Malaysia legislation
Section 47
Seksyen 47
Peruntukan keterangan
(2)
Suatu transkrip tentang apa-apa butir yang terkandung dalam suatu penyata atau dokumen lain yang berhubungan dengan levi pelepasan, jika ia diperaku dengan ditandatangani sendiri oleh Ketua
Pengarah atau seorang pegawai yang diberi kuasa olehnya sebagai suatu salinan benar butir-butir itu, hendaklah menjadi keterangan prima facie mengenai fakta yang dinyatakan dalamnya.
(3)
Tiada pernyataan yang dibuat atau dokumen yang dikemukakan oleh atau bagi pihak mana-mana orang boleh tidak diterima sebagai keterangan terhadap orang itu dalam apa-apa prosiding terhadapnya yang seksyen ini terpakai baginya, semata-mata oleh sebab fakta bahawa dia telah atau mungkin telah didorong untuk membuat pernyataan itu atau mengemukakan dokumen itu disebabkan oleh
Levi Pelepasan 35
apa-apa dorongan, janji atau ugutan yang dibuat oleh mana-mana orang yang mempunyai apa-apa kewajipan rasmi di bawah, atau dilantik bagi pentadbiran wajar, Akta ini atau peraturan-peraturan yang dibuat di bawah Akta ini.
(4)
Tiada apa-apa jua dalam Akta ini boleh menjejaskan pelaksanaan Bab IX Bahagian III Akta Keterangan 1950.
(5)
Jika dalam apa-apa prosiding dibuktikan bahawa apa-apa pernyataan atau catatan palsu yang telah dibuat dalam apa-apa penyata yang tertera di bawah Akta ini oleh atau bagi pihak mana-mana orang atau dalam apa-apa buku akaun atau rekod mana-mana orang—
(a)
orang itu hendaklah dianggap, sehingga dibuktikan sebaliknya, telah membuat pernyataan atau catatan palsu itu atau telah menyebabkan penyataan atau catatan palsu itu dibuat atau telah membenarkannya dibuat dengan niat untuk mengelak pembayaran levi pelepasan atau untuk memperoleh bayaran balik levi pelepasan yang orang itu tidak berhak kepadanya, mengikut mana-mana yang berkenaan; dan
(b)
mana-mana orang lain yang membuat apa-apa pernyataan atau catatan palsu hendaklah dianggap, sehingga dibuktikan sebaliknya, telah membuat pernyataan atau catatan palsu dengan niat untuk membantu orang yang mula-mula disebut untuk mengelak pembayaran levi pelepasan atau untuk memperoleh bayaran balik levi pelepasan yang dia tidak berhak.
(6)
Jika mana-mana pegawai kastam telah memperoleh apa-apa dokumen atau keterangan lain dalam menjalankan kuasanya di bawah
Akta ini, dokumen atau salinan dokumen atau keterangan lain itu, mengikut mana-mana yang berkenaan, hendaklah menjadi keterangan prima facie mengenai fakta yang dinyatakan dalamnya, walau apa pun, apa-apa yang bertentangan dalam mana-mana undang-undang bertulis.
(7)
Jika mana-mana dokumen yang hendak digunakan dalam apa-apa prosiding terhadap mana-mana orang bagi sesuatu kesalahan di bawah Akta ini atau peraturan-peraturan yang dibuat di bawah Akta ini adalah dalam bahasa selain bahasa kebangsaan atau bahasa
36 Undang-Undang Malaysia AKTA 813
Inggeris, terjemahan dokumen itu ke dalam bahasa kebangsaan atau bahasa Inggeris hendaklah diterima sebagai keterangan jika terjemahan itu disertakan dengan suatu perakuan orang yang menterjemahkan dokumen itu yang menyatakan bahawa terjemahan itu ialah terjemahan yang tepat, benar dan betul dan terjemahan itu telah dibuat oleh orang itu atas kehendak mana-mana pegawai kastam.
(8)
Subseksyen (7) hendaklah terpakai bagi sesuatu dokumen yang diterjemahkan, tidak kira sama ada dokumen itu telah dibuat di dalam atau di luar Malaysia, atau sama ada terjemahan itu telah dibuat di dalam atau di luar Malaysia, atau sama ada milikan dokumen itu telah diperoleh oleh mana-mana pegawai kastam di dalam atau di luar
Malaysia.
Nilai keterangan salinan notis elektronik