g

18. Subseksyen 109g(1) Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “death or permanently leaving Malaysia” dengan perkataan “death, permanently leaving Malaysia, healthcare or housing, for which such withdrawal shall be in compliance with the criteria as set out in the relevant guidelines of the Securities

Commission”.

Kewangan 17

Pindaan Jadual 1

19. Jadual 1 kepada Akta ibu dipinda—

(a)

dalam Bahagian I—

(i)

dengan menggantikan perenggan 1 dengan perenggan yang berikut:

“1.  Except where paragraphs 1a, 2, 2a, 2d,

3 and 4 provide otherwise, income tax shall be charged for a year of assessment upon the chargeable income of every person at the following rates:

Chargeable income

Rate of income tax

For every ringgit of the first 5,000 0 per cent

For every ringgit of the next 15,000 1 per cent

For every ringgit of the next 15,000 3 per cent

For every ringgit of the next 15,000 8 per cent

For every ringgit of the next 20,000 14 per cent

For every ringgit of the next 30,000 21 per cent

For every ringgit of the next 150,000 24 per cent

For every ringgit of the next 150,000 24.5 per cent

For every ringgit of the next 200,000 25 per cent

For every ringgit of the next 400,000 26 per cent

For every ringgit of the next 1,000,000 28 per cent

For every ringgit exceeding 2,000,000 30 per cent”;

18

Undang-Undang Malaysia

Akta 823

(ii)

dalam perenggan 1a, dengan menggantikan perkataan “28 per cent” dengan perkataan

“30 per cent”;

(iii)

dengan menggantikan perenggan 2a dengan perenggan yang berikut:

“2a.  Subject to paragraphs 2b, 2c and 3, income tax shall be charged for a year of assessment on the chargeable income of a company resident and incorporated in

Malaysia which has a paid-up capital in respect of ordinary shares of two million five hundred thousand ringgit and less at the beginning of the basis period for a year of assessment and gross income from source or sources consisting of a business not exceeding fifty million ringgit for the basis period for that year of assessment at the following rates:

Chargeable income

Rate of income tax

For every ringgit of the first 600,000 17 per cent

For every ringgit exceeding 600,000 24 per cent”; dan

(iv)

dengan menggantikan perenggan 2d dengan perenggan yang berikut:

“2d.  Subject to paragraphs 2e, 2f and 3, income tax shall be charged for a year of assessment on the chargeable income of a limited liability partnership resident in Malaysia which has a total contribution of capital (whether in cash or in kind) of two million five hundred thousand ringgit and less at the beginning of the basis period for a year of assessment and gross income from source or sources consisting of

Kewangan 19

a business not exceeding fifty million ringgit for the basis period for that year of assessment at the following rates:

Chargeable income

Rate of income tax

For every ringgit of the first 600,000 17 per cent

For every ringgit exceeding 600,000 24 per cent”; dan

(b)

dalam Bahagian XVI, dengan menggantikan perkataan

“death or permanently leaving Malaysia” dengan perkataan

“death, permanently leaving Malaysia, healthcare or housing, for which such withdrawal shall be in compliance with the criteria as set out in the relevant guidelines of the Securities Commission”.

Pindaan Jadual 3

20. Perenggan 19a Jadual 3 kepada Akta ibu dipinda—

(a)

dalam subperenggan (1)—

(i)

dengan menggantikan perkataan “one thousand three hundred” dengan perkataan “two thousand”; dan

(ii)

dalam proviso, dengan menggantikan perkataan

“thirteen thousand” dengan perkataan “twenty thousand”; dan

(b)

dalam subperenggan (3), dengan memasukkan selepas perkataan “at the beginning of the basis period for a year of assessment” perkataan “and gross income from source or sources consisting of a business not exceeding fifty million ringgit for the basis period for that year of assessment”.

20

Undang-Undang Malaysia

Akta 823

Pindaan Jadual 6

21. Jadual 6 kepada Akta ibu dipinda dalam subperenggan 13(1)—

(a)

dengan memotong perkataan “or” di hujung subsubperenggan (a);

(b)

d e n g a n m e n g g a n t i k a n n o k t a h d i h u j u n g subsubperenggan (b) dengan perkataan “; or”; dan

(c)

dengan memasukkan selepas subsubperenggan (b)

subsubperenggan yang berikut:

“(c) an appropriate religious authority or a body or a public university approved for the purposes of subsection 44(11d) in respect of any wakaf or endowment received including the income derived therefrom in the basis period for a year of assessment, so long as the approval remains in force.”.

Bab III

PINDAAN KEPADA AKTA CUKAI KEUNTUNGAN

HARTA TANAH 1976

Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Cukai Keuntungan

Harta Tanah 1976

22. (1) Seksyen 23 dan 26 mula berkuat kuasa apabila berkuatkuasanya Akta ini.

(2)

Seksyen 24 dan 25 disifatkan telah mula berkuat kuasa pada 12 Oktober 2019.

Pindaan seksyen 21b

23. Akta Cukai Keuntungan Harta Tanah 1976, yang disebut

“Akta ibu” dalam Bab ini, dipinda dalam subseksyen 21b(1a)

dengan menggantikan perkataan “bukan warganegara dan bukan pemastautin tetap” dengan perkataan “bukan warganegara, bukan pemastautin tetap atau bukan suatu syarikat yang diperbadankan di Malaysia”.

Kewangan 21

Pindaan Jadual 2

24. Jadual 2 kepada Akta ibu dipinda dengan menggantikan perenggan 2a dengan perenggan yang berikut:

“2a.  (1)  Bagi maksud Jadual ini, jika suatu pelupusan aset yang boleh dikenakan cukai tertakluk kepada cukai di bawah

Bahagian I Jadual 5, sebutan mengenai 1 Januari 1970

hendaklah disifatkan sebagai sebutan mengenai 1 Januari 2013.

(2)

Subperenggan (1) tidak terpakai bagi pelupusan aset yang boleh dikenakan cukai di bawah perenggan 34 dan 34a.”.

Pindaan Jadual 3

25. Jadual 3 kepada Akta ibu dipinda dalam subperenggan 13(2)

dengan menggantikan perkataan “1 Januari 2000” di mana-mana jua terdapat dengan perkataan “1 Januari 2013”.

Pindaan Jadual 5

26. Jadual 5 kepada Akta ibu dipinda—

(a)

dalam Bahagian II, dengan memasukkan selepas perkataan

“syarikat” perkataan “yang diperbadankan di Malaysia atau pemegang amanah bagi suatu amanah”; dan

(b)

dalam Bahagian III, dengan memasukkan selepas perkataan “atau wasi bagi harta pusaka si mati yang bukan warganegara dan bukan juga pemastautin tetap”

perkataan “, atau syarikat yang tidak diperbadankan di Malaysia”.

Bab IV

PINDAAN KEPADA AKTA SETEM 1949

Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Setem 1949

27. Bab ini mula berkuat kuasa pada 1 Januari 2020.

22

Undang-Undang Malaysia

Akta 823

Pindaan Jadual Pertama

28. Akta Setem 1949 dipinda dalam Jadual Pertama dalam subbutiran 27(a)(ii), dalam ruang “Proper Stamp Duty” dengan menggantikan perkataan “RM500” dengan perkataan “RM2,000”.

Bab V

PINDAAN KEPADA AKTA PETROLEUM

(CUKAI PENDAPATAN) 1967

Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Petroleum (Cukai

Pendapatan) 1967

29. (1) Seksyen 30 mula berkuat kuasa apabila berkuatkuasanya

Akta ini.

(2)

Seksyen 31 berkuat kuasa bagi tahun taksiran 2020 dan tahun-tahun taksiran yang berikutnya.

(3)

Seksyen 32, 33 dan 34 disifatkan telah mula berkuat kuasa pada 28 Disember 2018.

Pindaan seksyen 39

30. Akta Petroleum (Cukai Pendapatan) 1967, yang disebut

“Akta ibu” dalam Bab ini, dipinda dalam seksyen 39

dengan memasukkan selepas subseksyen (6) subseksyen yang berikut:

“(7)  Notwithstanding subsections (1) and (5), the Director

General may at any time make an assessment or additional assessment, as the case may be, for a year of assessment in respect of a person, in the amount or additional amount of chargeable income and tax, in consequence of a mutual agreement procedure in the double taxation arrangement effected under section 65a.”.

Kewangan 23

Pindaan seksyen 44

31. Seksyen 44 Akta ibu dipinda dengan menggantikan subseksyen (1)

dengan subseksyen yang berikut:

“(1)  A person seeking to appeal against an assessment after the expiration of the period to make an appeal under subsection 43(1), may within seven years after the end of that period, make to the Director General a written application in the prescribed form for an extension of that period within which a notice of appeal against that assessment may be given under that subsection.”.

Pindaan seksyen 65a

32. Seksyen 65a Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas subseksyen (1) subseksyen yang berikut:

“(1a)  For the purposes of this section, arrangements made with a view to affording relief from double taxation include any arrangements which modify the effect of arrangements so made.”.

Seksyen baharu 65aa

33. Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 65a seksyen yang berikut:

“International obligations 65aa.  (1)  Notwithstanding section 65a, if the Minister by statutory order declares that—

(a)

arrangements specified in the order have been made by the Government to give effect to Malaysia’s international obligations in relation to tax under this

Act or other taxes of every kind under any written law; and

(b)

it is expedient that those arrangements should have effect, then, so long as the order remains in force, notwithstanding anything in any written law, those arrangements shall have effect in relation to tax under this Act or other taxes of every kind under any written law.

24

Undang-Undang Malaysia

Akta 823

(2)

Where any arrangements have effect by virtue of this section, section 71 shall not prevent the disclosure to a duly authorized servant or agent of the government with which the arrangements have been made of such information as is required to be disclosed under the arrangements.

(3)

Any order made under this section shall be laid before the Dewan Rakyat.”.

Pindaan seksyen 83

34. Subseksyen 83(1) Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas perenggan (bb) perenggan yang berikut:

“(bc) implementing or facilitating the operation of an arrangement having effect under section 65aa;”.

Bab VI

PINDAAN KEPADA AKTA CUKAI JUALAN 2018

Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Cukai Jualan 2018

35. Bab ini mula berkuat kuasa pada tarikh yang ditetapkan oleh

Menteri melalui pemberitahuan dalam Warta.

Bahagian baharu IXa

36. Akta Cukai Jualan 2018 dipinda dengan memasukkan selepas

Bahagian IX bahagian yang berikut:

“Bahagian IXa

SKIM KHAS

Skim Pengeksport Utama Diluluskan 61a.  (1)  Tertakluk kepada syarat yang ditetapkan, hendaklah ada suatu skim yang dikenali sebagai “Skim Pengeksport Utama

Diluluskan” yang membenarkan mana-mana orang yang layak untuk dikecualikan daripada pembayaran keseluruhan cukai

Kewangan 25

jualan yang boleh dikenakan dan dilevikan ke atas barang bercukai yang diimport, diangkut dari kawasan ditetapkan atau kawasan khas atau yang dibeli daripada seorang pengilang berdaftar dengan syarat—

(a)

barang bercukai itu hendaklah dieksport, atau diangkut ke kawasan ditetapkan atau kawasan khas; atau

(b)

barang bercukai itu digunakan sebagai bahan mentah, bahan bungkusan dan pembungkusan atau komponen untuk dikilangkan, yang kemudiannya hendaklah dieksport, atau diangkut ke kawasan ditetapkan atau kawasan khas sebagai barang yang dikecualikan daripada cukai jualan menurut suatu perintah yang dibuat di bawah Akta ini.

(2)

Mana-mana orang yang telah diberikan suatu kelulusan di bawah Skim Pengeksport Utama Diluluskan hendaklah merekodkan cukai yang dikecualikan ke atas pengimportan, pengangkutan atau pembelian barang bercukai itu mengikut bentuk dan cara yang ditentukan oleh Ketua Pengarah.

(3)

Jika mana-mana orang yang telah diberikan suatu kelulusan di bawah Skim Pengeksport Utama Diluluskan tidak mematuhi apa-apa syarat yang ditetapkan, apa-apa cukai jualan yang telah dikecualikan hendaklah menjadi genap masa dan kena dibayar oleh orang itu dari tarikh ketidakpatuhan syarat itu dan cukai jualan itu hendaklah dibayar mengikut bentuk dan cara yang ditentukan oleh Ketua Pengarah.”.

Bab VII

PINDAAN KEPADA AKTA KEWANGAN 2010

Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Kewangan 2010

37. Bab ini mula berkuat kuasa apabila berkuatkuasanya Akta ini.

26

Undang-Undang Malaysia

Akta 823

Pindaan kepada Akta Kewangan 2010

38. Akta Kewangan 2010 dipinda—

(a)

dalam teks bahasa kebangsaan, dengan menggantikan seksyen 6 dengan seksyen yang berikut:

“Pindaan seksyen 49

6. Akta ibu dipinda dalam seksyen 49 dengan menggantikan subseksyen (1a) dengan subseksyen yang berikut:

“(1a)  For the purposes of subsection (1)—

(a)

where the aggregate amount of deduction allowed under that subsection in respect of payments, other than payment of premium for any deferred annuity contracted by an individual on or after 1 January 2010, or contributions or both, is six thousand ringgit or less, there shall be allowed a further deduction on any payment of premium for such deferred annuity:

Provided that the total of that aggregate amount of deduction and that further deduction shall not exceed seven thousand ringgit; and

(b)

where subsection 50(2) or 50(3) applies, the total deduction under that subsection shall not exceed six thousand ringgit or where paragraph (a) applies, shall not exceed seven thousand ringgit.”;

(b)

dalam teks bahasa Inggeris, dengan menggantikan seksyen 10 dengan seksyen yang berikut:

“Amendment of section 107c

10. Section 107c of the principal Act is amended—

(a)

in subsection (4), by inserting after the words

“in a year of assessment” the words “and the basis period for that year is not less than six months”;

Kewangan 27

(b)

in subsection (8), by inserting after the words

“(3),” the words “(4),”;

(c)

by inserting after subsection (10) the following subsection:

“(10a)  Where for a year of assessment—

(a)

no estimate is furnished by a company, trust body or co-operative society and no direction is given by the Director General to make payment by instalment under subsection (8);

(b)

no prosecution under section 120

has been instituted in relation to failure to furnish such estimate;

and

(c)

tax is payable by that company, trust body or co-operative society pursuant to an assessment for that year of assessment, such tax payable shall, without any further notice being served, be increased by a sum equal to ten per cent of the tax payable and that sum shall be recoverable as if it were tax due and payable under this Act:

Provided that if that company, trust body or co-operative society pays that sum or, where the sum is remitted under subsection (11), that company, trust body or co-operative society shall not be liable to be charged on the same facts with an offence under section 120.”; and

(d)

in subsection (11), by substituting for the words “or (10)” the words “, (10) or (10a)”.”; dan 28

Undang-Undang Malaysia

Akta 823

(c)

dalam teks bahasa kebangsaan, dengan menggantikan seksyen 35 dengan seksyen yang berikut:

“Pemakaian Bahagian ini

35. Jika terdapat apa-apa ketidakselarasan antara mana-mana peruntukan Bahagian ini dengan mana-mana peruntukan Akta ibu, peruntukan Akta ibu adalah terbatal setakat ketidakselarasan itu.”.

Bab VIII

PINDAAN KEPADA AKTA KEWANGAN 2018

Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Kewangan 2018

39. Bab ini disifatkan telah mula berkuat kuasa pada 1 Januari 2019.

Pindaan seksyen 71

40. Akta Kewangan 2018 dipinda dengan menggantikan seksyen 71

dengan seksyen yang berikut:

“Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Cukai Aktiviti

Perniagaan Labuan 1990

71.  (1)  Seksyen  72, 73, 74 dan 75 mula berkuat kuasa pada 1 Januari 2019.

(2)

Seksyen 76, 77, 78, 79, 80, 81 dan 82 berkuat kuasa bagi tahun taksiran 2020 dan tahun-tahun taksiran yang berikutnya.”.

Common questions

What is AKTA KEWANGAN 2019?
AKTA KEWANGAN 2019 is Malaysia Act, cited as Act 823 2019, currently marked in force and first recorded in 2019.
Is AKTA KEWANGAN 2019 still in force?
Yes — AKTA KEWANGAN 2019 is currently in force.
When did AKTA KEWANGAN 2019 take effect?
AKTA KEWANGAN 2019 was first recorded in 2019.
How many sections does AKTA KEWANGAN 2019 have?
AKTA KEWANGAN 2019 contains 4 sections.
Where can I read the official version of AKTA KEWANGAN 2019?
The official text of AKTA KEWANGAN 2019 is published at lom.agc.gov.my.
AKTA KEWANGAN 2019 (No. 823) | mylaw.my