/akn/my/act/pua/2014/190

PERATURAN-PERATURAN CUKAI BARANG DAN PERKHIDMATAN 2014

The full official text, structured for quick navigation. Copy any provision or jump straight to a section.

Open source PDF
Type
P.U. (A)
Status
In force
Enacted
2014
Sections
15

Quick answer

About this p.u. (a)

PERATURAN-PERATURAN CUKAI BARANG DAN PERKHIDMATAN 2014 is Malaysia P.U. (A), cited as P.U. (A) 190 2014, currently marked in force and first recorded in 2014.

Opening note

Preamble

Suggest a correction
  1. PADA menjalankan kuasa yang diberikan oleh seksyen 177 Akta Cukai Barang dan Perkhidmatan 2014 [Akta 762], Menteri membuat peraturan-peraturan yang berikut:

Bahagian I

BAHAGIAN I

Seksyen 1

Open as pageSuggest a correction

(1)

Peraturan-peraturan ini bolehlah dinamakan Peraturan-Peraturan

Cukai Barang dan Perkhidmatan 2014.

Suggest a correction

(2)

Kecuali peraturan 11 dan 12, dan Bahagian VI, VII, VIII, IX dan X,

Peraturan-Peraturan ini mula berkuat kuasa pada 1 Julai 2014.

Suggest a correction

(3)

Peraturan-Peraturan 11 dan 12, dan Bahagian VI, VII, VIII, IX dan X mula berkuat kuasa pada 1 April 2015.

Tafsiran

Suggest a correction

Seksyen 2

Dalam Peraturan-Peraturan ini—

Open as pageSuggest a correction

“pecahan cukai” ertinya pecahan cukai yang dikira mengikut formula yang berikut:

X

--------

1 + X

Iaitu X adalah kadar cukai;

P.U. (A) 190 11

“Pusat Pemprosesan CBP” ertinya pejabat Kastam yang ditetapkan bagi maksud menerima—

(b)

penyata dan pembayaran cukai, penalti, surcaj dan apa-apa wang lain yang kena dibayar di bawah Akta;

“tahun cukai”, berhubung dengan seorang orang kena cukai, ertinya—

Suggest a correction

(a)

tempoh pertama dua belas bulan kalendar atau apa-apa tempoh selain daripada dua belas bulan kalendar sebagaimana yang boleh diluluskan atau diarahkan oleh Ketua Pengarah bermula pada tarikh kuat kuasa pendaftaran yang ditentukan mengikut Akta ini atau pada tarikh dia sepatutnya berdaftar; dan

Suggest a correction

(b)

apa-apa tempoh dua belas bulan kalendar berikutnya atau apa-apa tempoh selain daripada dua belas bulan sebagaimana yang boleh diluluskan atau diarahkan oleh Ketua Pengarah bermula pada hari berikutnya selepas berakhir tahun cukai pertamanya, atau mana-mana tahun cukai seterusnya; atau

Suggest a correction

(c)

jika pendaftarannya telah dibatalkan, apa-apa tempoh yang berikutnya bermula pada hari berikutnya selepas berakhir tahun cukai pertamanya atau apa-apa tahun cukai berikutnya yang berakhir pada tarikh pembatalan itu berkuat kuasa.

P.U. (A) 190 12

Suggest a correction

Bahagian II

BAHAGIAN II

MASA PEMBEKALAN

Suggest a correction

Barang untuk kegunaan peribadi atau bukan perniagaan

Seksyen 3

Open as pageSuggest a correction

Jika perkhidmatan yang disebut dalam subperenggan 5(3) Jadual Pertama kepada Akta dibekalkan bagi suatu tempoh masa, perkhidmatan itu hendaklah dikira sebagai telah dibekalkan pada hari terakhir tempoh bercukai pembekal tersebut, atau bagi setiap tempoh bercukai tersebut, yang barang itu digunakan atau disediakan untuk kegunaan.

Seksyen 4

Pemindahan tanah

Open as pageSuggest a correction

Jika terdapat suatu pembekalan barang berhubung dengan pemindahan tanah yang dirujuk dalam subperenggan 2(1) Jadual Pertama kepada Akta dan keseluruhan atau sebahagian daripada balasan bagi pemindahan tanah itu kena dibayar secara berkala, atau dari semasa ke semasa, barang itu hendaklah dikira sebagai dibekalkan secara berasingan dan berturutan pada masa sebahagian daripada balasan diterima atau invois cukai yang berhubungan dengan pemindahan tanah itu dikeluarkan mengikut yang mana-mana terdahulu.

Pembekalan perkhidmatan telekomunikasi, utiliti, dsb.

Seksyen 5

Open as pageSuggest a correction

(1)

Tertakluk kepada subperaturan (2), suatu pembekalan perkhidmatan telekomunikasi, gas, air, penyejukan, penyaman udara, pengalihan udara, petroleum atau produk petroleum melalui saluran paip dan apa-apa bentuk kuasa termasuk elektrik, hendaklah dikira sebagai berlaku apabila suatu pembayaran berkenaan dengan pembekalan itu diterima atau suatu invois cukai yang berhubungan dengan pembekalan itu telah dikeluarkan oleh pembekal, mengikut yang mana-mana terdahulu.

P.U. (A) 190 13

Suggest a correction

(2)

Jika keseluruhan atau sebahagian daripada balasan bagi suatu pembekalan yang dirujuk dalam subperaturan (1) telah ditentukan atau kena dibayar secara berkala atau dari semasa ke semasa, barang atau perkhidmatan itu hendaklah dikira sebagai telah dibekalkan secara berasingan dan berturutan pada masa yang lebih awal daripada masa yang berikut:

(a)

apabila sebahagian daripada balasan itu diterima; atau

Suggest a correction

(b)

apabila pembekal mengeluarkan suatu invois cukai yang berhubungan dengan pembekalan itu.

Barang pembekal dalam milikan penerima

Suggest a correction
Suggest a correction

Seksyen 6

Open as pageSuggest a correction

(1)

Jika barang dibekalkan di bawah suatu perjanjian yang pembekal menyimpan barang itu sehingga barang itu atau sebahagian daripadanya diuntukkan di bawah perjanjian oleh penerima dan dalam hal keadaan jika keseluruhan atau sebahagian daripada balasan telah ditentukan pada masa itu, pembekalan barang itu hendaklah dikira sebagai berlaku pada tarikh yang lebih awal daripada tarikh yang berikut:

(b)

tarikh apabila suatu invois cukai atau invois bil kediri dikeluarkan;

atau

Suggest a correction

(c)

tarikh apabila suatu pembayaran diterima oleh pembekal itu.

Suggest a correction
Suggest a correction

(2)

Jika, dalam tempoh dua puluh satu hari selepas barang atau sebahagian daripadanya diuntukkan oleh penerima sebagaimana yang disebut dalam subperaturan (1), pembekal mengeluarkan suatu invois cukai berkenaan dengan barang yang diuntukkan atau suatu invois bil kediri dikeluarkan oleh penerima, masa pembekalan hendaklah dikira sebagai berlaku pada masa invois atau invois bil kediri dikeluarkan.

P.U. (A) 190 14

Suggest a correction

(3)

Subperaturan (1) tidak terpakai kepada suatu pembekalan yang disebut dalam perenggan 11(2)(c) Akta.

Bayaran tahanan

Suggest a correction

Seksyen 7

Open as pageSuggest a correction

Jika apa-apa kontrak bagi pembekalan barang atau perkhidmatan memperuntukkan bagi penahanan apa-apa bahagian balasan oleh seseorang sementara menunggu perlaksanaan kontrak itu secara sepenuhnya dan memuaskan, atau apa-apa bahagiannya, oleh pembekal, suatu pembekalan hendaklah dikira sebagai berlaku apabila suatu pembayaran diterima berkenaan dengannya atau suatu invois cukai dikeluarkan oleh pembekal, mengikut yang mana-mana terdahulu.

Seksyen 8

Pembekalan perkhidmatan secara berterusan

Open as pageSuggest a correction

Jika perkhidmatan dibekalkan bagi suatu tempoh yang berterusan untuk suatu balasan yang keseluruhan atau sebahagiannya ditentukan atau kena dibayar secara berkala atau dari semasa ke semasa, perkhidmatan itu hendaklah dikira sebagai dibekalkan secara berasingan dan berturutan pada masa yang lebih awal daripada masa yang berikut:

(a)

apabila suatu pembayaran berkenaan dengan pembekalan itu diterima;

atau

Suggest a correction

(b)

apabila pembekal mengeluarkan suatu invois cukai yang berhubungan dengan pembekalan itu.

Pembekalan barang dan perkhidmatan antara orang yang mempunyai kaitan

Suggest a correction

Seksyen 9

Open as pageSuggest a correction

(1)

Peraturan ini terpakai berhubung dengan pembekalan yang disebut dalam peraturan 4, 5, 8 atau 10 jika pembekalan itu dibuat dalam hal keadaan yang berikut:

(a)

orang yang membuat pembekalan mempunyai kaitan dengan orang yang kepadanya pembekalan dibuat; dan

P.U. (A) 190 15

Suggest a correction

(b)

orang yang kepadanya pembekalan itu dibuat tidak berhak kepada kredit di bawah seksyen 38 Akta bagi keseluruhan atau mana-mana bahagian cukai ke atas pembekalan itu.

Suggest a correction
Suggest a correction

(2)

Bagi maksud subperaturan (1), apa-apa persoalan sama ada seseorang mempunyai kaitan antara satu sama lain hendaklah ditentukan mengikut perenggan 2

Suggest a correction

Jadual

Suggest a correction

Jadual Ketiga kepada Akta.

(3)

Jika peraturan ini terpakai, barang atau perkhidmatan hendaklah, setakat yang ia belum dikira sebagai dibekalkan menurut peraturan yang ditetapkan dalam subperaturan (1) dan setakat yang ia telah disediakan, dikira sebagai dibekalkan secara berasingan dan berturutan pada akhir tempoh tiga bulan selepas pembekalan itu bermula dan selepas itu pada akhir setiap tempoh tiga bulan berikutnya.

(4)

Jika peraturan ini terpakai, peraturan 4, 5, 8 atau 10 tidak terpakai setakat yang pembekalan itu telah dikira sebagai telah berlaku di bawah peraturan ini.

Pembekalan perkhidmatan jika amaun bagi balasan tidak boleh ditentukan 10.

Jika keseluruhan amaun balasan bagi suatu pembekalan perkhidmatan tidak boleh ditentukan pada masa perkhidmatan itu dilaksanakan dan kemudiannya penggunaan manfaat perkhidmatan itu oleh seseorang selain daripada pembekal menimbulkan apa-apa pembayaran balasan bagi pembekalan itu yang—

(a)

keseluruhan atau sebahagiannya ditentukan atau kena dibayar secara berkala atau dari semasa ke semasa atau pada akhir apa-apa tempoh;

(b)

tambahan kepada amaun itu, jika ada, telah kena dibayar bagi pembekalan itu; dan

(c)

bukan suatu pembayaran yang baginya peraturan 8 terpakai, suatu pembekalan selanjutnya hendaklah dikira sebagai berlaku setiap kali suatu pembayaran yang berkaitan dengan penggunaan manfaat perkhidmatan itu diterima

P.U. (A) 190 16

atau suatu invois cukai dikeluarkan oleh pembekal, mengikut yang mana-mana terdahulu.

Pembekalan berhubung dengan industri pembinaan 11.

Jika barang atau perkhidmatan dibekalkan dalam penjalanan pembinaan, pengubahan, perobohan, pembaikan atau penyenggaraan suatu bangunan atau apa-apa kerja kejuruteraan di bawah suatu kontrak yang memperuntukkan pembayaran bagi pembekalan tersebut dibuat secara berkala atau dari semasa ke semasa,—

(a)

dalam hal jika suatu sijil berhubung dengan apa-apa kerja yang telah siap tidak dikehendaki menurut kontrak tersebut, suatu pembekalan hendaklah dikira sebagai berlaku pada masa yang lebih awal daripada masa yang berikut:

(i)

apabila suatu pembayaran telah diterima oleh pembekal jika balasan bagi kontrak itu adalah keseluruhannya dalam bentuk wang; atau

(ii)

apabila pembekal mengeluarkan suatu invois cukai.

(b)

dalam hal jika suatu sijil berhubung dengan apa-apa kerja yang telah siap dikehendaki menurut kontrak tersebut, suatu pembekalan hendaklah dikira sebagai berlaku pada masa yang lebih awal daripada masa yang berikut:

(i)

apabila sijil itu dikeluarkan;

(ii)

apabila pembekal mengeluarkan suatu invois cukai; atau

(iii)

apabila suatu pembayaran diterima oleh pembekal; atau

P.U. (A) 190 17

(c)

walau apa pun perenggan (b), jika suatu invois cukai dikeluarkan dalam tempoh dua puluh satu hari daripada tarikh pengeluaran sijil berhubung dengan apa-apa kerja yang telah siap dan tiada pembayaran diterima sebelum sijil itu dikeluarkan, masa pembekalan hendaklah dikira sebagai tarikh pengeluaran invois cukai itu.

Mesin atau peranti yang dikendalikan oleh syiling, token, dsb.

12.

Pembekalan yang dibuat daripada apa-apa mesin atau peranti yang dikendalikan menggunakan syiling, token dan yang seumpamanya hendaklah dikira sebagai berlaku apabila pemungutan dikeluarkan daripada mesin atau peranti tersebut.

Pembekalan pertaruhan dan perjudian 13.

Jika suatu pembekalan perkhidmatan bercukai dibuat oleh seorang yang dilesenkan di bawah apa-apa undang-undang bertulis melibatkan pertaruhan, ambil tagan, loteri, mesin perjudian atau permainan mengadu nasib, pembekalan hendaklah dikira sebagai berlaku pada masa yang berikut:

(a)

jika terdapat suatu pembekalan perkhidmatan yang melibatkan ramalan nombor, loteri dan suatu permainan mengadu nasib, masa pembekalan hendaklah pada masa nombor itu dicabut;

(b)

jika terdapat suatu pembekalan perkhidmatan yang melibatkan ambil tagan, masa pembekalan hendaklah pada masa perlumbaan diadakan;

(c)

jika terdapat suatu pembekalan perkhidmatan oleh mesin perjudian, masa pembekalan hendaklah pada masa pemungutan dikeluarkan daripada mesin itu atau pada masa transaksi direkodkan oleh mesin itu; atau

(d)

jika terdapat suatu pembekalan perkhidmatan yang melibatkan pertaruhan kasino, masa pembekalan hendaklah pada hari terakhir tempoh bercukai yang pembekalan itu berlaku.

P.U. (A) 190 18

Barang terpakai 14.

Jika barang adalah layak bagi pengurangan cukai yang dikenakan ke atas apa-apa pembekalan di bawah seksyen 59 Akta, pembekalan barang itu hendaklah dikira sebagai berlaku pada masa yang lebih awal daripada masa yang berikut:

(a)

apabila barang itu dialihkan atau tersedia;

(b)

apabila suatu invois dikeluarkan oleh pembekal; atau

(c)

apabila pembayaran diterima oleh pembekal.

Peruntukan am 15.

Jika di bawah Bahagian ini suatu pembekalan dikira sebagai berlaku apabila suatu invois cukai dikeluarkan oleh pembekal atau apabila apa-apa pembayaran diterima, cukai ke atas pembekalan itu hendaklah dikenakan hanya setakat yang diliputi oleh invois atau pembayaran itu.

BAHAGIAN III

PENDAFTARAN

Permohonan untuk mendaftar 16.

(1)

Mana-mana orang yang bertanggungan untuk berdaftar atau yang secara sukarela memohon untuk didaftarkan di bawah Bahagian IV Akta hendaklah memohon dalam Borang GST-01.

(2)

Tiap-tiap permohonan untuk pendaftaran di bawah subperaturan (1)

hendaklah dikemukakan kepada mana-mana pegawai cukai barang dan perkhidmatan di Pusat Pemprosesan CBP.

(3)

Tiap-tiap permohonan bagi maksud pendaftaran di bawah subperaturan (1) hendaklah dibuat oleh seorang yang diberi kuasa.

P.U. (A) 190 19

Pemberitahuan pendaftaran 17.

Mana-mana orang yang diluluskan untuk pendaftaran hendaklah diberitahu dan diberikan dengan suatu nombor pengenalan.

Pendaftaran cawangan dan bahagian 18.

Jika apa-apa perniagaan orang kena cukai dijalankan oleh satu atau lebih cawangan atau bahagian, orang kena cukai itu boleh memohon kepada Ketua Pengarah dalam Borang GST-05 untuk mana-mana cawangan atau bahagian didaftarkan atas nama cawangan atau bahagian itu.

Pendaftaran kumpulan 19.

(1)

Syarikat adalah layak untuk dikira sebagai anggota suatu kumpulan jika syarikat itu memenuhi syarat-syarat yang berikut:

(a)

suatu syarikat mengawal setiap syarikat yang lain atau mana-mana individu atau individu-individu yang menjalankan perniagaan perkongsian mengawal semua syarikat tersebut;

(b)

setiap syarikat berdaftar di bawah Akta dan membuat pembekalan bercukai secara keseluruhan; dan

(c)

syarikat itu tidak dikira sebagai anggota kumpulan lain.

(2)

Mana-mana syarikat yang di bawah kawalan suatu syarikat yang berada di negara lain selain Malaysia layak untuk dikira sebagai anggota suatu kumpulan jika syarikat itu memenuhi syarat-syarat yang berikut:

(a)

syarikat itu berdaftar di bawah Akta dan membuat pembekalan bercukai secara keseluruhannya; dan

(b)

syarikat itu tidak dikira sebagai anggota kumpulan lain.

P.U. (A) 190 20

(3)

Bagi maksud subperaturan (1) dan (2), suatu syarikat atau seorang individu atau individu-individu yang menjalankan perniagaan perkongsian hendaklah dikira sebagai mengawal suatu syarikat jika syarikat atau individu itu memegang, secara langsung, secara tidak langsung melalui syarikat subsidiari atau bersama-sama secara langsung dan secara tidak langsung melalui syarikat subsidiari, lebih daripada lima puluh peratus modal saham yang diterbitkan, tidak termasuk apa-apa bahagiannya yang terdiri daripada saham keutamaan, syarikat yang kedua disebut.

(4)

Bagi maksud subperaturan (3), saham dikira sebagai tidak dipegang jika saham itu dipegang—

(a)

di bawah kuasa fidusiari; atau

(b)

menurut kuasa peruntukan pegangan debentur, surat ikatan amanah bagi menjamin debentur atau perniagaan pinjaman wang.

(5)

Jika dua atau lebih syarikat adalah layak untuk dikira sebagai anggota suatu kumpulan di bawah seksyen 27 Akta, syarikat itu boleh memohon dalam Borang

GST- 02 kepada Ketua Pengarah untuk dikira sebagai anggota suatu kumpulan.

(6)

Jika Ketua Pengarah meluluskan dua atau lebih syarikat untuk dikira sebagai anggota suatu kumpulan, suatu permohonan oleh anggota wakil hendaklah dibuat kepada mana-mana pegawai cukai barang dan perkhidmatan dalam bentuk dan mengikut cara yang ditentukan oleh Ketua Pengarah—

(a)

bagi mana-mana syarikat tambahan yang layak untuk dikira sedemikian;

(b)

bagi suatu syarikat untuk dikeluarkan daripada menjadi anggota kumpulan itu;

(c)

bagi anggota lain kumpulan itu yang akan digantikan sebagai anggota wakil; atau

P.U. (A) 190 21

(d)

bagi pembatalan pendaftaran kumpulan jika semua syarikat terhenti untuk dikira sebagai anggota suatu kumpulan.

(7)

Suatu permohonan di bawah subperaturan (5) hendaklah dibuat tidak kurang daripada sembilan puluh hari sebelum tarikh ia mula berkuat kuasa, atau apa-apa masa yang terkemudian sebagaimana yang dibenarkan oleh Ketua Pengarah.

(8)

Suatu permohonan di bawah subperaturan (6) hendaklah dibuat tidak kurang daripada tiga puluh hari sebelum tarikh ia mula berkuat kuasa.

(9)

Ketua Pengarah boleh, melalui notis bertulis, membatalkan pendaftaran suatu kumpulan atau menamatkan layanan suatu syarikat sebagai anggota suatu kumpulan mulai daripada tarikh yang dinyatakan dalam notis itu jika dia berpuas hati bahawa kumpulan atau syarikat itu telah—

(a)

pada bila-bila masa terhenti daripada memenuhi apa-apa kehendak bagi kelayakan di bawah subperaturan (1);

(b)

gagal untuk mematuhi mana-mana syarat yang telah dikenakan oleh Ketua Pengarah di bawah subseksyen 27(3) Akta; atau

(c)

mengemukakan apa-apa perisytiharan atau maklumat yang palsu, mengelirukan atau tidak tepat dalam permohonannya di bawah subperaturan (5) atau (6).

(10)

Suatu syarikat hendaklah disifatkan sebagai suatu subsidiari kepada suatu syarikat lain jika syarikat yang lain itu memegang lebih daripada lima puluh peratus modal saham yang diterbitkan oleh syarikat yang mula-mula disebut itu tidak termasuk saham keutamaan dan saham yang dipegang dalam hal keadaan yang disebut dalam subperaturan (4).

P.U. (A) 190 22

Penalti pendaftaran lewat 20.

Mana-mana orang yang kena cukai yang gagal memohon untuk didaftarkan dalam tempoh yang disebut dalam subseksyen 21(1) atau (3) Akta hendaklah bertanggungan untuk membayar penalti pendaftaran lewat sebanyak—

(a)

satu ribu lima ratus ringgit jika tempoh pendaftaran lewat adalah dalam masa tiga puluh hari;

(b)

tiga ribu ringgit jika tempoh pendaftaran lewat melebihi tiga puluh hari tetapi tidak melebihi enam puluh hari;

(c)

empat ribu lima ratus ringgit jika tempoh pendaftaran lewat melebihi enam puluh hari tetapi tidak melebihi sembilan puluh hari;

(d)

enam ribu ringgit jika tempoh pendaftaran lewat melebihi sembilan puluh hari tetapi tidak melebihi satu ratus dua puluh hari;

(e)

tujuh ribu lima ratus ringgit jika tempoh pendaftaran lewat melebihi satu ratus dua puluh hari tetapi tidak melebihi satu ratus lima puluh hari;

(f)

sembilan ribu ringgit jika tempoh pendaftaran lewat melebihi satu ratus lima puluh hari tetapi tidak melebihi satu ratus lapan puluh hari;

(g)

sepuluh ribu lima ratus ringgit jika tempoh pendaftaran lewat melebihi satu ratus lapan puluh hari tetapi tidak melebihi dua ratus sepuluh hari;

(h)

dua belas ribu ringgit jika tempoh pendaftaran lewat melebihi dua ratus sepuluh hari tetapi tidak melebihi dua ratus empat puluh hari;

(i)

tiga belas ribu lima ratus ringgit jika tempoh pendaftaran lewat melebihi dua ratus empat puluh hari tetapi tidak melebihi dua ratus tujuh puluh hari;

P.U. (A) 190 23

(j)

lima belas ribu ringgit jika tempoh pendaftaran lewat melebihi dua ratus tujuh puluh hari tetapi tidak melebihi tiga ratus hari;

(k)

enam belas ribu lima ratus ringgit jika tempoh pendaftaran lewat melebihi tiga ratus hari tetapi tidak melebihi tiga ratus tiga puluh hari;

(l)

lapan belas ribu ringgit jika tempoh pendaftaran lewat melebihi tiga ratus tiga puluh hari tetapi tidak melebihi tiga ratus enam puluh hari; atau

(m)

dua puluh ribu ringgit jika tempoh pendaftaran lewat melebihi tiga ratus enam puluh hari.

Pemberitahuan ke atas perubahan butir-butir orang berdaftar 21.

(1)

Mana-mana orang berdaftar hendaklah dengan serta-merta memberitahu pegawai cukai barang dan perkhidmatan secara bertulis apabila—

(a)

terdapat apa-apa perubahan pada nama perniagaan itu;

(b)

terdapat apa-apa perubahan pada alamat mana-mana tempat perniagaan itu;

(c)

terdapat apa-apa perubahan pada anggota dalam perkongsian itu;

(d)

terdapat apa-apa perubahan pada status perniagaan itu;

(e)

mana-mana orang mengambil alih apa-apa perniagaan yang dipindahkan sebagai suatu usaha berterusan di bawah Akta; atau

(f)

terdapat apa-apa perubahan pada jenis perniagaan itu.

(2)

Pegawai cukai barang dan perkhidmatan hendaklah merekodkan perubahan yang diberitahu itu.

P.U. (A) 190 24

(3)

Mana-mana orang yang melanggar subperaturan (1) melakukan suatu kesalahan.

BAHAGIAN IV

INVOIS CUKAI, NOTA KREDIT DAN NOTA DEBIT

Kandungan invois cukai 22.

Seorang orang berdaftar yang mengeluarkan suatu invois cukai hendaklah menyatakan ke atasnya butir-butir yang berikut:

(a)

perkataan “invois cukai” di suatu tempat yang mudah dilihat;

(b)

nombor siri invois cukai;

(c)

tarikh invois cukai;

(d)

nama, alamat dan nombor pengenalan pembekal;

(e)

nama dan alamat orang yang kepadanya barang atau perkhidmatan itu dibekalkan;

(f)

suatu perihalan yang mencukupi untuk mengenal pasti barang atau perkhidmatan yang dibekalkan;

(g)

bagi setiap perihalan, bezakan jenis pembekalan bagi yang berkadar standard, berkadar sifar dan dikecualikan, kuantiti barang atau takat perkhidmatan dan amaun yang kena dibayar, tidak termasuk cukai;

(h)

apa-apa diskaun yang ditawarkan;

(i)

jumlah amaun yang kena dibayar tidak termasuk cukai, kadar cukai dan jumlah cukai yang dikenakan ditunjukkan sebagai suatu amaun yang berasingan;

P.U. (A) 190 25

(j)

jumlah amaun yang kena dibayar termasuk jumlah cukai yang dikenakan; dan

(k)

apa-apa amaun yang disebut dalam perenggan (i) dan (j) yang dinyatakan dalam mata wang selain ringgit hendaklah juga dinyatakan dalam ringgit mengikut perenggan 5 Jadual Ketiga kepada Akta.

Invois bil kediri 23.

(1)

Seorang penerima yang telah diluluskan oleh Ketua Pengarah untuk mengeluarkan suatu invois bil kediri hendaklah menyatakan ke atasnya butir-butir yang berikut:

(a)

nama, alamat dan nombor pengenalan pembekal dan penerima;

(b)

perkataan “invois bil kediri” di tempat yang mudah dilihat;

(c)

nombor siri invois;

(d)

tarikh invois;

(e)

nombor rujukan kelulusan Ketua Pengarah;

(f)

suatu perihalan yang mencukupi untuk mengenal pasti barang atau perkhidmatan yang dibekalkan;

(g)

untuk setiap perihalan, bezakan jenis pembekalan bagi yang berkadar standard, berkadar sifar dan dikecualikan, kuantiti barang atau takat perkhidmatan dan amaun yang kena dibayar, tidak termasuk cukai;

(h)

apa-apa diskaun yang ditawarkan;

P.U. (A) 190 26

(i)

jumlah amaun yang kena dibayar tidak termasuk cukai, kadar cukai dan jumlah cukai yang dikenakan ditunjukkan sebagai suatu amaun yang berasingan;

(j)

jumlah amaun yang kena dibayar termasuk jumlah cukai yang dikenakan; dan

(k)

apa-apa amaun yang disebut dalam perenggan (i) dan (j) yang dinyatakan dalam mata wang selain ringgit hendaklah juga dinyatakan dalam ringgit mengikut perenggan 5 Jadual Ketiga kepada Akta.

(2)

Mana-mana penerima yang diluluskan oleh Ketua Pengarah untuk mengeluarkan invois bil kediri yang dikira sebagai suatu invois cukai di bawah subseksyen 33(5) Akta hendaklah tertakluk kepada syarat-syarat berikut:

(a)

penerima dibenarkan untuk mengeluarkan invois bil kediri berkenaan dengan bekalan pembekal bagi suatu tempoh yang tidak lewat daripada—

(i)

tamatnya tempoh dua belas bulan daripada tarikh kuat kuasa kelulusan oleh Ketua Pengarah; atau

(ii)

tamatnya tempoh kontrak antara penerima dan pembekal untuk pembekalan barang dan perkhidmatan yang berhubungan dengan perjanjian bil kediri;

(b)

satu salinan apa-apa invois bil kediri hendaklah diberikan kepada pembekal dan satu salinan yang lain hendaklah disimpan oleh penerima; dan

(c)

pembekal dan penerima hendaklah memberitahu satu sama lain jika salah seorang daripada mereka terhenti dari boleh

P.U. (A) 190 27

didaftarkan, memindah perniagaannya sebagai usaha berterusan atau berdaftar di bawah nombor pengenalan baharu.

Dokumen yang dikeluarkan oleh pelelong atau penjual 24.

Dokumen yang dikeluarkan oleh pelelong atau orang yang menjual barang di bawah subseksyen 33(8) Akta hendaklah mengandungi butir yang berikut:

(a)

nama, alamat dan nombor pendaftaran perniagaan pelelong atau orang yang menjual barang itu;

(b)

nombor pengenalan pelelong atau orang yang menjual barang itu, jika ada;

(c)

nama dan alamat orang yang kepadanya barang itu dibekalkan;

(d)

nombor siri dokumen;

(e)

tarikh dokumen;

(f)

perihalan yang mencukupi untuk mengenal pasti barang yang dibekalkan;

(g)

amaun keseluruhan yang kena dibayar termasuk cukai;

(h)

kadar cukai;

(i)

jumlah cukai yang kena dibayar; dan

(j)

perkataan “Harga yang kena dibayar termasuk GST”.

Pengeluaran nota kredit dan nota debit 25.

(1)

Seseorang yang membuat atau menerima suatu pembekalan hendaklah mengeluarkan suatu nota kredit atau nota debit jika, selepas penyata untuk pembekalan

P.U. (A) 190 28

itu telah dikemukakan kepada Ketua Pengarah, terdapat perubahan pada balasan bagi pembekalan itu—

(a)

disebabkan perubahan pada kadar cukai yang berkuat kuasa di bawah seksyen 10 Akta atau perubahan pada perihalan pembekalan berkadar sifar atau pembekalan dikecualikan di bawah seksyen 17 atau 18 Akta, mengikut mana-mana yang berkenaan; atau

(b)

disebabkan apa-apa pelarasan dalam penjalanan perniagaan.

(2)

Jika perubahan itu adalah berhubungan dengan perenggan (1)(a), seseorang yang membuat atau menerima pembekalan itu hendaklah membuat pelarasan dalam penyata untuk tempoh bercukai yang perubahan pada kadar atau perihalan itu berlaku.

(3)

Jika perubahan itu adalah berhubungan dengan perenggan (1)(b)—

(a)

dalam hal orang kena cukai, orang yang membuat atau menerima pembekalan hendaklah membuat pelarasan dalam penyata bagi tempoh bercukai yang nota kredit atau nota debit itu dikeluarkan atau diterima; atau

(b)

dalam hal orang yang telah terhenti menjadi orang kena cukai, orang yang membuat atau menerima pembekalan hendaklah membuat pelarasan dalam penyata bagi tempoh bercukai terakhir yang dalam tempoh tersebut dia didaftarkan.

(4)

Suatu nota kredit atau nota debit hendaklah mengandungi butir yang berikut:

(a)

perkataan “nota kredit” atau “nota debit” di tempat yang mudah dilihat;

P.U. (A) 190 29

(b)

nombor siri dan tarikh dikeluarkan;

(c)

nama, alamat dan nombor pengenalan pembekal;

(d)

nama dan alamat orang yang kepadanya barang atau perkhidmatan dibekalkan;

(e)

sebab ia dikeluarkan;

(f)

suatu perihalan yang mengenal pasti pembekalan barang atau perkhidmatan;

(g)

kuantiti dan amaun bagi setiap pembekalan;

(h)

jumlah amaun tidak termasuk cukai;

(i)

kadar dan amaun cukai; dan

(j)

nombor dan tarikh invois cukai asal.

(5)

Mana-mana orang yang melanggar peraturan ini melakukan suatu kesalahan.

BAHAGIAN V

PENGAKAUNAN ATAS ASAS PEMBAYARAN

Tafsiran 26.

Dalam Bahagian ini—

“asas invois” ertinya suatu asas yang seorang orang kena cukai hendaklah mengakaunkan cukai mengikut masa pembekalan di bawah seksyen 11, 13, 70,

72 dan 73 Akta;

P.U. (A) 190 30

"orang diluluskan" ertinya mana-mana orang berdaftar yang telah diluluskan oleh Ketua Pengarah untuk mengakaunkan cukai atas asas pembayaran mengikut subseksyen 37(2) Akta.

Asas pembayaran 27.

(1)

Mana-mana orang diluluskan hendaklah mengakaunkan cukai atas asas pembayaran dengan menggunakan suatu pecahan cukai,—

(a)

berhubung dengan cukai output, pada tarikh pembayaran atau balasan lain diterima; dan

(b)

berhubung dengan cukai input, pada tarikh pembayaran dibuat atau balasan lain diberikan.

(2)

Mana-mana orang yang melanggar peraturan ini melakukan suatu kesalahan.

Syarat bagi asas pembayaran 28.

Seorang orang berdaftar adalah layak untuk mengakaunkan cukai atas asas pembayaran jika Ketua Pengarah berpuas hati bahawa, disebabkan sifat perniagaan dan sistem pengakaunan yang digunakan oleh orang berdaftar itu, adalah wajar bagi orang itu mengakaunkan cukai yang kena dibayar atas asas pembayaran:

Dengan syarat—

(a)

dia telah mengemukakan semua penyata yang dia dikehendaki untuk mengemukakannya di bawah Akta dan telah membayar kepada Ketua

Pengarah semua jumlah yang ditunjukkan sebagai kena dibayar dalam penyata itu dan bagi apa-apa taksiran yang dibuat di bawah seksyen 43

Akta; dan

(b)

dia tidak pernah, dalam masa tiga tahun sebelum tarikh permohonannya bagi kelulusan itu,—

P.U. (A) 190 31

(i)

disabitkan dengan apa-apa kesalahan di bawah Akta, Akta Kastam 1967 [Akta 235] atau Akta Eksais 1976 [Akta 176];

(ii)

menerima apa-apa tawaran kompaun di bawah Akta, Akta Kastam 1967 atau Akta Eksais 1976; atau

(iii)

mempunyai apa-apa kelulusan yang diberikan kepadanya dibatalkan di bawah subseksyen 37(5) Akta.

Hal keadaan yang asas pembayaran tidak terpakai 29.

(1)

Mana-mana orang diluluskan hendaklah mengakaunkan cukai atas asas invois ke atas apa-apa pembekalan barang atau perkhidmatan—

(a)

yang dibuat di bawah apa-apa perjanjian pajakan, sewa beli atau jualan kredit jika hak milik itu akan berpindah pada suatu hadapan;

(b)

jika suatu invois cukai dikeluarkan dan pembayaran penuh amaun yang ditunjukkan dalam invois tidak kena dibayar bagi tempoh melebihi enam bulan dari tarikh invois dikeluarkan;

(c)

yang berkenaan dengannya suatu invois cukai dikeluarkan lebih awal bagi penghantaran atau penyediaan barang atau pelaksanaan perkhidmatan, mengikut mana-mana yang berkenaan.

(2)

Perenggan (1)(c) tidak terpakai jika barang telah dihantar atau tersedia sebahagiannya atau jika perkhidmatan telah dilaksanakan sebahagiannya dan invois cukai yang berkenaan adalah berhubung dengan bahagian barang yang dihantar atau tersedia atau bahagian perkhidmatan yang dilaksanakan itu sahaja.

(3)

Mana-mana orang yang melanggar subperaturan (1) melakukan suatu kesalahan.

P.U. (A) 190 32

Permulaan kuat kuasa dan tamat tempoh kelulusan 30.

(1)

Suatu kelulusan untuk mengakaunkan cukai atas asas pembayaran berkuat kuasa daripada tarikh yang dinyatakan dalam kelulusan itu.

(2)

Kelulusan yang diberikan hendaklah sah bagi tempoh tiga tahun dan

Ketua Pengarah boleh melanjutkan tempoh yang berhubungan dengan kelulusan itu.

(3)

Jika tempoh yang disebut dalam subperaturan (2) tamat, orang diluluskan boleh meneruskan untuk mengakaunkan cukai atas asas pembayaran bagi pembekalan yang dibuat dan diterima semasa tempoh yang disebut dalam subperaturan (2), tetapi hendaklah selainnya mengakaunkan dan membayar cukai sebagaimana diperuntukkan di bawah subseksyen 37(1) Akta.

Pembatalan kelulusan 31.

(1)

Ketua Pengarah boleh, melalui notis secara bertulis membatalkan suatu kelulusan yang telah diberikan di bawah subseksyen 37(2)

Akta dalam keadaan-keadaan berikut:

(a)

jika orang diluluskan telah—

(i)

menukar sifat perniagaannya;

(ii)

memohon untuk mengakaunkan cukainya mengikut subseksyen 37(1) Akta;

(iii)

menuntut cukai input bukan atas asas pembayaran; atau

(iv)

mengemukakan apa-apa perisytiharan atau maklumat yang palsu, mengelirukan atau tidak tepat dalam permohonannya untuk kelulusan di bawah subseksyen 37(2) Akta; atau

(b)

jika dia berpuas hati bahawa ia adalah perlu bagi perlindungan hasil.

P.U. (A) 190 33

(2)

Seorang yang kelulusannya telah dibatalkan di bawah subperaturan (1)

hendaklah, tidak lewat daripada tiga puluh hari daripada tarikh pembatalan, mengemukakan penyata yang mengakaunkan dan membayar cukai yang kena dibayar ke atas semua pembekalan yang dibuat dan diterima yang belum ditolak atau diakaunkan berkenaan dengan tempoh yang diluluskan untuk pengakaunan cukai atas asas pembayaran.

(3)

Mana-mana orang melanggar subperaturan (2) melakukan suatu kesalahan.

Pengakaunan cukai 32.

(1)

Cukai hendaklah diakaunkan dan dibayar kepada Ketua Pengarah selewat-lewatnya pada tarikh genap masanya yang ditentukan bagi tempoh bercukai yang pembayaran atau balasan lain bagi pembekalan itu diterima.

(2)

Cukai input boleh dikreditkan sama ada dalam suatu tempoh bercukai yang pembayaran dibuat atau balasan lain diberikan untuk suatu pembekalan atau dalam apa-apa tempoh terkemudian sebagaimana yang diluluskan atau diarahkan oleh

Ketua Pengarah di bawah seksyen 38 Akta.

Perubahan pada asas pengakaunan 33.

(1)

Jika orang berdaftar berubah daripada asas invois kepada asas pembayaran atau daripada asas pembayaran kepada asas invois dia hendaklah—

(a)

menyediakan satu senarai pemiutang berhubung dengan pembekalan bercukai kepadanya yang menunjukkan amaun yang kena dibayar olehnya pada hari terakhir tempoh bercukai sebelum tempoh yang perubahan asas pengakaunan itu berkuat kuasa;

(b)

menyediakan satu senarai penghutang berhubung dengan pembekalan bercukainya yang menunjukkan amaun yang kena dibayar kepadanya pada hari terakhir tempoh bercukai sebelum tempoh yang perubahan asas pengakaunan itu berkuat kuasa; dan

P.U. (A) 190 34

(c)

mengira cukai yang kena dibayar atau boleh dibayar balik menurut subperaturan (2), (3) atau (4) dengan menggunakan suatu pecahan cukai dan membuat suatu pelarasan cukai dengan memasukkan cukai yang kena dibayar atau boleh dibayar balik dalam penyata pertama yang perubahan asas pengakaunan berkuat kuasa.

(2)

Jika orang berdaftar berubah daripada asas invois kepada asas pembayaran, cukai yang kena dibayar di bawah perenggan (1)(c) hendaklah suatu amaun yang ditentukan mengikut formula yang berikut:

A – B

Iaitu A ialah suatu amaun bersamaan dengan amaun agregat cukai input yang ditolak menurut subseksyen 38(1) Akta berhubung dengan amaun yang kena dibayar yang perlu ditunjukkan dalam senarai pemiutang yang perlu disediakan oleh orang berdaftar; dan

B ialah suatu amaun bersamaan dengan amaun agregat cukai output yang diakaunkan berhubung dengan amaun yang kena dibayar yang perlu ditunjukkan dalam senarai penghutang yang perlu disediakan oleh orang berdaftar.

(3)

Jika orang berdaftar berubah daripada asas pembayaran kepada asas invois, cukai yang kena dibayar di bawah perenggan (1)(c) hendaklah suatu amaun yang ditentukan mengikut formula yang berikut:

C – D

Iaitu C ialah suatu amaun bersamaan dengan amaun agregat cukai output yang sepatutnya diakaunkan berhubung dengan

P.U. (A) 190 35

amaun yang kena dibayar yang perlu ditunjukkan dalam senarai penghutang yang perlu disediakan oleh orang berdaftar, jika orang itu telah mengakaunkan cukai yang kena dibayar atas asas invois; dan

D ialah suatu amaun bersamaan dengan amaun agregat cukai input yang sepatutnya ditolak menurut subseksyen 38(1)

Akta berhubung dengan amaun yang kena dibayar yang perlu ditunjukkan dalam senarai pemiutang yang perlu disediakan oleh orang berdaftar, jika orang itu telah mengakaunkan cukai yang kena dibayar atas asas invois.

(4)

Jika amaun cukai bersih yang disebut dalam subperaturan (2) atau (3)

adalah suatu amaun yang negatif, amaun tersebut hendaklah dibayar balik kepada orang berdaftar oleh Ketua Pengarah.

(5)

Bagi maksud peraturan ini, apa-apa pelarasan sebelumnya yang telah dibuat ke atas cukai input atau cukai output, mengikut mana-mana yang berkenaan, apabila seorang orang berdaftar berubah daripada asas invois kepada asas pembayaran atau asas pembayaran kepada asas invois, hendaklah disifatkan telah ditolak atau diakaunkan menurut seksyen 38 Akta.

(6)

Mana-mana orang yang melanggar subperaturan (1) melakukan suatu kesalahan.

BAHAGIAN VI

CUKAI INPUT DAN PENGECUALIAN SEPARA

Tafsiran 34.

Dalam Bahagian ini—

“cukai input dikecualikan” ertinya cukai input atau suatu perkadaran cukai input yang berkaitan dengan pembekalan dikecualikan;

P.U. (A) 190 36

“motokar penumpang” ertinya suatu motokar yang dibina atau yang disesuaikan untuk mengangkut penumpang tidak melebihi sembilan orang termasuk pemandu dan berat tanpa muatan yang tidak melebihi tiga ribu kilogram tetapi tidak termasuk:

(a)

kereta sewa dan pandu yang dilesenkan di bawah Akta Pengangkutan

Awam Darat 2010 [Akta 715] dan Akta Pelesenan Kenderaan Pelancongan 1999 [Akta 594];

(b)

sebuah kenderaan motor yang dibekalkan kepada atau diimport oleh seorang orang kena cukai bagi maksud sewaan atau jualan oleh orang kena cukai itu yang adalah peniaga kenderaan motor yang dilesenkan di bawah Akta Peniaga Sekendhend 1946 [Akta 189];

(c)

suatu kenderaan yang diluluskan yang digunakan bagi maksud pengajaran pemanduan oleh suatu sekolah memandu atau institut memandu yang dibenarkan di bawah Kaedah-Kaedah Kenderaan

Bermotor (Lesen Memandu) 1992 [P.U. (A) 409/1992];

(d)

suatu motokar yang menjadi sebahagian daripada stok niaga seorang pengilang motor atau peniaga motor; atau

(e)

mana-mana motokar yang digunakan secara eksklusif bagi tujuan perniagaan sebagaimana yang diluluskan oleh Ketua Pengarah dan tertakluk kepada apa-apa syarat sebagaimana yang difikirkan patut untuk dikenakan oleh Ketua Pengarah.

Pengertian tempoh yang lebih panjang 35.

(1)

Tempoh yang lebih panjang ertinya suatu tahun cukai atau suatu tempoh yang mengandungi dua atau lebih tempoh bercukai yang terpakai kepada orang kena cukai yang menanggung kedua-dua cukai input dan cukai input dikecualikan semasa mana-mana tahun cukai.

P.U. (A) 190 37

(2)

Suatu tempoh yang lebih panjang hendaklah bersamaan dengan tahun cukai melainkan orang kena cukai tidak menanggung cukai input dikecualikan semasa tahun cukainya yang sebaik sebelum itu, yang dalam hal yang demikian tempoh yang lebih panjang baginya hendaklah—

(a)

bermula pada hari pertama tempoh bercukai yang pertama yang dia menanggung cukai input dikecualikan; dan

(b)

berakhir pada hari terakhir tahun cukai itu.

(3)

Subperaturan (2) tidak terpakai jika orang kena cukai itu hanya menanggung cukai input dikecualikan dalam tempoh bercukai terakhir bagi tahun cukainya.

(4)

Dalam hal orang kena cukai terhenti daripada kena cukai semasa suatu tempoh yang lebih panjang yang terpakai kepadanya, tempoh yang lebih panjang itu hendaklah berakhir pada hari apabila dia terhenti daripada kena cukai.

(5)

Ketua Pengarah boleh meluluskan, dalam hal orang kena cukai yang menanggung cukai input dikecualikan atau suatu golongan orang itu, bahawa suatu tempoh yang lebih panjang yang tidak bersamaan dengan tahun cukai hendaklah terpakai.

Cukai input yang tidak dibenarkan 36.

Cukai input yang ditanggung oleh seorang orang kena cukai hendaklah dikecualikan daripada apa-apa kredit di bawah seksyen 38 Akta berkenaan dengan mana-mana yang berikut:

(a)

pembekalan kepadanya atau pengimportan olehnya suatu motokar penumpang;

P.U. (A) 190 38

(b)

pembekalan barang atau perkhidmatan berhubungan dengan pembaikan, penyenggaraan dan membaik pulih suatu motokar penumpang;

(c)

penyewaan motokar penumpang;

(d)

yuran langganan kelab termasuk apa-apa yuran penyertaan, yuran keahlian, yuran pindahan atau yuran lain yang dikenakan oleh mana-mana kelab, persatuan, pertubuhan atau organisasi yang ditubuhkan terutamanya bagi maksud rekreasi atau sukan atau oleh pemindah keahlian kelab, persatuan, pertubuhan atau organisasi tersebut, mengikut mana-mana yang berkenaan;

(e)

apa-apa pembayaran atau sumbangan bagi apa-apa kontrak insurans atau sijil takaful—

(i)

untuk menanggung rugi orang kena cukai terhadap kos rawatan perubatan kepada mana-mana orang;

(ii)

terhadap kos rawatan perubatan yang orang yang diinsuranskan atau peserta ialah orang yang diambil kerja oleh orang kena cukai itu; atau

(iii)

terhadap apa-apa kemalangan peribadi yang orang yang diinsuranskan atau peserta ialah orang yang diambil kerja oleh orang kena cukai itu, tetapi tidak termasuk apa-apa kontrak insurans atau sijil takaful terhadap apa-apa tanggungan yang ditanggung oleh orang kena cukai itu di bawah

Akta Keselamatan Sosial Pekerja 1969 [Akta 4] dan Akta Pampasan

Pekerja 1952 [Akta 273] jika perbelanjaan itu adalah wajib di bawah Akta itu atau di bawah apa-apa perjanjian kolektif mengikut pengertian Akta

Perhubungan Perusahaan 1967 [Akta 177];

P.U. (A) 190 39

(f)

apa-apa perbelanjaan perubatan yang ditanggung berkaitan dengan penyediaan semua bentuk rawatan perubatan kepada mana-mana orang yang diambil kerja oleh seorang orang kena cukai tetapi tidak termasuk perbelanjaan perubatan yang ditanggung di bawah Akta Keselamatan

Sosial 1969 dan Akta Pampasan Pekerja 1952 jika perbelanjaan itu adalah wajib di bawah Akta itu atau di bawah apa-apa perjanjian kolektif mengikut pengertian Akta Perhubungan Perusahaan 1967;

(g)

apa-apa manfaat keluarga termasuk hospitaliti dalam apa-apa bentuk yang disediakan oleh orang kena cukai untuk manfaat mana-mana orang iaitu isteri, suami, anak, termasuk anak angkat mengikut mana-mana undang-undang bertulis, atau ibu bapa kepada mana-mana orang yang diambil kerja oleh orang kena cukai itu; atau

(h)

perbelanjaan keraian kepada seseorang selain daripada pekerja atau pelanggan sedia ada kecuali perbelanjaan keraian yang ditanggung oleh seseorang yang dalam perniagaan menyediakan keraian.

Kaedah de minimis 37.

Jika dalam mana-mana tempoh bercukai atau tempoh yang lebih panjang, jumlah nilai semua pembekalan dikecualikan kecuali pembekalan yang disebut dalam peraturan 40 yang dibuat oleh seorang orang kena cukai tidak melebihi—

(a)

purata lima ribu ringgit sebulan; dan

(b)

suatu amaun yang bersamaan dengan lima peratus daripada jumlah nilai semua pembekalan bercukai dan dikecualikan yang dibuat dalam tempoh itu, semua cukai input dikecualikan dalam tempoh itu hendaklah dikira sebagai berkaitan dengan pembekalan bercukai.

P.U. (A) 190 40

Tuntutan cukai input 38.

(1)

Tertakluk kepada subperaturan (2) dan (3), mana-mana orang kena cukai yang menuntut cukai input dengan memotong daripada cukai output yang kena dibayar olehnya di bawah seksyen 38 Akta hendaklah berbuat demikian dalam penyata yang dikemukakan olehnya bagi tempoh bercukai yang dia memegang,—

(a)

jika tuntutan itu berkenaan dengan suatu pembekalan daripada orang kena cukai yang lain,—

(i)

suatu invois cukai atas namanya yang dikehendaki untuk disediakan di bawah seksyen 33 Akta; atau

(ii)

suatu invois cukai yang tidak mengandungi nama dan alamat penerima jika kelulusan diberikan oleh Ketua

Pengarah di bawah perenggan 33(3)(a) Akta dengan syarat amaun maksimum cukai input yang dituntut tidak lebih daripada tiga puluh ringgit.

(b)

jika tuntutan itu berkenaan dengan suatu pembekalan dari pengilang tol di bawah seksyen 72 Akta, suatu invois yang diterima oleh seorang penerima daripada seseorang yang tempatnya bukan di Malaysia;

(c)

jika tuntutan itu berkenaan dengan suatu pembekalan daripada seorang orang yang diluluskan di bawah seksyen 74 Akta, suatu invois yang dikehendaki di bawah peraturan 98;

(d)

jika tuntutan itu berkenaan dengan suatu pengimportan barang, borang yang ditetapkan di bawah Akta Kastam 1967 yang menyatakan penuntut sebagai pengimport, penerima konsain atau pemunya dan amaun cukai yang dikenakan atau dibayar ke atas barang itu;

P.U. (A) 190 41

(e)

jika tuntutan itu berkenaan dengan suatu pengimportan perkhidmatan, suatu dokumen yang menyatakan penuntut telah membuat pembayaran bagi perkhidmatan yang digunakan;

(f)

jika tuntutan itu berkenaan dengan barang yang telah dikeluarkan dari sebuah gudang berlesen, suatu borang ditetapkan di bawah

Akta

Kastam 1967

yang menyatakan penuntut sebagai pengimport, penerima konsain atau pemunya dan amaun cukai yang dikenakan atau dibayar ke atas barang itu; atau

(g)

jika tuntutan itu berkenaan dengan pembayaran tunai yang telah dibuat hasil daripada suatu penyelesaian tuntutan di bawah kontrak insurans atau sijil takaful kepada orang yang diinsuranskan atau peserta di bawah peraturan 47, suatu dokumen yang menyatakan bahawa pembayaran tunai itu telah dibuat oleh syarikat insurans atau pengendali takaful.

(2)

Seorang orang kena cukai yang menuntut potongan cukai input di bawah perenggan 1(g) hendaklah mengira potongan tersebut dengan menggunakan pecahan cukai.

(3)

Seorang orang kena cukai yang menuntut potongan cukai input hendaklah memegang, sebagai ganti kepada dokumen atau invois yang dinyatakan dalam subperaturan (1), apa-apa dokumen lain yang hendaklah mengandungi butir-butir cukai yang dikenakan atau akan dikenakan, sebagaimana yang diarahkan oleh Ketua

Pengarah.

(4)

(a)

Jika apa-apa tuntutan cukai input tidak dibuat dalam tempoh bercukai yang orang kena cukai itu memegang dokumen yang disebut dalam subperaturan (1) atau (3), Ketua Pengarah boleh membenarkan orang itu untuk membuat tuntutan dalam tempoh enam tahun daripada tarikh pembekalan kepadanya atau pengimportan olehnya;

P.U. (A) 190 42

(b)

Jika orang itu dibatalkan pendaftarannya, dia hendaklah membuat tuntutan dalam tempoh enam tahun daripada tarikh pembekalan kepadanya atau pengimportan olehnya, atau satu tahun daripada tarikh dia dibatalkan pendaftarannya, mengikut yang mana-mana terdahulu.

(5)

Mana-mana orang yang melanggar subperaturan (1) atau (3) melakukan suatu kesalahan.

Hubung kait cukai input kepada pembekalan bercukai 39.

(1)

Tertakluk kepada peraturan 43, amaun cukai input yang seorang orang kena cukai adalah berhak untuk memotong secara sementara hendaklah amaun yang dihubungkaitkan dengan pembekalan bercukai mengikut peraturan ini.

(2)

Berkenaan dengan setiap tempoh bercukai—

(a)

barang yang diimport oleh dan barang atau perkhidmatan yang dibekalkan kepada orang kena cukai dalam tempoh itu hendaklah dikenal pasti;

(b)

hendaklah dihubungkaitkan dengan pembekalan bercukai keseluruhan cukai input bagi barang atau perkhidmatan yang digunakan atau akan digunakan olehnya semata-mata untuk membuat pembekalan bercukai atau untuk membuat pembekalan di luar Malaysia yang akan menjadi suatu pembekalan bercukai jika dibuat di Malaysia;

(c)

tiada bahagian daripada cukai input barang atau perkhidmatan yang digunakan atau akan digunakan olehnya semata-mata untuk membuat pembekalan dikecualikan, atau untuk menjalankan apa-apa aktiviti selain daripada pembuatan pembekalan bercukai boleh dihubungkaitkan dengan pembekalan bercukai; dan

P.U. (A) 190 43

(d)

hendaklah dihubungkaitkan dengan pembekalan bercukai dan pembekalan yang dibuat di luar Malaysia yang akan menjadi pembekalan bercukai jika dibuat di Malaysia apa-apa perkadaran cukai input sebagaimana yang ditentukan mengikut formula di bawah subperaturan (4) ke atas barang atau perkhidmatan yang digunakan atau akan digunakan oleh orang kena cukai untuk membuat pembekalan bercukai, pembekalan yang dibuat di luar

Malaysia yang akan menjadi pembekalan bercukai jika dibuat di

Malaysia dan pembekalan dikecualikan.

(3)

Dalam mengira perkadaran di bawah perenggan (2)(d), hendaklah dikecualikan—

(a)

nilai pembekalan barang yang merupakan aset modal perniagaan yang dalam penjalanan urusan atau penerusannya barang itu dibekalkan atau akan dibekalkan;

(b)

nilai apa-apa pembekalan yang dibuat oleh seseorang penerima mengikut Skim Pengilang Tol Diluluskan di bawah seksyen 72

Akta;

(c)

nilai apa-apa pembekalan yang disebut dalam peraturan 40 dan 42; atau

(d)

nilai apa-apa pembekalan perkhidmatan diimport.

P.U. (A) 190 44

(4)

Amaun input tax yang seseorang orang kena cukai berhak di bawah subperaturan (1) hendaklah suatu amaun yang ditentukan mengikut formula seperti yang berikut:

T – O a

=

_______

X 100

S – O

Iaitu a ialah peratusan cukai input baki yang boleh didapatkan balik

T ialah jumlah keseluruhan (tidak termasuk GST) pembekalan bercukai yang dibuat dalam tempoh bercukai.

O ialah jumlah keseluruhan apa-apa pembekalan dalam subperaturan (3), dan

S ialah jumlah keseluruhan pembekalan bercukai dan pembekalan dikecualikan yang dibuat dalam tempoh bercukai.

(5)

Nisbah yang dikira bagi maksud perenggan (2)(d) hendaklah dinyatakan sebagai suatu peratusan dan, jika peratusan itu bukan suatu nombor genap, ia hendaklah dibundarkan kepada dua titik perpuluhan yang terdekat.

(6)

Tertakluk kepada subperaturan (7), Ketua Pengarah boleh meluluskan atau mengarahkan penggunaan oleh seorang orang kena cukai suatu cara selain yang dinyatakan di dalam perenggan (2)(d).

(7)

Walau apa pun apa-apa peruntukan bagi apa-apa cara yang diluluskan atau diarahkan untuk digunakan di bawah peraturan ini yang dikatakan mempunyai kesan yang bertentangan, dalam mengira perkadaran apa-apa cukai input ke atas barang atau perkhidmatan yang digunakan atau akan digunakan oleh orang kena cukai untuk membuat pembekalan bercukai, pembekalan yang dibuat di luar Malaysia yang akan menjadi pembekalan bercukai jika dibuat di Malaysia dan pembekalan

P.U. (A) 190 45

dikecualikan yang hendak dikira sebagai boleh dihubungkaitkan dengan pembekalan bercukai, nilai apa-apa pembekalan dalam subperaturan (3) hendaklah dikecualikan.

(8)

Seorang orang kena cukai yang menggunakan suatu cara sebagaimana yang diluluskan atau diarahkan untuk digunakan oleh Ketua Pengarah di bawah subperaturan (6) hendaklah terus menggunakan cara itu kecuali Ketua Pengarah meluluskan atau mengarahkan penamatan penggunaannya.

(9)

Apa-apa arahan di bawah subperaturan (6) atau (8) hendaklah berkuat kuasa mulai dari tarikh Ketua Pengarah memberikan arahan itu atau dari suatu tarikh yang terkemudian sebagaimana yang dinyatakannya.

(10)

Apa-apa kelulusan yang diberikan atau arahan yang dibuat oleh Ketua

Pengarah di bawah peraturan ini hendaklah hanya berkuat kuasa jika ia dibuat secara bertulis.

(11)

Mana-mana orang yang melanggar subperaturan (8) melakukan suatu kesalahan.

Layanan cukai input yang dihubungkaitkan dengan pembekalan kewangan dikecualikan sebagai dihubungkaitkan dengan pembekalan bercukai 40.

(1)

Peraturan ini hendaklah terpakai bagi apa-apa perkhidmatan kewangan dikecualikan yang bersampingan kepada satu atau lebih aktiviti perniagaan orang kena cukai.

(2)

Tertakluk kepada peraturan 41, maka hendaklah kira sebagai cukai input yang dihubungkaitkan dengan pembekalan bercukai apa-apa cukai input yang dihubungkaitkan dengan pembekalan dikecualikan bagi apa-apa perihalan yang berikut yang dibuat oleh seorang orang kena cukai:

(a)

deposit wang;

P.U. (A) 190 46

(b)

pertukaran mata wang, sama ada disebabkan oleh pertukaran mata wang, nota bank atau syiling, dengan mengkredit atau mendebit akaun atau selainnya;

(c)

pegangan bon, debentur, wang kertas atau lain-lain surat cara yang serupa yang merupakan atau membuktikan keberhutangan, sama ada dijamin atau selainnya;

(d)

pemindahan hak milik sekuriti atau terbitan berhubung dengan sekuriti;

(e)

pemberian oleh seorang orang kena cukai apa-apa pinjaman, pendahuluan, kredit atau lain-lain kemudahan serupa sama ada dijamin atau selainnya kepada pekerjanya atau antara orang yang mempunyai kaitan;

(f)

peletakhakan atau peruntukan kredit bagi apa-apa suatu perdagangan yang boleh diterima:

(g)

pemegangan atau penebusan apa-apa unit atau instrumen lain yang serupa di bawah kumpulan wang amanah; atau

(h)

perlindungan bagi apa-apa risiko kadar faedah, risiko mata wang, risiko harga tambang muatan atau risiko harga komoditi.

(3)

Bagi tujuan subseksyen 30(2) dan perenggan 187(2)(C) Akta atau perenggan 19(1)(b), 19(2)(a) atau 89(2)(a), apa-apa rujukan kepada pembekalan bercukai keseluruhan termasuk rujukan kepada pembekalan bercukai dan apa-apa pembekalan dikecualikan yang dibuat di bawah subperaturan (1).

Ketidakpakaian bagi perniagaan tertentu 41.

Peraturan 40 tidak terpakai jika pembekalan itu dibuat oleh orang kena cukai dalam penjalanan mana-mana perniagaan yang berikut:

P.U. (A) 190 47

(a)

mana-mana bank, bank pelaburan atau mana-mana institusi kewangan lain yang dilesenkan di bawah Akta Perkhidmatan Kewangan 2013

[Akta 758], Akta Perkhidmatan Kewangan Islam 2013 [Akta 759]; Akta

Perkhidmatan Kewangan dan Sekuriti Labuan 2010 [Akta 704] dan Akta

Perkhidmatan Kewangan dan Sekuriti Islam Labuan 2010 [Akta 705];

(b)

mana-mana institusi pembangunan kewangan sebagaimana ditetapkan di bawah Akta Institusi Kewangan Pembangunan 2002 [Akta 618] atau undang-undang bertulis lain;

(c)

seorang peminjam wang yang dilesenkan di bawah Akta Peminjam Wang 1951 [Akta 400];

(d)

seorang yang dilesenkan di bawah Akta Perniagaan Perkhidmatan Wang 2011 [Akta 731];

(e)

mana-mana penanggung insurans atau pengendali takaful yang dilesenkan di bawah Akta Perkhidmatan Kewangan 2013, Akta

Perkhidmatan Kewangan Islam 2013, Akta Perkhidmatan Kewangan dan

Sekuriti Labuan 2010 dan Akta Perkhidmatan Kewangan dan Sekuriti

Islam Labuan 2010;

(f)

mana-mana pemegang Lesen Perkhidmatan Pasaran Modal atau pemegang Lesen Wakil Perkhidmatan Pasaran Modal yang berurusan dalam sekuriti atau derivatif di bawah Akta Pasaran Modal dan

Perkhidmatan 2007 [Akta 671];

(g)

mana-mana pemegang pajak gadai yang dilesenkan di bawah Akta

Pemegang Pajak Gadai 1972 [Akta 81] atau seorang pemegang pajak gadai yang melaksanakan perniagaan pajak gadai Islam yang mematuhi prinsip

Syariah;

(h)

mana-mana syarikat yang mengeluarkan kad kredit, kad caj, kad debit atau instrumen pembayaran yang lain di bawah Akta Perkhidmatan

Kewangan 2013 dan Akta Perkhidmatan Kewangan Islam 2013; atau

P.U. (A) 190 48

(i)

mana-mana syarikat yang menyediakan aset skim di bawah Skim

Pelaburan Kolektif mengikut Akta Pasaran Modal dan Perkhidmatan 2007

termasuk unit amanah tetapi tidak termasuk amanah pelaburan hartanah.

Layanan cukai input yang dihubungkaitkan dengan pembekalan dikecualikan bagi tanah untuk kegunaan am sebagai dihubungkaitkan dengan pembekalan bercukai 42.

(1)

Peraturan ini hendaklah terpakai bagi mana-mana pembekalan dikecualikan bagi tanah untuk kegunaan am.

(2)

Apa-apa cukai input yang dihubungkaitkan dengan pembekalan dikecualikan yang dinyatakan dalam subperaturan (1) yang dibuat oleh seorang orang kena cukai kepada mana-mana badan awam jika pembekalan barang oleh orang kena cukai dibuat dengan mematuhi kehendak yang dikuatkuasakan oleh mana-mana badan awam hendaklah dikira sebagai cukai input yang dihubungkaitkan dengan pembekalan bercukai.

(3)

Bagi maksud peraturan ini,—

“badan awam” ertinya Kerajaan Persekutuan, Kerajaan Negeri, pihak berkuasa tempatan dan badan berkanun;

“kegunaan am” ertinya penggunaan tanah bagi maksud tanah perkuburan, taman permainan atau bangunan keagamaan.

Pelarasan tempoh yang lebih panjang 43.

(1)

Jika seorang orang kena cukai yang baginya suatu tempoh yang lebih panjang terpakai telah menghubung kait secara sementara suatu amaun cukai input dengan pembekalan bercukai mengikut cara di bawah peraturan 39, dan jika semua cukai input dikecualikannya dalam tempoh yang lebih panjang itu tidak boleh dikira sebagai berhubung kait dengan pembekalan bercukai di bawah peraturan 37 dan

P.U. (A) 190 49

kecuali sebagaimana Ketua Pengarah boleh mengetepikan kehendak yang berikut untuk pelarasan, dia hendaklah—

(a)

menentukan bagi tempoh yang lebih panjang itu amaun cukai input yang berhubung kait dengan pembekalan bercukai mengikut cara di bawah peraturan 39 yang digunakan dalam tempoh bercukai itu;

(b)

menentukan sama ada terdapat, secara keseluruhan, suatu potongan lebih atau suatu potongan kurang cukai input, dengan mengambil kira penentuan yang disebut di atas dan jumlah amaun cukai input, jika ada, yang telah dipotong dalam penyata bagi tempoh bercukai itu; dan

(c)

memasukkan apa-apa amaun potongan lebih atau potongan kurang itu dalam penyata bagi tempoh bercukai kedua yang berikutnya selepas tempoh yang lebih panjang itu, kecuali jika

Ketua Pengarah membenarkan satu penyata yang lain digunakan bagi maksud ini.

(2)

Jika seorang orang kena cukai yang baginya suatu tempoh yang lebih panjang terpakai telah menghubung kait secara sementara suatu amaun cukai input dengan pembekalan bercukai mengikut cara di bawah peraturan 39, dan jika semua cukai input dikecualikannya dalam tempoh yang lebih panjang itu boleh dikira sebagai berhubung kait dengan pembekalan bercukai di bawah peraturan 37, dia hendaklah—

(a)

mengira perbezaan antara jumlah amaun cukai inputnya bagi tempoh yang lebih panjang itu dan jumlah amaun cukai input yang ditolak dalam penyata bagi tempoh bercukai tersebut; dan

(b)

memasukkan apa-apa amaun potongan kurang dalam suatu penyata bagi tempoh bercukai kedua yang berikutnya selepas

P.U. (A) 190 50

tempoh yang lebih panjang itu, kecuali jika Ketua Pengarah membenarkan suatu penyata yang lain digunakan bagi maksud ini.

(3)

Mana-mana orang yang melanggar peraturan ini melakukan suatu kesalahan.

Pelarasan cukai input yang terlebih dipotong disebabkan perubahan penggunaan 44.

(1)

Peraturan ini hendaklah terpakai—

(a)

jika seorang orang kena cukai telah memotong suatu amaun cukai input yang telah dihubungkaitkan dengan pembekalan bercukai kerana dia berniat untuk menggunakan barang atau perkhidmatan untuk membuat sama ada pembekalan bercukai atau kedua-dua pembekalan bercukai dan pembekalan dikecualikan; dan

(b)

dalam tempoh enam tahun bermula pada hari pertama tempoh bercukai yang hubung kait itu telah ditentukan dan sebelum niat itu dipenuhi, dia menggunakan barang atau perkhidmatan berkenaan—

(i)

untuk membuat pembekalan dikecualikan atau kedua-dua pembekalan bercukai dan pembekalan dikecualikan, dan bukannya pembekalan bercukai;

(ii)

untuk membuat pembekalan dikecualikan, dan bukannya kedua-dua pembekalan bercukai dan pembekalan dikecualikan; atau

(iii)

dalam meneruskan untuk membuat kedua-dua pembekalan bercukai dan pembekalan dikecualikan, tetapi mengurangkan perkadaran pembekalan bercukai kepada pembekalan dikecualikan.

P.U. (A) 190 51

(2)

Kecuali sebagaimana yang dibenarkan selainnya oleh Ketua Pengarah, jika peraturan ini terpakai, orang kena cukai hendaklah, dalam penyata bagi tempoh bercukai yang berlakunya penggunaan barang atau perkhidmatan itu, mengakaunkan cukai output, suatu amaun bersamaan dengan cukai input yang telah terhenti berhubung kait dengan pembekalan bercukai, mengikut cara di bawah peraturan 39

yang dia dikehendaki menggunakannya apabila cukai input itu mula dihubungkaitkan.

(3)

Bagi maksud peraturan ini, apa-apa persoalan tentang sifat apa-apa pembekalan hendaklah ditentukan mengikut peruntukan Akta dan apa-apa peraturan atau perintah yang dibuat di bawahnya yang berkuat kuasa pada masa cukai input itu mula dihubungkaitkan.

(4)

Tertakluk kepada subperaturan

(1)

, jika apa-apa barang atau perkhidmatan yang telah digunakan dan pelarasan telah dibuat mengikut subperaturan

(2)

, tiada pelarasan selanjutnya di bawah peraturan ini boleh dibuat ke atas amaun cukai input yang telah diakaunkan.

(5)

Peraturan ini tidak terpakai bagi Bahagian VIII.

Pelarasan cukai input yang terkurang dipotong disebabkan perubahan penggunaan 45.

(1)

Peraturan ini hendaklah terpakai—

(a)

jika seorang orang kena cukai telah menanggung suatu amaun cukai input yang telah dihubungkaitkan dengan pembekalan bercukai kerana dia berniat untuk menggunakan barang atau perkhidmatan itu untuk membuat sama ada pembekalan dikecualikan atau kedua-dua pembekalan bercukai dan pembekalan dikecualikan; dan

(b)

dalam tempoh enam tahun bermula pada hari pertama tempoh bercukai yang hubung kait itu telah ditentukan dan sebelum niat

P.U. (A) 190 52

itu dipenuhi dia menggunakan barang atau perkhidmatan yang berkenaan—

(i)

untuk membuat pembekalan bercukai atau kedua-dua pembekalan bercukai dan pembekalan dikecualikan, dan bukannya pembekalan dikecualikan;

(ii)

untuk membuat pembekalan bercukai, dan bukannya kedua-dua pembekalan bercukai dan pembekalan dikecualikan; atau

(iii)

dalam meneruskan untuk membuat kedua-dua pembekalan bercukai dan pembekalan dikecualikan, tetapi meningkatkan perkadaran pembekalan bercukai kepada pembekalan dikecualikan.

(2)

Kecuali sebagaimana yang dibenarkan selainnya oleh Ketua Pengarah, jika peraturan ini terpakai, orang kena cukai hendaklah, dalam penyata bagi tempoh bercukai yang berlakunya penggunaan barang atau perkhidmatan itu, menuntut suatu amaun yang bersamaan dengan cukai input yang telah menjadi berhubung kait dengan pembekalan bercukai mengikut cara di bawah peraturan 39 yang dia dikehendaki menggunakannya apabila cukai input itu mula dihubungkaitkan.

(3)

Bagi maksud peraturan ini, apa-apa persoalan tentang sifat apa-apa pembekalan hendaklah ditentukan mengikut peruntukan Akta dan apa-apa peraturan atau perintah yang dibuat di bawahnya yang berkuat kuasa pada masa cukai input itu mula dihubungkaitkan.

(4)

Tertakluk kepada subperaturan (1), jika apa-apa barang atau perkhidmatan yang telah digunakan dan pelarasan telah dibuat mengikut subperaturan (2), tiada pelarasan selanjutnya di bawah peraturan ini boleh dibuat ke atas amaun cukai input yang telah dituntut.

P.U. (A) 190 53

(5)

Peraturan ini tidak terpakai kepada Bahagian VIII.

Tuntutan luar biasa bagi cukai input 46.

(1)

Tertakluk kepada subperaturan (2), Ketua Pengarah boleh memberi kuasa kepada seorang orang kena cukai untuk mengira seolah-olah ia adalah cukai input, apa-apa cukai yang dibayar ke atas pembekalan barang kepada orang kena cukai itu sebelum tarikh yang dia mula didaftarkan, atau dikehendaki untuk berdaftar, atau dibayar olehnya ke atas barang diimport sebelum tarikh itu, bagi maksud suatu perniagaan yang dijalankan atau akan dijalankan olehnya pada masa pembekalan atau pembayaran itu.

(2)

Tiada cukai boleh dikira seolah-olah ia adalah cukai input berkenaan dengan—

(a)

barang yang telah dibekalkan atau digunakan;

(b)

barang yang telah digunakan sebahagiannya atau digabungkan menjadi barang lain; atau

(c)

barang yang dipegang untuk selain kegunaan perniagaan, oleh orang yang disebut dalam subperaturan (1) sebelum tarikh yang dia mula didaftarkan, atau dikehendaki untuk berdaftar.

(3)

Suatu tuntutan di bawah subperaturan (1) hendaklah, kecuali sebagaimana yang dibenarkan selainnya oleh Ketua Pengarah, dibuat dalam penyata pertama yang dikemukakan oleh orang kena cukai itu menurut seksyen 41 Akta dan, sebagaimana yang boleh dikehendaki oleh pegawai cukai barang dan perkhidmatan, hendaklah disokong dengan invois cukai dan keterangan lain.

(4)

Seorang orang kena cukai yang membuat suatu tuntutan di bawah subperaturan (1) hendaklah menyimpan dan memelihara selama tujuh tahun daripada tarikh terakhir yang berhubungan dengan rekod itu berkenaan dengan barang, suatu

P.U. (A) 190 54

akaun stok yang menunjukkan secara berasingan kuantiti pembelian, kuantiti digunakan untuk membuat barang lain, tarikh pembelian dan tarikh dan cara pelupusan yang berikutnya bagi kuantiti tersebut.

(5)

Mana-mana orang yang telah menjadi tetapi tidak lagi menjadi seorang orang kena cukai boleh membuat tuntutan kepada Ketua Pengarah bagi pembayaran apa-apa amaun cukai ke atas pembekalan perkhidmatan kepadanya selepas tarikh dia mula terhenti dari boleh didaftarkan atau dikehendaki untuk berdaftar dan yang dihubungkaitkan dengan apa-apa pembekalan bercukai yang dibuat olehnya dalam penjalanan dan penerusan apa-apa perniagaan yang dijalankan olehnya apabila dia berdaftar atau dikehendaki berdaftar.

Cukai input yang disifatkan berhubungan dengan pembayaran tunai insurans atau takaful 47.

(1)

Peraturan ini hendaklah terpakai jika tempoh perlindungan insurans atau takaful di bawah kontrak insurans atau sijil takaful bermula pada atau selepas tarikh kuat kuasa seksyen 9 Akta.

(2)

Tertakluk kepada subperaturan (3), jika premium atau sumbangan yang kena dibayar di bawah kontrak insurans atau sijil takaful tertakluk kepada kadar cukai yang berkuat kuasa di bawah seksyen 10 Akta, penginsuran atau pengendali takaful hendaklah disifatkan telah menanggung cukai input ke atas apa-apa pembayaran tunai yang telah dibuat olehnya berikutan berlakunya peristiwa yang diinsuranskan dan yang adalah wajib di bawah kontrak insurans atau sijil takaful tersebut (yang disebut di dalam peraturan ini sebagai “cukai input yang disifatkan”), kecuali dalam keadaan sebagaimana yang diputuskan selainnya oleh Menteri bagi perlindungan hasil.

(3)

Subperaturan (2) hendaklah terpakai jika kontrak insurans atau sijil takaful dikeluarkan oleh seorang yang, pada masa perlindungan insurans atau takaful bermula di bawah kontrak atau sijil itu,—

(a)

tidak berdaftar di bawah Bahagian IV Akta;

P.U. (A) 190 55

(b)

adalah pemilik tunggal yang berdaftar di bawah Bahagian IV Akta dan telah membeli perlindungan insurans atau takaful bagi apa-apa maksud selain daripada maksud dalam penjalanan dan penerusan perniagaannya; atau

(c)

jika kontrak itu adalah untuk insuran atau takaful perubatan atau peribadi, adalah berdaftar di bawah Bahagian IV Akta dan tidak dibenarkan di bawah peraturan 36 daripada menuntut apa-apa kredit di bawah seksyen 38 Akta atas apa-apa cukai input yang ditanggung ke atas premium atau sumbangan yang telah dibayar ke atas kontrak atau sijil itu.

(4)

Jika penginsuran atau pengendali takaful menanggung cukai input yang disifatkan di bawah subperaturan (2),—

(a)

amaun cukai input yang disifatkan hendaklah suatu amaun bersamaan dengan pecahan cukai kepada pembayaran tunai itu; dan

(b)

cukai input yang disifatkan itu hendaklah dikira sebagai telah ditanggung oleh penginsuran atau pengendali takaful dalam tempoh bercukai yang pembayaran tunai itu telah dibuat olehnya.

(5)

Kecuali sebagaimana yang dibenarkan selainnya oleh Ketua Pengarah, penginsuran atau pengendali takaful yang membuat suatu tuntutan cukai input yang disifatkan hendaklah menyimpan suatu rekod tuntutan itu yang mengandungi maklumat yang menunjukkan—

(a)

tempoh perlindungan insurans atau takaful di bawah kontrak insurans atau sijil takaful bermula pada atau selepas tarikh kuat kuasa seksyen 9 Akta;

(b)

premium atau sumbangan yang kena dibayar di bawah kontrak

P.U. (A) 190 56

insurans atau sijil takaful adalah tertakluk kepada kadar cukai yang berkuat kuasa di bawah seksyen 10 Akta;

(c)

pembayaran tunai telah dibuat olehnya apabila berlakunya peristiwa yang dinsuranskan;

(d)

pembayaran itu wajib di bawah kontrak insurans atau sijil takaful; dan

(e)

orang yang membuat kontrak insurans atau sijil takaful dengannya merupakan orang yang dinyatakan dalam subperaturan (3).

(6)

Jika penginsuran atau pengendali takaful mendapatkan balik daripada mana-mana orang (selain daripada syarikat insurans semula atau pengendali takaful semula di bawah suatu kontrak insurans semula atau sijil takaful semula) pembayaran tunai yang disebut dalam subperaturan (2) atau mana-mana bahagiannya—

(a)

cukai input yang disifatkan ke atas pembayaran tunai hendaklah dikurangkan dengan suatu amaun bersamaan dengan pecahan cukai bagi jumlah yang didapatkan balik dalam tempoh bercukai yang jumlah itu didapatkan balik; atau

(b)

jika penginsuran atau pengendali takaful telah menuntut cukai input yang disifatkan, dia hendaklah mengakaunkan dan membayar semula kepada Ketua Pengarah amaun pelarasan dalam tempoh bercukai yang disebut dalam perenggan (a).

Cukai input yang dibenarkan ke atas perolehan barang atau perkhidmatan di bawah perkiraan kewangan Islam 48.

(1)

Jika mana-mana orang telah memperoleh—

(a)

barang atau perkhidmatan di bawah suatu perkiraan kewangan

Islam selain daripada penyediaan pembiayaan Islam; atau

P.U. (A) 190 57

(b)

khidmat nasihat shariah oleh jawatankuasa Shariah yang ditubuhkan di bawah seksyen 30 Akta Perkhidmatan Kewangan

Islam 2013 berhubung dengan suatu perkiraan kewangan Islam;

orang itu berhak kepada kredit sebanyak cukai input yang dibenarkan dan munasabah untuk dihubungkaitkan dengan pembekalan yang dibuat atau akan dibuat olehnya.

(2)

Jika suatu institusi kewangan berhak kepada kredit cukai input yang disebut dalam subperaturan (1), cukai input itu hendaklah tidak dimasukkan dalam formula di bawah peraturan 52.

Cukai input yang dibenarkan ke atas perolehan barang atau perkhidmatan oleh pihak berkuasa tempatan atau badan berkanun 49.

Jika mana-mana pihak berkuasa tempatan atau badan berkanun memperoleh barang atau perkhidmatan untuk melaksanakan fungsi kawal selia dan penguatkuasaannya, pihak berkuasa tempatan atau badan berkanun itu berhak kepada suatu kredit sebanyak mana cukai inputnya yang dibenarkan dan munasabah untuk dihubungkaitkan dengan pembekalan yang dibuat atau akan dibuat olehnya.

BAHAGIAN VII

MENDAPATKAN CUKAI INPUT TETAP

Tafsiran 50.

Dalam Bahagian ini, “kadar tetap” ertinya suatu kadar spesifik dalam peratusan bagi maksud menentukan amaun cukai input yang dibenarkan untuk dikredit oleh mana-mana orang kena cukai yang disebut dalam peraturan 51.

Kelayakan bagi cukai input yang dibenarkan 51.

Kecuali sebagaimana yang diarahkan selainnya oleh Ketua Pengarah, hendaklah terdapat suatu amaun cukai input yang dibenarkan ke atas pembekalan yang dibuat oleh seorang orang kena cukai jika dia adalah—

P.U. (A) 190 58

(a)

sebuah bank yang dilesenkan di bawah Akta Perkhidmatan Kewangan 2013;

(b)

sebuah bank Islam yang dilesenkan di bawah Akta Perkhidmatan

Kewangan Islam 2013;

(c)

sebuah institusi kewangan pembangunan sebagaimana yang ditetapkan di bawah Akta Institusi Kewangan Pembangunan 2002; atau

(d)

mana-mana institusi diluluskan yang dinyatakan dalam Jadual Pertama.

Cukai input yang dibenarkan 52.

(1)

Mana-mana orang yang disebut dalam peraturan 51 dibenarkan untuk suatu kredit sebanyak mana cukai inputnya yang dibenarkan mengikut suatu cara menggunakan formula yang berikut:

A x B

Iaitu

A ialah jumlah cukai input yang ditanggung dalam tempoh bercukai tidak termasuk cukai input yang dibenarkan di bawah peraturan 48; dan

B ialah kadar tetap.

(2)

Mana-mana orang yang melanggar subperaturan (1) melakukan suatu kesalahan.

Permulaan kuat kuasa 53.

Apa-apa cukai input yang dibenarkan di bawah Bahagian ini hendaklah berkuat kuasa pada tarikh yang Menteri menetapkan kadar yang ditetapkan itu atau apa-apa tarikh terkemudian sebagaimana yang dinyatakan olehnya.

P.U. (A) 190 59

Rekod 54.

Mana-mana orang yang disebut dalam peraturan 51 hendaklah mengemukakan penyata kewangan atau apa-apa rekod lain sebagaimana diarahkan oleh Ketua

Pengarah.

Ketidakpakaian potongan cukai input bagi aset modal di bawah Bahagian VIII

55.

(1)

Walau apa pun peruntukan peraturan ini, apa-apa pelarasan kepada potongan cukai input ke atas aset modal di bawah Bahagian VIII adalah tidak terpakai.

(2)

Apa-apa potongan cukai input ke atas suatu aset modal hendaklah dimasukkan dalam jumlah cukai input yang ditanggung dalam tempoh bercukai itu.

Ketidakpakaian pelarasan tempoh yang lebih panjang, dsb.

56.

Peraturan 43, 44 atau 45 tidak terpakai kepada mana-mana orang yang berhubungan dengan Bahagian ini.

BAHAGIAN VIII

PELARASAN KEPADA POTONGAN CUKAI INPUT BAGI ASET MODAL

Tafsiran

57.

Dalam Bahagian ini, “aset modal” hendaklah termasuk semua barang sebagaimana yang ditentukan oleh Ketua Pengarah yang boleh dipermodal di bawah prinsip pengakaunan yang diterima pakai dan digunakan oleh seseorang, selepas ini disebut sebagai “pemunya”, dalam penjalanan atau penerusan suatu perniagaan selain daripada semata-mata bagi maksud penjualan aset modal itu dan nilai aset modal yang dibekalkan, diimport, dikilangkan, dipasang, dikeluarkan atau dibina itu tidak kurang daripada satu ratus ribu ringgit seunit tidak termasuk cukai dan nilai itu hendaklah termasuk apa-apa penambahbaikan termasuklah pengubahan, penambahan, baik pulih atau pemasangannya jika kos itu telah dipermodal.

P.U. (A) 190 60

Tempoh pelarasan 58.

(1)

Perkadaran, jika ada, bagi jumlah cukai input ke atas suatu aset modal yang boleh dipotong di bawah Bahagian VI hendaklah tertakluk kepada pelarasan mengikut peruntukan Bahagian ini.

(2)

Tempoh pelarasan yang berhubungan dengan suatu aset modal hendaklah mengandungi—

(a)

sepuluh lat tempoh berturutan bagi tanah dan bangunan; dan

(b)

lima lat tempoh yang berturutan bagi apa-apa aset modal selain di perenggan (a), dan hendaklah ditentukan mengikut subperaturan (3), (4) dan (5).

(3)

Lat tempoh pertama yang terpakai bagi suatu aset modal hendaklah ditentukan seperti yang berikut:

(a)

jika pemunya adalah seorang orang berdaftar apabila dia mengimport atau dibekalkan dengan aset itu sebagai suatu aset modal, lat tempoh pertama hendaklah bermula pada hari pengimportan atau pembekalan dan hendaklah berakhir pada hari sebelum permulaan kuat kuasa tahun cukai berikutnya selepas hari itu;

(b)

jika pemunya adalah seorang orang berdaftar apabila dia menguntukkan untuk menggunakan sesuatu aset sebagai aset modal, lat tempoh pertama hendaklah bermula pada hari dia menggunakan aset itu dan hendaklah berakhir pada hari sebelum permulaan kuat kuasa tahun cukai berikutnya selepas hari itu;

(c)

jika aset modal itu dikilangkan, dipasang, dikeluarkan atau dibina oleh pemunya aset modal itu yang merupakan orang berdaftar, lat

P.U. (A) 190 61

tempoh pertama hendaklah bermula pada hari pemunya mula menggunakan aset modal itu dan hendaklah berakhir pada hari sebelum permulaan kuat kuasa tahun cukai berikutnya selepas hari itu;

(d)

jika pemunya itu bukan seorang orang kena cukai apabila dia mula menggunakan suatu aset sebagai aset modal, dan kemudiannya menjadi seorang orang berdaftar, lat tempoh pertama hendaklah bermula pada hari dia berdaftar dan hendaklah berakhir pada hari sebelum permulaan kuat kuasa tahun cukai berikutnya selepas hari itu; dan

(e)

jika pemunya itu bukan orang kena cukai apabila dia mula menggunakan suatu aset sebagai aset modal, dan kemudiannya menjadi orang berdaftar pada suatu tarikh yang kemudian daripada tarikh yang dia sepatutnya berdaftar, lat tempoh pertama hendaklah bermula pada tarikh dia sepatutnya berdaftar dan hendaklah berakhir pada hari sebelum permulaan kuat kuasa tahun cukai berikutnya selepas hari itu.

(4)

Setiap lat tempoh berikutnya yang terpakai bagi suatu aset modal hendaklah selaras dengan tahun cukai pemunya yang berikutnya.

(5)

Jika pemunya suatu aset modal memindahkannya dalam tempoh pelarasan yang terpakai baginya dalam perjalanan pemindahan perniagaannya atau sebahagian daripada perniagaannya sebagai usaha berterusan dan aset itu tidak dikira sebagai dibekalkan di bawah seksyen 68 Akta, sebagai penggantian kepada pemindah, lat tempoh yang terpakai bagi aset modal itu pada masa pemindahan itu hendaklah berakhir pada hari terakhir tahun cukai penerima pindahan.

(6)

Mana-mana orang yang melanggar subperaturan (2), (3) atau (5)

melakukan suatu kesalahan.

P.U. (A) 190 62

Cara pelarasan 59.

(1)

Jika dalam suatu lat tempoh yang berikutnya yang terpakai bagi suatu aset modal, setakat yang ia digunakan untuk membuat pembekalan bercukai bertambah daripada setakat yang ia telah digunakan atau akan digunakan pada masa kelayakan asal bagi potongan cukai input itu ditentukan, pemunya boleh menuntut cukai input bagi lat tempoh yang berikutnya itu suatu amaun yang dikira mengikut formula yang berikut:

jumlah cukai input ke atas aset modal

X peratusan pelarasan

_____________________________________________

i

Iaitu i bersamaan dengan bilangan lat tempoh yang berturutan yang terpakai bagi aset modal sebagaimana yang ditentukan dalam perenggan 58(2)(a) dan (b).

(2)

Jika dalam suatu lat tempoh yang berikutnya yang terpakai bagi suatu aset modal, setakat yang ia digunakan untuk membuat pembekalan bercukai berkurangan daripada setakat yang ia telah digunakan atau akan digunakan pada masa kelayakan asal bagi potongan cukai input itu ditentukan, pemunya itu hendaklah mengakaunkan cukai kepada Ketua Pengarah bagi lat tempoh yang berikutnya suatu amaun yang dikira mengikut subperaturan (1).

(3)

Jika pemunya melupuskan suatu aset modal atau telah disifatkan untuk membuat pembekalan suatu aset modal dalam masa suatu lat tempoh selain daripada lat tempoh terakhir yang terpakai bagi aset tersebut, peruntukan yang berikut hendaklah terpakai:

(a)

jika pembekalan atau pembekalan yang disifatkan bagi aset modal itu adalah suatu pembekalan bercukai, pemunya hendaklah dikira sebagai menggunakan aset modal itu untuk setiap baki lat tempoh lengkap yang terpakai baginya secara keseluruhan untuk membuat pembekalan bercukai; dan

P.U. (A) 190 63

(b)

pemunya hendaklah mengira bagi setiap baki lat tempoh yang terpakai baginya, mengikut subperaturan (1), apa-apa amaun yang dibenarkan kepadanya sebagai cukai inputnya.

(4)

Jika aset modal hilang atau dicuri secara yang tidak dapat diperoleh kembali atau musnah keseluruhannya dalam tempoh pelarasan yang terpakai baginya, tiada pelarasan selanjutnya boleh dibuat berkenaan dengan apa-apa baki lat tempoh lengkap yang terpakai baginya.

(5)

Seorang orang kena cukai yang menuntut apa-apa amaun menurut subperaturan (1), atau yang bertanggungan untuk membayar apa-apa amaun menurut subperaturan (2), hendaklah memasukkan amaun itu dalam suatu penyata bagi tempoh bercukai yang kedua selepas lat tempoh yang berhubungan dengan amaun itu kecuali jika Ketua Pengarah membenarkan suatu penyata lain digunakan bagi maksud ini.

(6)

Seorang orang kena cukai yang menuntut apa-apa amaun menurut subperaturan (3) hendaklah memasukkan amaun tersebut dalam suatu penyata bagi tempoh bercukai kedua selepas lat tempoh yang pembekalan atau pembekalan yang disifatkan yang berkenaan berlaku kecuali jika Ketua Pengarah membenarkan suatu penyata lain digunakan bagi maksud ini.

(7)

Mana-mana orang yang melanggar subperaturan (2), (3), (4), (5) atau (6)

melakukan suatu kesalahan.

(8)

Bagi maksud peraturan ini—

“kelayakan asal bagi potongan” ertinya kelayakan untuk potongan yang ditentukan menurut Bahagian VI;

“jumlah cukai input ke atas aset modal” ertinya—

P.U. (A) 190 64

(a)

berhubung dengan suatu aset modal yang diimport oleh atau dibekalkan kepada pemunya, cukai yang dikenakan ke atas pengimportan atau pembekalan aset modal itu; dan

(b)

berhubung dengan suatu aset modal yang dikilangkan, dipasang, dikeluarkan atau dibina oleh pemunya, cukai yang dikenakan bagi pembekalan aset modal itu, mengikut kehendak keadaan, dan hendaklah termasuk, berhubung dengan apa-apa aset modal—

(i)

apa-apa cukai bagi pengubahan, penyambungan, baik pulih atau pemasangan; dan

(ii)

apa-apa cukai yang dikira sebagai cukai input di bawah peraturan 46 yang berhubung dengan aset modal itu, dan bagi maksud subperaturan ini rujukan kepada pemunya hendaklah ditafsirkan sebagai rujukan kepada orang yang telah menanggung jumlah cukai input ke atas aset modal itu;

“peratusan pelarasan” ertinya perbezaan, jika ada, yang dinyatakan dalam peratusan, antara setakat yang aset modal itu telah digunakan atau akan digunakan untuk membuat pembekalan bercukai pada masa kelayakan asal bagi potongan cukai input telah ditentukan, dengan setakat yang ia digunakan atau dikira di bawah subperaturan (3) sebagai digunakan dalam lat tempoh yang berikutnya yang berkenaan.

Pemastian penggunaan suatu aset modal untuk membuat pembekalan bercukai 60.

(1)

Tertakluk kepada subperaturan 59(3) dan subperaturan (2), bagi maksud

Bahagian ini, suatu hubung kait bagi jumlah cukai input ke atas aset modal hendaklah ditentukan bagi setiap lat tempoh yang berikutnya yang terpakai baginya mengikut cara yang digunakan di bawah Bahagian VI bagi lat tempoh itu dan perkadaran cukai input yang ditentukan sebagai boleh dihubungkaitkan dengan pembekalan bercukai

P.U. (A) 190 65

hendaklah dikira sebagai setakat aset modal itu digunakan untuk membuat pembekalan bercukai dalam lat tempoh yang berikutnya itu.

(2)

Dalam mana-mana hal tertentu Ketua Pengarah boleh membenarkan suatu cara lain, atau mengarahkan cara, yang dengannya setakat yang suatu aset modal digunakan untuk membuat pembekalan bercukai dalam apa-apa lat tempoh yang berikutnya yang terpakai baginya hendaklah dipastikan.

BAHAGIAN IX

PENYATA DAN PEMBAYARAN

Cara mengemukakan penyata 61.

(1)

Seorang kena cukai hendaklah mengemukakan suatu penyata bagi setiap tempoh bercukai sebagaimana yang dikehendaki di bawah seksyen 41 Akta dalam

Borang GST-03.

(2)

Semua butir-butir yang diminta dalam Borang GST-03 hendaklah dikemukakan oleh orang kena cukai itu dan hendaklah mengandungi suatu perakuan bahawa penyata itu adalah benar dan lengkap.

Cara membuat perisytiharan 62.

(1)

Tiap-tiap perisytiharan yang dikehendaki untuk dikemukakan oleh seseorang selain daripada seorang orang kena cukai kepada Ketua Pengarah di bawah seksyen 42 Akta hendaklah dibuat dalam Borang GST -04.

(2)

Semua butir-butir yang diminta dalam Borang GST-04 hendaklah dikemukakan oleh seseorang selain daripada seorang orang kena cukai dan hendaklah mengandungi suatu perakuan bahawa perisytiharan itu adalah benar dan lengkap.

Pengemukaan penyata atau perisytiharan 63.

(1)

Suatu penyata atau perisytiharan yang dibuat di bawah Bahagian ini hendaklah dikemukakan secara kediri, melalui pos atau perkhidmatan elektronik ke

Pusat Pemprosesan CBP.

P.U. (A) 190 66

(2)

Suatu penyata atau perisytiharan hendaklah disifatkan telah dikemukakan—

(a)

dalam hal penghantarserahan secara kediri, apabila ia diterima oleh Ketua Pengarah;

(b)

dalam hal penghantarserahan melalui pos, pada tarikh tanda pos; atau

(c)

dalam hal penghantarserahan melalui perkhidmatan elektronik, apabila penyata atau perisytiharan itu telah diterima oleh Ketua

Pengarah melalui perkhidmatan elektronik.

Penyata bagi jualan dalam penyelesaian hutang 64.

(1)

Jika barang disifatkan telah dibekalkan oleh seorang orang kena cukai menurut subperenggan 5(7) Jadual Pertama kepada Akta atau jika barang yang dibekalkan di bawah perjanjian sewa beli atau pajakan diambil balik dan dijual dalam atau bagi penyelesaian suatu hutang, orang yang menjual barang, hendaklah dalam masa dua puluh satu hari dari tarikh akhir bulan yang jualan itu berlaku sama ada atau tidak dia adalah seorang orang kena cukai, mengemukakan kepada orang yang barangnya telah dijual, suatu pernyataan yang menunjukkan—

(a)

nama dan alamatnya dan, jika dia ialah orang berdaftar, nombor pengenalannya;

(b)

nama, alamat dan nombor pengenalan orang yang barangnya telah dijual itu;

(c)

tarikh jualan;

(d)

perihalan dan kuantiti barang yang dijual pada setiap kadar cukai; dan

(e)

amaun yang baginya barang itu dijual dan amaun cukai yang dikenakan,

P.U. (A) 190 67

dan mengemukakan butir-butir orang kena cukai dalam bentuk dan cara sebagaimana yang ditentukan oleh Ketua Pengarah dan orang kena cukai yang barangnya telah dijual hendaklah tidak memasukkan dalam apa-apa penyata yang dikemukakan di bawah

Peraturan-Peraturan ini cukai yang dikenakan bagi pembekalan barang itu.

(2)

Mana-mana orang yang melanggar peraturan ini melakukan suatu kesalahan.

Pembayaran cukai, penalti atau apa-apa caj 65.

(1)

Apa-apa pembayaran cukai, berkenaan dengan apa-apa penyata atau perisytiharan di bawah seksyen 41 dan 42 Akta, dan apa-apa penalti atau apa-apa caj yang kena dibayar di bawah Akta hendaklah dibuat secara kediri, melalui pos atau secara elektronik kepada Ketua Pengarah.

(2)

Cukai, penalti dan caj lain hendaklah disifatkan telah dibayar apabila pembayaran diterima oleh Ketua Pengarah:

Dengan syarat—

(a)

jika apa-apa cek, deraf bank, kiriman wang atau wang pos yang diterima oleh Ketua Pengarah dan tidak dibayar semasa penyerahan, amaun tersebut hendaklah disifatkan tidak diterima walau apa pun apa-apa resit diberikan sehingga amaun itu telah dibayar sewajarnya kepada Ketua Pengarah;

(b)

jika pembayaran dibuat melalui sesebuah bank, amaun itu hendaklah disifatkan tidak diterima sehingga amaun itu dimasukkan untuk dikreditkan kepada Ketua Pengarah.

(3)

Kecuali sebagaimana yang dibenarkan atau diarahkan selainnya oleh Ketua

Pengarah, mana-mana orang yang telah ditaksir untuk cukai di bawah seksyen 43 Akta hendaklah, walau apa pun apa-apa bantahan atau rayuan terhadap taksiran itu,

P.U. (A) 190 68

membayar cukai yang ditaksir kepada Ketua Pengarah dalam apa-apa masa yang dinyatakan oleh Ketua Pengarah dalam notis taksiran itu.

(4)

Mana-mana orang yang melanggar peraturan ini melakukan suatu kesalahan.

Pembayaran cukai atau penalti secara ansuran 66.

Apa-apa pembayaran cukai atau penalti secara ansuran di bawah seksyen 51

Akta boleh dibenarkan—

(a)

jika pembayaran sedemikian boleh menyebabkan kesusahan kewangan yang tidak berpatutan kepada orang berdaftar; atau

(b)

dalam apa-apa hal keadaan lain sebagaimana yang difikirkan patut oleh

Ketua Pengarah.

Masa bagi pembayaran balik 67.

(1)

Jika Ketua Pengarah dikehendaki membuat suatu pembayaran balik di bawah subseksyen 38(3) Akta, dia hendaklah membuat pembayaran balik itu—

(a)

dalam tempoh empat belas hari bekerja atau dalam tempoh yang praktik selepas penyata yang berhubungan dengan pembayaran balik itu diterima oleh Ketua Pengarah di bawah seksyen 41 Akta jika orang kena cukai itu yang merupakan seorang pengguna berdaftar mengemukakan penyata itu melalui perkhidmatan elektronik yang diperuntukkan di bawah seksyen 166 Akta; atau

(b)

dalam tempoh dua puluh lapan hari bekerja atau dalam tempoh yang praktik selepas penyata yang berhubung dengan pembayaran balik itu diterima oleh Ketua Pengarah di bawah seksyen 41 Akta jika orang kena cukai itu mengemukakan penyata itu selain melalui perkhidmatan elektronik.

P.U. (A) 190 69

(2)

Jika amaun pembayaran balik itu ditahan di bawah subseksyen 38(4) atau 38(5) Akta, Ketua Pengarah hendaklah membuat pembayaran balik dalam tempoh sembilan puluh hari selepas—

(a)

orang kena cukai itu mengemukakan penyata; atau

(b)

Ketua Pengarah menerima semua maklumat yang diminta olehnya, dan memotong, jika ada, apa-apa cukai yang genap masa dan kena dibayar, apa-apa penalti yang kena dibayar, apa-apa surcaj yang terakru atau wang lain yang kena dibayar di bawah Akta.

Cara menuntut pembayaran balik cukai 68.

(1)

Setiap permohonan pembayaran balik cukai di bawah subseksyen 10(4),

17(6), 18(4) atau 57(1) Akta atau subperaturan 38(4), 46(5) atau 71(2) hendaklah dibuat dengan meminda penyata atau perisytiharan yang berhubungan dengan pembayaran balik itu.

(2)

Ketua Pengarah boleh mengkehendaki orang yang membuat suatu tuntutan di bawah subperaturan (1) untuk mengemukakan dokumen dan maklumat bagi maksud menentusahkan tuntutan tersebut.

(3)

Mana-mana orang yang melanggar peraturan ini melakukan suatu kesalahan.

Pembetulan kesilapan 69.

(1)

Jika seseorang membuat suatu kesilapan dalam apa-apa penyata atau perisytiharan yang dikemukakan di bawah Akta, dia hendaklah membetulkannya dengan cara dan dalam masa sebagaimana yang dikehendaki oleh pegawai cukai barang dan perkhidmatan.

P.U. (A) 190 70

(2)

Bagi maksud subperaturan (1), apa-apa pembetulan kesilapan dalam apa-apa penyata hendaklah dibuat dalam Borang GST-03 dan apa-apa pembetulan kesilapan dalam apa-apa pengiystiharan hendaklah dibuat dalam Borang GST-04.

(3)

Mana-mana orang yang melanggar peraturan ini melakukan suatu kesalahan.

BAHAGIAN X

PELEPASAN HUTANG LAPUK

Tuntutan bagi pelepasan hutang lapuk 70.

(1)

Seseorang yang berhak membuat suatu tuntutan di bawah subseksyen 58(1) Akta hendaklah membuat tuntutan itu dalam tempoh enam tahun dari masa pembekalan.

(2)

Bagi maksud perenggan 58(1)(a) Akta, penghutang hendaklah dikira sebagai tidak solven jika orang yang berhak kepada suatu pelepasan hutang lapuk boleh menunjukkan dengan memuaskan hati Ketua Pengarah bahawa—

(a)

dalam hal jika si penghutang itu adalah seorang individu, dia dihukum bankrap, suatu surat ikatan atau perkiraan dibuat untuk kepentingan pemiutangnya atau suatu komposisi atau skim perkiraan yang dicadangkan olehnya diluluskan di bawah

Akta Kebankrapan 1967[Akta 360]; atau

(b)

dalam hal jika penghutang adalah suatu syarikat,—

(i)

ia diperintahkan oleh mahkamah untuk digulungkan kerana ia tidak mampu membayar hutangnya mengikut pengertian

Akta Syarikat 1965[Akta 125]; dan

(ii)

seorang penerima dilantik dan pernyataan hal ehwal yang dikemukakan kepada Suruhanjaya Syarikat Malaysia

P.U. (A) 190 71

menunjukkan bahawa asetnya akan menjadi tidak mencukupi untuk meliputi pembayaran apa-apa dividen berkenaan dengan hutang yang tidak terjamin mahupun menjadi keutamaan.

Cara menuntut pelepasan hutang lapuk 71.

(1)

Kecuali jika dibenarkan selainnya oleh Ketua Pengarah, orang yang berhak untuk suatu pelepasan hutang lapuk di bawah seksyen 58 Akta hendaklah membuat suatu tuntutan kepada Ketua Pengarah dengan mengisytiharkan amaun pelepasan hutang lapuk yang betul dalam Borang GST-03.

(2)

Jika seseorang telah terhenti menjadi orang kena cukai dan dia berhak untuk suatu pelepasan hutang lapuk di bawah seksyen 58 Akta, dia hendaklah membuat suatu tuntutan kepada Ketua Pengarah dalam Borang GST-03.

(3)

Mana-mana orang yang melanggar subperaturan (1) ini melakukan suatu kesalahan.

Cara membuat pembayaran semula 72.

(1)

Apabila seseorang membuat suatu pembayaran semula di bawah subseksyen 58(3) Akta, dia hendaklah berbuat demikian⎼

(a)

dalam hal seorang orang kena cukai, dengan memasukkan amaun yang kena dibayar semula kepada Ketua Pengarah dalam penyatanya dalam tempoh bercukai yang dia menerima pembayaran cukai daripada pelanggan; dan

(b)

dalam hal seseorang yang telah terhenti menjadi orang kena cukai, dengan memasukkan amaun yang kena dibayar semula kepada

Ketua Pengarah dalam penyatanya dalam tempoh bercukai terakhir yang dia berdaftar.

P.U. (A) 190 72

(2)

Mana-mana orang yang melanggar peraturan ini melakukan suatu kesalahan.

Keterangan dikehendaki bagi menyokong tuntutan 73.

(1)

Mana-mana orang yang berhak untuk suatu pelepasan hutang lapuk di bawah seksyen 58 Akta hendaklah memegang berkenaan dengan setiap pembekalan yang relevan—

(a)

satu salinan apa-apa invois cukai yang dikeluarkan mengikut

Bahagian IV atau jika tiada kewajipan untuk mengeluarkan suatu invois cukai, suatu dokumen yang menunjukkan masa, sifat, pembeli dan balasan pembekalan;

(b)

rekod atau apa-apa dokumen lain yang menunjukkan bahawa dia telah mengakaunkan dan membayar cukai;

(c)

rekod atau apa-apa dokumen lain yang menunjukkan bahawa balasan masih belum diterima; dan

(d)

rekod atau apa-apa dokumen lain yang menunjukkan bahawa usaha yang mencukupi telah dibuat olehnya untuk mendapatkan balik hutang itu.

(2)

Mana-mana orang yang melanggar peraturan ini melakukan suatu kesalahan.

Rekod 74.

(1)

Mana-mana orang yang membuat suatu tuntutan pelepasan hutang lapuk di bawah seksyen 58 Akta kepada Ketua Pengarah hendaklah menyimpan suatu rekod berkenaan dengan tuntutan itu.

(2)

Kecuali sebagaimana yang dibenarkan selainnya oleh Ketua Pengarah, rekod yang disebut dalam subperaturan (1) hendaklah mengandungi maklumat yang

P.U. (A) 190 73

berikut berkenaan dengan setiap tuntutan yang dibuat:

(a)

berkenaan dengan setiap pembekalan yang berkenaan bagi tuntutan itu⎼

(i)

nama dan alamat penghutang;

(ii)

amaun cukai yang dikenakan;

(iii)

tempoh bercukai yang cukai yang dikenakan telah diakaunkan dan telah dibayar kepada Ketua Pengarah;

(iv)

tarikh dan nombor invois yang dikeluarkan; dan

(v)

apa-apa pembayaran yang diterima;

(b)

amaun tertunggak yang berhubungan dengan tuntutan;

(c)

amaun tuntutan; dan

(d)

tempoh bercukai yang tuntutan itu dibuat.

(3)

Apa-apa rekod yang dibuat menurut peraturan ini hendaklah disimpan dalam suatu akaun tunggal yang dikenali sebagai “akaun pembayaran balik bagi hutang lapuk”.

BAHAGIAN XI

PELEPASAN BAGI BARANG TERPAKAI

Tafsiran 75.

Dalam Bahagian ini—

“orang diluluskan” ertinya mana-mana orang kena cukai yang diluluskan oleh

Ketua Pengarah untuk mendapat pengurangan apa-apa cukai yang dikenakan ke atas

P.U. (A) 190 74

apa-apa pembekalan barang yang ditetapkan di bawah seksyen 59 Akta;

“kenderaan bermotor” ertinya apa-apa kenderaan yang diniatkan atau disesuaikan bagi penggunaan di atas jalan awam dan didaftarkan di bawah Akta

Pengangkutan Jalan 1987 [Akta 333].

Pelepasan bagi barang terpakai 76.

Barang yang layak bagi suatu pengurangan cukai yang dikenakan ke atas apa-apa pembekalan di bawah seksyen 59 Akta ialah kenderaan bermotor terpakai yang dibekalkan oleh seorang orang diluluskan.

Permohonan bagi pelepasan barang terpakai 77.

(1)

Tertakluk kepada subperaturan (2), seorang orang kena cukai adalah layak untuk memohon kepada Ketua Pengarah bagi mengurangkan apa-apa cukai yang dikenakan ke atas apa-apa pembekalan barang yang ditetapkan jika dia⎼

(a)

berdaftar di bawah seksyen 20 Akta; dan

(b)

menjalankan perniagaan membeli dan menjual kenderaan bermotor terpakai yang dilesenkan di bawah Akta Peniaga

Sekendhend 1946.

(2)

Seorang orang kena cukai yang membuat suatu permohonan di bawah subperaturan (1) hendaklah tertakluk kepada syarat yang berikut:

(a)

dia mesti memperoleh suatu lesen pengendalian yang dikeluarkan oleh majlis atau pihak berkuasa tempatan yang berkenaan;

(b)

dia telah melaksanakan dan mematuhi semua kewajipan dan tanggungjawab yang berhubungan dengan tanggungannya untuk mengakaunkan dan membayar cukai itu sebagaimana yang ditetapkan di bawah Akta; dan

P.U. (A) 190 75

(c)

dia tidak, dalam tiga tahun sebelum tarikh permohonannya bagi kelulusan—

(i)

disabitkan dengan apa-apa kesalahan di bawah Akta; atau

(ii)

menerima apa-apa tawaran kompaun di bawah Akta.

(3)

Tiap-tiap permohonan bagi kelulusan di bawah subperaturan (1)

hendaklah dibuat dalam bentuk dan mengikut cara yang ditentukan oleh Ketua

Pengarah dan hendaklah dikemukakan kepada mana-mana pegawai cukai barang dan perkhidmatan di Pusat Pemprosesan CBP.

(4)

Ketua Pengarah boleh meluluskan atau menolak apa-apa permohonan yang dibuat di bawah subperaturan (1) jika difikirkannya patut bagi perlindungan hasil.

Perubahan, penggantungan dan pembatalan kelulusan 78.

(1)

Ketua Pengarah boleh, pada bila-bila masa, melalui notis secara bertulis mengubah syarat atau menggantung atau membatalkan apa-apa kelulusan yang diberikan di bawah peraturan 77 jika dia berpuas hati bahawa orang diluluskan—

(a)

telah mengemukakan apa-apa perisytiharan atau maklumat yang palsu, mengelirukan atau tidak tepat dalam permohonannya;

(b)

tidak mematuhi apa-apa syarat yang ditetapkan yang dikenakan di bawah subperaturan 77(2); atau

(c)

telah membuat suatu permohonan secara bertulis bagi pembatalan.

(2)

Jika apa-apa kelulusan dibatalkan di bawah subperaturan (1), peruntukan

Akta akan terpakai sewajarnya.

P.U. (A) 190 76

BAHAGIAN XII

SKIM PEMBAYARAN BALIK PELANCONG

Tafsiran 79.

Dalam Bahagian ini—

“ejen pembayaran balik diluluskan” ertinya mana-mana ejen yang dilantik oleh

Menteri untuk membayar balik cukai kepada seorang pelancong di bawah Skim Bayar

Balik Pelancong (yang disebut dalam Bahagian ini sebagai SBBP);

“kedai yang diluluskan” ertinya mana-mana establismen perniagaan yang dikendalikan oleh seorang orang berdaftar dan dilantik oleh ejen pembayaran balik diluluskan untuk maksud SBBP.

Syarat bagi pembayaran balik cukai 80.

Seorang pelancong berhak kepada pembayaran balik cukai di bawah SBBP jika dia memenuhi syarat yang berikut:

(a)

dia bukan warganegara mahu pun penduduk tetap Malaysia dan memegang suatu pasport antarabangsa yang sah;

(b)

dia seorang diplomat asing yang meninggalkan negara ini selepas menyelesaikan perkhidmatan di Malaysia dan memiliki suatu dokumen daripada perwakilan asing atau misi konsulat yang menyatakan bahawa dia akan meninggalkan Malaysia;

(c)

dia bukan anak kapal pesawat yang dengannya dia akan meninggalkan

Malaysia;

(d)

dia meninggalkan Malaysia melalui jalan pengangkutan udara;

(e)

dia membeli barang dalam masa tiga bulan sebelum tarikh berlepas;

P.U. (A) 190 77

(f)

dia tidak, dalam masa tiga bulan sebaik sebelum tarikh pembelian barang itu, pada bila-bila masa diambil kerja di Malaysia;

(g)

dia membelanjakan tiga ratus ringgit atau lebih di kedai yang diluluskan yang sama; dan

(h)

barang akan dibawa keluar dari Malaysia ke negara lain sebagai bagasi yang dibawa bersama atau tidak dibawa bersama.

Cara menuntut pembayaran balik cukai 81.

Seorang pelancong yang menuntut pembayaran balik cukai di bawah seksyen 61

Akta hendaklah memenuhi kehendak yang berikut:

(a)

tuntutan itu dibuat dalam borang permohonan pembayaran balik sebagaimana yang ditentukan oleh Ketua Pengarah;

(b)

barang itu diserahkan kepada pegawai kastam untuk penentusahan di lapangan terbang Malaysia seperti di Jadual Kedua bersama dengan borang permohonan bayaran balik, invois cukai, pasport dan tiket penerbangan atau pas berlepas sebelum meninggalkan Malaysia;

(c)

selepas borang permohonan diendors oleh pegawai kastam, pelancong itu tidak boleh berpisah daripada milikan barang itu atau memberinya kepada orang lain kecuali kepada pekerja kaunter untuk pendaftaran masuk;

(d)

barang itu tidak boleh dibawa keluar dari premis lapangan terbang

Malaysia seperti di Jadual Kedua selepas borang permohonan pembayaran balik diendors oleh pegawai kastam melainkan jika diluluskan selainnya oleh pegawai kanan kastam seperti ditakrifkan di bawah Akta Kastam 1967;

(e)

permohonan yang telah diendors oleh pegawai kastam hendaklah

P.U. (A) 190 78

dikemukakan kepada ejen pembayaran balik diluluskan sama ada secara kediri di balai berlepas lapangan terbang Malaysia seperti di Jadual Kedua atau melalui pos dalam tempoh dua bulan daripada tarikh pengendorsan; dan

(f)

pembayaran balik itu boleh dibuat—

(i)

secara tunai jika amaun pembayaran balik tidak melebihi tiga ratus ringgit;

(ii)

dengan cek; atau

(iii)

melalui bank atau akaun kad kredit.

Kedai yang diluluskan 82.

Seorang orang kena cukai boleh mengendalikan suatu kedai yang diluluskan bagi maksud SBBP tertakluk kepada syarat yang berikut:

(a)

dia hendaklah didaftarkan di bawah seksyen 20 Akta;

(b)

dia hendaklah dilantik oleh suatu ejen pembayaran balik diluluskan;

(c)

dia tidak sepenuhnya menjual minuman keras, tembakau, produk tembakau, logam berharga atau batu permata;

(d)

dia hendaklah mengakaunkan cukai dalam tempoh bercukai bulanan; dan

(e)

dia ialah seorang pengguna berdaftar perkhidmatan elektronik di bawah peraturan 106.

Ejen pembayaran balik diluluskan 83.

(1)

Ejen pembayaran balik diluluskan boleh membuat suatu tuntutan pembayaran balik cukai di bawah seksyen 61 Akta kepada Ketua Pengarah dan tuntutan

P.U. (A) 190 79

itu hendaklah dibuat dalam bentuk dan mengikut cara yang ditentukan oleh Ketua

Pengarah.

(2)

Jika Ketua Pengarah berpuas hati bahawa suatu pembayaran balik telah dibuat oleh ejen pembayaran balik diluluskan di bawah seksyen 61 Akta, Ketua

Pengarah boleh membuat suatu pembayaran kepada ejen itu dengan syarat dia boleh mengemukakan dokumen sebagaimana yang dikehendaki oleh Ketua Pengarah bagi maksud menyokong apa-apa tuntutan untuk pembayaran kepadanya di bawah peraturan ini.

(3)

Jika Ketua Pengarah telah membuat pembayaran di bawah subperaturan

(2)

dan ejen pembayaran balik diluluskan itu tidak mematuhi apa-apa kehendak SBBP dia hendaklah membayar amaun pembayaran yang berhubungan dengan ketidakpatuhan itu kepada Ketua Pengarah.

(4)

Jika ejen pembayaran balik diluluskan tidak mematuhi syarat sebagaimana yang dikenakan oleh Menteri, Menteri boleh menggantung atau membatalkan pelantikan yang diberikan sebagaimana yang difikirkannya patut.

(5)

Mana-mana orang yang melanggar subperaturan (3) melakukan suatu kesalahan.

Barang tidak layak bagi pembayaran balik 84.

Barang yang berikut tidak layak bagi pembayaran balik di bawah SBBP:

(a)

wain, spirit, bir dan minuman keras malta;

(b)

tembakau dan hasil tembakau;

(c)

logam berharga dan batu permata;

(d)

barang yang keseluruhannya atau sebahagiannya digunakan di Malaysia;

P.U. (A) 190 80

(e)

barang yang dilarang secara mutlak dari dieksport di bawah mana-mana undang-undang bertulis; dan

(f)

barang yang tidak dibawa keluar sebagai bagasi yang dibawa bersama atau tidak dibawa bersama.

Kesalahan 85.

(1)

Mana-mana orang yang tidak berhak bagi pembayaran balik di bawah

SBBP yang dengan diketahuinya memiliki, memperoleh atau berurusan dengan apa-apa barang yang borang permohonan pembayaran balik berkenaan dengan barang itu telah diendors di bawah perenggan 81(1)(b) adalah melakukan suatu kesalahan.

(2)

Mana-mana pelancong yang tanpa alasan yang munasabah membawa apa-apa barang keluar daripada premis lapangan terbang Malaysia seperti di Jadual

Kedua, selepas borang permohonan yang berkaitan dengan barang itu telah diendors oleh pegawai kastam adalah melakukan satu kesalahan.

(3)

Subperaturan (1) dan (2) tidak terpakai jika—

(a)

seorang pegawai tiket atau bagasi atau pekerja lain, yang diberi kuasa oleh Jabatan Penerbangan Awam atau syarikat penerbangan atau operator terminal udara yang berkenaan, menerima bagasi untuk pendaftaran masuk atau mengendalikan bagasi itu bagi maksud memuatkannya ke dalam pesawat; atau

(b)

pelancong itu membawa barang itu sebagai bagasi yang dibawanya bersama untuk menaiki pesawat yang akan berlepas.

P.U. (A) 190 81

BAHAGIAN XIII

USAHA SAMA

Permohonan bagi kelulusan 86.

(1)

Permohonan di bawah seksyen 69 Akta hendaklah dibuat dalam bentuk dan mengikut cara sebagaimana yang ditentukan oleh Ketua Pengarah.

(2)

Jika mana-mana usaha sama telah diluluskan, suatu permohonan oleh pengendali usaha hendaklah dibuat kepada Ketua Pengarah berkenaan dengan—

(a)

apa-apa tambahan orang berdaftar untuk menjadi pengusaha dalam usaha sama itu;

(b)

seorang pengusaha dikeluarkan daripada usaha sama itu;

(c)

seorang pengendali usaha baru akan digantikan sebagai pengendali usaha bagi usaha sama itu; atau

(d)

pembatalan pendaftaran usaha sama itu.

(3)

Suatu permohonan di bawah subperaturan (1) hendaklah dibuat tidak kurang daripada sembilan puluh hari sebelum tarikh ia berkuat kuasa, atau apa-apa masa terkemudian sebagaimana yang dibenarkan oleh Ketua Pengarah.

(4)

Suatu permohonan di bawah subperaturan (2) hendaklah dibuat tidak kurang daripada tiga puluh hari sebelum tarikh hal keadaan yang disebut dalam perenggan (a) hingga (d) akan berkuat kuasa.

(5)

Ketua Pengarah boleh—

(a)

meluluskan apa-apa permohonan yang dibuat di bawah subperaturan (1) atau (2) dan mengenakan apa-apa syarat yang difikirkannya patut;

P.U. (A) 190 82

(b)

menolak apa-apa permohonan yang dibuat di bawah subperaturan

(1)

atau (2) jika difikirkannya patut bagi perlindungan hasil;

(c)

melalui notis secara bertulis yang diberikan kepada seorang orang berdaftar, menamatkan layanan orang berdaftar itu sebagai pengusaha suatu usaha sama daripada apa-apa tarikh yang dinyatakan dalam notis itu jika dia berpuas hati bahawa orang berdaftar itu telah terhenti daripada mengambil bahagian dalam suatu aktiviti yang berhubungan dengan petroleum di bawah suatu usaha sama; atau

(d)

melalui notis secara bertulis yang diberikan kepada usaha sama, membatalkan pendaftaran suatu usaha sama dari tarikh yang dinyatakan dalam notis itu jika dia berpuas hati bahawa usaha sama itu—

(i)

tidak mematuhi apa-apa syarat atau kehendak yang dikenakan oleh Ketua Pengarah di bawah seksyen 69 Akta; atau

(ii)

mengemukakan apa-apa perisytiharan atau maklumat yang palsu, mengelirukan atau tidak tepat dalam permohonannya di bawah subperaturan (1) atau (2).

P.U. (A) 190 83

BAHAGIAN XIV

SKIM PEDAGANG DILULUSKAN

Tafsiran 87.

Dalam Bahagian ini—

“orang diluluskan” ertinya mana-mana orang kena cukai yang diberikan kelulusan oleh Ketua Pengarah di bawah Skim Pedagang Diluluskan di bawah seksyen 71 Akta.

Permohonan bagi kelulusan 88.

(1)

Seorang orang kena cukai adalah layak untuk membuat suatu permohonan kepada Ketua Pengarah untuk diluluskan di bawah seksyen 71 Akta jika dia adalah seorang orang berdaftar di bawah seksyen 20 Akta dan—

(a)

dia dilesenkan di bawah seksyen 65A Akta Kastam 1967;

(b)

dia beroperasi dalam suatu zon perindustrian bebas di bawah perenggan 10(1)(b) Akta Zon Bebas 1990 [Akta 438];

(c)

dia telah diluluskan oleh Ketua Pengarah Lembaga Pembangunan

Pelaburan Malaysia sebagai pusat perolehan antarabangsa atau sebagai pusat pengedaran serantau;

(d)

dia mempunyai perolehan jualan tahunan melebihi dua puluh lima juta ringgit dan membuat sekurang-kurangnya lapan puluh peratus pembekalan berkadar sifar;

(e)

dia merupakan seorang pengilang tol selain daripada seorang penerima di bawah Skim Pengilang Tol Diluluskan di bawah seksyen 72 Akta;

P.U. (A) 190 84

(f)

dia ialah tukang emas diluluskan di bawah Skim Tukang Emas

Diluluskan di bawah seksyen 73 Akta; atau

(g)

dia ialah seorang atau suatu golongan orang sebagaimana yang ditentukan oleh Menteri.

(2)

Seorang orang kena cukai yang membuat suatu permohonan di bawah subperaturan (1) hendaklah tertakluk kepada syarat-syarat yang berikut:

(a)

dia hendaklah membuat pembekalan bercukai secara keseluruhannya;

(b)

dia hendaklah mengakaunkan cukai dalam tempoh bercukai bulanan;

(c)

dia ialah seorang pengguna berdaftar perkhidmatan elektronik di bawah peraturan 106;

(d)

dia membuat perisytiharan bagi pengimportan barang secara elektronik;

(e)

dia telah melaksanakan dan mematuhi semua kewajipan dan tanggungjawab yang berhubungan dengan tanggungannya untuk mengakaunkan dan membayar cukai sebagaimana yang ditetapkan di bawah Akta; dan

(f)

sistem pengakaunan dan kawalan dalamannya berupaya memenuhi standard pengakaunan dan pengauditan sebagaimana yang ditentukan oleh Ketua Pengarah.

(3)

Tiap-tiap permohonan untuk kelulusan di bawah subperaturan (1)

hendaklah dibuat dalam bentuk dan mengikut cara sebagaimana yang ditentukan oleh

P.U. (A) 190 85

Ketua Pengarah dan hendaklah dikemukakan kepada pegawai cukai barang dan perkhidmatan di Pusat Pemprosesan CBP.

(4)

Ketua Pengarah boleh, meluluskan atau menolak apa-apa permohonan yang dibuat di bawah subperaturan (1), dan boleh, apabila diluluskan, mengenakan apa-apa syarat sebagaimana yang difikirkannya patut dan menghendaki pemohon mengemukakan jaminan dalam apa-apa bentuk dan amaun bagi perlindungan hasil.

(5)

Apa-apa kelulusan yang diberikan di bawah subperaturan (4) hendaklah tertakluk kepada apa-apa tempoh dan pembaharuan tempoh sebagaimana yang ditentukan oleh Ketua Pengarah.

(6)

Seorang orang diluluskan hendaklah dengan serta merta memberitahu

Ketua Pengarah apa-apa perubahan pada butir-butir yang dikemukakan, transaksi perniagaan atau jaminan yang diberikan.

(7)

Jika orang diluluskan itu tidak mematuhi syarat yang dikenakan di bawah peraturan ini, dia—

(a)

tidak berhak untuk menggantung pembayaran cukai di bawah skim ini; dan

(b)

hendaklah membayar amaun cukai yang dikenakan ke atas pengimportan yang berhubungan dengan ketidakpatuhan itu.

Barang tidak layak bagi penggantungan pembayaran cukai 89.

Barang yang berikut tidak layak bagi penggantungan pembayaran cukai di bawah skim ini:

(a)

wain, spirit, bir and minuman keras malta;

(b)

tembakau dan hasil tembakau; dan

P.U. (A) 190 86

(c)

apa-apa barang yang kredit bagi cukai input yang ditanggung tidak dibenarkan di bawah peraturan 36.

Perubahan, penggantungan dan pembatalan kelulusan 90.

(1)

Ketua Pengarah boleh, pada bila-bila masa, melalui notis secara bertulis mengubah syarat atau menggantung atau membatalkan apa-apa kelulusan yang diberikan di bawah peraturan 88, jika dia berpuas hati bahawa orang diluluskan itu —

(a)

mengemukakan apa-apa perisytiharan atau maklumat yang palsu, mengelirukan atau tidak tepat dalam permohonannya di bawah peraturan 88;

(b)

pada bila-bila masa terhenti daripada memenuhi apa-apa syarat bagi kelayakan di bawah peraturan 88; atau

(c)

tidak mematuhi apa-apa syarat yang dikenakan di bawah peraturan 88.

(2)

Ketua Pengarah boleh, melalui notis secara bertulis, mengubah syarat atau membatalkan apa-apa kelulusan yang diberikan di bawah peraturan 88 apabila terdapat permintaan secara bertulis oleh orang diluluskan.

BAHAGIAN XV

SKIM PENGILANG TOL DILULUSKAN

Permohonan bagi kelulusan 91.

(1)

Seorang orang kena cukai adalah layak untuk membuat suatu permohonan kepada Ketua Pengarah di bawah seksyen 72 Akta jika dia ialah seorang orang berdaftar di bawah seksyen 20 Akta dan dia memuaskan hati Ketua Pengarah bahawa—

P.U. (A) 190 87

(a)

nilai pembekalan yang mengandungi perawatan atau pemprosesan barang bagi dan kepada seseorang yang tempatnya di suatu negara selain Malaysia ialah dua juta ringgit atau lebih setahun; dan

(b)

dia hendaklah mengeksport sekurang-kurangnya lapan puluh peratus barang siap itu.

(2)

Seorang orang kena cukai yang membuat suatu permohonan di bawah subperaturan (1) hendaklah tertakluk kepada syarat yang berikut:

(a)

dia hendaklah mengakaunkan cukai dalam tempoh bercukai bulanan;

(b)

dia ialah seorang pengguna berdaftar perkhidmatan elektronik di bawah peraturan 106;

(c)

dia telah melaksanakan dan mematuhi semua kewajipan dan tanggungjawab yang berhubungan dengan tanggungannya untuk mengakaunkan dan membayar cukai sebagaimana yang ditetapkan di bawah Akta; dan

(d)

sistem pengakaunan dan kawalan dalamannya berupaya memenuhi standard pengakaunan dan pengauditan sebagaimana yang ditentukan oleh Ketua Pengarah.

(3)

Mana-mana orang yang disebut dalam subseksyen 72(2) Akta, hendaklah membuat suatu permohonan secara bersesama dengan orang kena cukai yang disebut dalam peraturan ini, dalam apa-apa bentuk dan mengikut apa-apa cara sebagaimana yang ditentukan oleh Ketua Pengarah, bagi kelulusan untuk menerima barang yang dibekalkan di bawah Skim Pengilang Tol Diluluskan.

(4)

Tiap-tiap permohonan bagi kelulusan di bawah subperaturan (1)

hendaklah dibuat dalam apa-apa bentuk dan mengikut apa-apa cara sebagaimana yang

P.U. (A) 190 88

ditentukan oleh Ketua Pengarah dan hendaklah dikemukakan kepada pegawai cukai barang dan perkhidmatan di Pusat Pemprosesan CBP.

(5)

Ketua Pengarah boleh, meluluskan atau menolak apa-apa permohonan yang dibuat di bawah subperaturan (1) atau (3), dan boleh, apabila diluluskan, mengenakan apa-apa syarat sebagaimana yang difikirkannya patut dan menghendaki pemohon mengemukakan jaminan dalam apa-apa bentuk dan amaun bagi perlindungan hasil.

(6)

Apa-apa kelulusan yang diberikan di bawah subperaturan (5) hendaklah tertakluk kepada apa-apa tempoh dan pembaharuan tempoh sebagaimana yang ditentukan oleh Ketua Pengarah.

(7)

Seorang pengilang tol hendaklah dengan serta-merta memberitahu Ketua

Pengarah apa-apa perubahan pada butir-butir yang dikemukakan, transaksi perniagaan atau jaminan yang diberikan.

(8)

Jika pengilang tol tidak mematuhi syarat yang dikenakan di bawah peraturan ini, dia hendaklah—

(a)

membayar kepada Ketua Pengarah amaun cukai ke atas nilai pembekalan yang berhubungan dengan ketidakpatuhan itu; dan

(b)

memasukkan amaun cukai ke atas nilai pembekalan yang dia dikehendaki untuk membayar di bawah perenggan (a) sebagai cukai output dalam tempoh bercukainya yang berikutnya.

Perubahan, penggantungan dan pembatalan kelulusan 92.

(1)

Ketua Pengarah boleh, pada bila-bila masa, melalui notis secara bertulis mengubah syarat atau menggantung atau membatalkan apa-apa kelulusan yang diberikan di bawah peraturan 91, jika dia berpuas hati bahawa pengilang tol itu—

P.U. (A) 190 89

(a)

mengemukakan apa-apa perisytiharan atau maklumat yang palsu, mengelirukan atau tidak tepat dalam permohonannya di bawah peraturan 91;

(b)

pada bila-bila masa terhenti daripada memenuhi apa-apa kehendak bagi kelayakan di bawah peraturan 91; atau

(c)

tidak mematuhi apa-apa syarat yang dikenakan di bawah peraturan 91;

(2)

Ketua Pengarah boleh, melalui notis secara bertulis, mengubah syarat atau membatalkan apa-apa kelulusan yang diberikan di bawah peraturan 91 apabila terdapat permintaan secara bertulis oleh pengilang tol.

BAHAGIAN XVI

SKIM TUKANG EMAS DILULUSKAN

Tafsiran 93.

Dalam Bahagian ini, “pembekalan barang yang ditetapkan” ertinya suatu pembekalan—

(a)

emas yang mengandungi sekurang-kurangnya 99.5% ketulenan;

(b)

perak yang mengandungi sekurang-kurangnya 99.9% ketulenan; atau

(c)

platinum yang mengandungi sekurang-kurangnya 99.9% ketulenan.

Permohonan bagi kelulusan 94.

(1)

Seorang orang kena cukai adalah layak untuk membuat suatu permohonan kepada Ketua Pengarah, tertakluk kepada syarat sebagaimana yang dinyatakan dalam subperaturan (3), untuk menjadi tukang emas diluluskan di bawah seksyen 73 Akta jika dia ialah seorang orang berdaftar dan dia memuaskan hati Ketua

Pengarah bahawa perolehan barangnya sebagaimana yang dinyatakan di bawah

P.U. (A) 190 90

peraturan 93 adalah semata-mata untuk pengilangan barang kemas dalam penjalanan atau penerusan perniagaannya.

(2)

Seorang orang kena cukai yang membuat suatu permohonan di bawah subperaturan (1) hendaklah tertakluk kepada syarat yang berikut:

(a)

dia hendaklah mengakaunkan cukai dalam tempoh bercukai bulanan;

(b)

dia ialah seorang pengguna berdaftar perkhidmatan elektronik di bawah peraturan 106;

(c)

dia telah melaksanakan dan mematuhi semua kewajipan dan tanggungjawab yang berhubungan dengan tanggungannya untuk mengakaunkan dan membayar cukai sebagaimana yang ditetapkan di bawah Akta; dan

(d)

sistem pengakaunan dan kawalan dalamannya berupaya memenuhi standard pengakaunan dan pengauditan sebagaimana yang ditentukan oleh Ketua Pengarah.

(3)

Tiap-tiap permohonan bagi kelulusan di bawah subperaturan (1)

hendaklah dibuat dalam bentuk dan mengikut cara sebagaimana yang ditentukan oleh

Ketua Pengarah dan hendaklah dikemukakan kepada pegawai cukai barang dan perkhidmatan di Pusat Pemprosesan CBP.

(4)

Ketua Pengarah boleh meluluskan atau menolak apa-apa permohonan yang dibuat di bawah subperaturan (1) dan boleh, apabila diluluskan, mengenakan apa-apa syarat yang difikirkannya patut dan menghendaki pemohon mengemukakan jaminan dalam apa-apa bentuk dan amaun bagi perlindungan hasil.

P.U. (A) 190 91

(5)

Apa-apa kelulusan yang telah diberikan di bawah subperaturan (4)

hendaklah tertakluk kepada apa-apa tempoh dan pembaharuan tempoh sebagaimana yang ditentukan oleh Ketua Pengarah.

(6)

Seorang tukang emas diluluskan hendaklah dengan serta-merta memberitahu Ketua Pengarah apa-apa perubahan pada butir-butir yang dikemukakan, transaksi perniagaan atau jaminan yang diberikan.

(7)

Jika tukang emas diluluskan itu tidak mematuhi syarat yang dikenakan di bawah peraturan ini, dia hendaklah —

(a)

membayar kepada Ketua Pengarah amaun cukai ke atas nilai pembekalan yang berhubungan dengan ketidakpatuhan itu; dan

(b)

memasukkan amaun cukai ke atas nilai pembekalan yang dia dikehendaki untuk membayar di bawah perenggan (a) sebagai cukai output dalam tempoh bercukainya yang berikutnya.

Pengeluaran invois cukai 95.

(1)

Bagi maksud subseksyen 73(2) Akta dan tertakluk kepada subperaturan

(2)

, orang kena cukai yang membuat suatu pembekalan barang yang ditetapkan kepada seorang tukang emas diluluskan hendaklah mengeluarkan suatu invois cukai.

(2)

Suatu invois cukai yang dikeluarkan di bawah subperaturan (1)

hendaklah mengandungi—

(a)

butir-butir sebagaimana yang dinyatakan di bawah peraturan 22; dan

(b)

pernyataan yang berikut:

“Pembeli sebagaimana yang dinyatakan dalam invois ini hendaklah mengakaunkan cukai output bagi pembekalan

P.U. (A) 190 92

kepada Ketua Pengarah mengikut seksyen 73 Akta Cukai

Barang dan Perkhidmatan 2014.”

(3)

Mana-mana orang yang melanggar peraturan ini melakukan suatu kesalahan.

Perubahan, penggantungan dan pembatalan kelulusan 96.

(1)

Ketua Pengarah boleh, pada bila-bila masa, melalui notis secara bertulis mengubah syarat, atau menggantung atau membatalkan apa-apa kelulusan yang diberikan di bawah peraturan 94, jika dia berpuas hati bahawa tukang emas diluluskan itu—

(a)

mengemukakan apa-apa perisytiharan atau maklumat yang palsu, mengelirukan atau tidak tepat dalam permohonannya di bawah peraturan 94;

(b)

pada bila-bila masa, terhenti daripada memenuhi apa-apa kehendak bagi kelayakan di bawah peraturan 94; atau

(c)

tidak mematuhi apa-apa syarat yang dikenakan di bawah peraturan 94.

(2)

Ketua Pengarah boleh, melalui notis secara bertulis, mengubah syarat atau membatalkan apa-apa kelulusan yang diberikan di bawah peraturan 94 apabila terdapat permintaan secara bertulis oleh tukang emas diluluskan.

BAHAGIAN XVII

SKIM KADAR RATA

Permohonan bagi kelulusan 97.

(1)

Mana-mana orang adalah layak untuk membuat suatu permohonan kepada Ketua Pengarah untuk diluluskan di bawah seksyen 74 Akta jika dia memenuhi syarat yang berikut:

P.U. (A) 190 93

(a)

dia bukan seorang orang berdaftar;

(b)

dia adalah seorang anggota suatu persatuan atau badan yang dikawal selia oleh pihak berkuasa yang berkenaan sebagaimana yang ditetapkan dalam Jadual Ketiga;

(c)

dia adalah seorang yang menjalankan suatu perniagaan yang melibatkan mana-mana aktiviti yang berikut:

(i)

penanaman tanaman, pekebunan pasar dan hortikultur;

(ii)

penternakan; atau

(iii)

perikanan termasuk akuakultur;

(d)

sekurang-kurangnya lapan puluh peratus daripada jumlah pembekalan barangnya dalam setahun melibatkan satu atau lebih aktiviti sebagaimana yang dinyatakan dalam perenggan (c); dan

(e)

dia tidak, dalam tempoh tiga tahun sebelum tarikh permohonannya untuk kelulusan,—

(i)

disabitkan atas apa-apa kesalahan di bawah Akta;

(ii)

menerima apa-apa tawaran kompaun; atau

(iii)

mempunyai apa-apa kelulusan yang pernah diberikan kepadanya dibatalkan di bawah peraturan 101.

(2)

Setiap permohonan di bawah subperaturan (1) hendaklah dibuat—

(a)

dalam hal suatu pertubuhan perbadanan, oleh seorang pengarah;

P.U. (A) 190 94

(b)

dalam hal suatu pertubuhan bukan perbadanan, oleh seorang pemilik, seorang pemegang jawatan utama atau seorang pemegang amanah; atau

(c)

dalam hal suatu perkongsian, oleh seorang rakan kongsi yang diberi kuasa.

(3)

Tiap-tiap permohonan bagi kelulusan di bawah subperaturan (1)

hendaklah dibuat dalam bentuk dan mengikut cara yang ditentukan oleh Ketua

Pengarah dan hendaklah dikemukakan kepada seorang pegawai cukai barang dan perkhidmatan di Pusat Pemprosesan CBP.

(4)

Ketua Pengarah boleh meluluskan atau menolak apa-apa permohonan yang dibuat di bawah subperaturan (1) dan boleh, apabila diluluskan, mengenakan syarat sebagaimana yang ditentukannya.

(5)

Apa-apa kelulusan yang diberikan di bawah subperaturan (4) hendaklah tertakluk kepada apa-apa tempoh dan pembaharuan tempoh sebagaimana yang ditentukan oleh Ketua Pengarah.

(6)

Seorang orang diluluskan hendaklah dengan serta-merta memberitahu

Ketua Pengarah apa-apa perubahan pada butir-butir atau transaksi perniagaan yang telah dikemukakan.

(7)

Mana-mana orang yang melanggar subperaturan (6) melakukan suatu kesalahan.

Pengeluaran invois 98.

(1)

Seorang orang diluluskan di bawah Skim Kadar Rata hendaklah mengeluarkan suatu invois ke atas pembekalan barang bercukai yang dibuat olehnya kepada orang berdaftar dalam penjalanan atau penerusan perniagaannya yang berhubungan dengan aktiviti sebagaimana yang dinyatakan dalam perenggan 97(1)(c).

P.U. (A) 190 95

(2)

Kecuali sebagaimana yang dibenarkan selainnya oleh Ketua Pengarah, seorang orang diluluskan hendaklah menyatakan dalam invois yang dikeluarkan di bawah subperaturan (1) butir-butir yang berikut:

(a)

nombor siri invois,

(b)

tarikh invois;

(c)

nama, alamat dan nombor pengenalan orang diluluskan;

(d)

nama, alamat dan nombor pengenalan orang berdaftar yang kepadanya barang dibekalkan;

(e)

perihalan barang yang dibekalkan; dan

(f)

jumlah amaun yang kena dibayar tidak termasuk tambahan kadar rata, kadar bagi tambahan kadar rata dan jumlah amaun tambahan kadar rata yang ditunjukkan secara berasingan.

(3)

Walau apa pun subperaturan (1), Ketua Pengarah boleh, atas permohonan oleh seorang orang berdaftar, membenarkannya untuk mengeluarkan kepadanya suatu invois berhubung dengan suatu pembekalan yang dibuat oleh seorang orang diluluskan tertakluk kepada syarat yang berikut:

(a)

nilai tidak diketahui oleh orang diluluskan pada masa pembekalan dibuat;

(b)

orang berdaftar dan orang diluluskan bersetuju secara bertulis bahawa orang diluluskan tidak akan mengeluarkan suatu invois berkenaan dengan apa-apa pembekalan yang baginya peraturan ini terpakai;

P.U. (A) 190 96

(c)

orang berdaftar hendaklah mengeluarkan suatu invois yang menunjukkan butir-butir yang dinyatakan dalam subperaturan

(2)

;

(d)

satu salinan invois diberikan kepada orang diluluskan dan salinan asal disimpan oleh orang berdaftar;

(e)

orang diluluskan hendaklah memberitahu orang berdaftar jika dia berhenti menjalankan perniagaan, memindahkan perniagaannya sebagai suatu usaha berterusan atau menjadi seorang orang berdaftar;

(f)

dalam hal jika invois dikeluarkan sebelum pembekalan dibuat, invois itu hendaklah dikeluarkan dengan pembayaran; dan

(g)

apa-apa syarat lain sebagaimana yang Ketua Pengarah fikirkan patut untuk dikenakan.

(4)

Seorang orang diluluskan hendaklah mengemukakan penyata jualan tahunan atau apabila diarahkan Ketua Pengarah.

(5)

Mana-mana orang yang melanggar subperaturan (2) atau (4) melakukan suatu kesalahan.

Tambahan Kadar Rata 99.

Kadar bagi Tambahan Kadar Rata hendaklah dua peratus.

Insolvensi, kematian, kebankrapan dan ketidakupayaan orang diluluskan 100.

Jika seorang orang diluluskan meninggal dunia atau menjadi tidak solven, bankrap atau tidak upaya, Ketua Pengarah boleh, dari tarikh orang diluluskan itu meninggal dunia atau menjadi tidak solven, bankrap atau tidak upaya, menganggap mana-mana orang yang menjalankan aktiviti yang dinyatakan dalam perenggan 97(1)(c) sebagai orang diluluskan sehingga orang lain diluluskan berkenaan dengan

P.U. (A) 190 97

aktiviti yang dinyatakan dalam perenggan 97(1)(c) atau ketidakupayaan itu terhenti, mengikut mana-mana yang berkenaan, dan peruntukan Akta dan apa-apa peraturan yang dibuat di bawahnya hendaklah terpakai bagi mana-mana orang yang dianggap sedemikian seolah-olah dia adalah orang diluluskan.

Pembatalan kelulusan 101.

(1)

Ketua Pengarah boleh melalui notis secara bertulis membatalkan suatu kelulusan yang diberikan di bawah peraturan 97, jika—

(a)

dia berpuas hati bahawa orang diluluskan itu telah mengemukakan apa-apa perisytiharan atau maklumat yang palsu, mengelirukan atau tidak tepat dalam permohonannya di bawah peraturan 97;

(b)

dia berpuas hati bahawa orang diluluskan itu telah, pada bila-bila masa, terhenti daripada memenuhi apa-apa kehendak bagi kelayakan di bawah peraturan 97;

(c)

dia berpuas hati bahawa orang diluluskan itu tidak mematuhi apa-apa syarat yang dikenakan di bawah peraturan 98;

(d)

orang diluluskan meninggal dunia, menjadi tidak solven, bankrap atau tidak upaya;

(e)

orang diluluskan adalah bertanggungan untuk berdaftar di bawah

Bahagian IV Akta; atau

(f)

orang diluluskan membuat permohonan secara bertulis untuk pembatalan.

(2)

Jika orang diluluskan itu membuat permohonan secara bertulis untuk didaftarkan di bawah seksyen 24 Akta, permohonan itu hendaklah disifatkan sebagai

P.U. (A) 190 98

suatu permohonan bagi pembatalan kelulusan Ketua Pengarah berkenaan dengan Skim

Kadar Rata yang diberikan kepada orang itu.

(3)

Walau apa pun subperaturan (1), Ketua Pengarah boleh membatalkan kelulusan di bawah peraturan 97 jika difikirkannya patut bagi perlindungan hasil.

(4)

Sebaik pembatalan di bawah subperaturan (1) atau (3)—

(a)

seseorang itu tidak berhak untuk memasukkan tambahan kadar rata dalam balasan bagi pembekalan barang yang dibuat olehnya kepada orang berdaftar dalam penjalanan atau penerusan perniagaannya yang berhubungan dengan aktiviti yang dinyatakan dalam perenggan 97(1)(c) bermula dari tarikh pembatalan itu; dan

(b)

jika suatu invois dikeluarkan lebih awal untuk penghantaran atau penyediaan barang selepas tarikh pembatalan, orang itu hendaklah mengeluarkan nota kredit kepada orang berdaftar, yang berhubungan dengan pembekalan itu, dengan menyatakan balasan yang kena dibayar bagi pembekalan itu adalah tidak termasuk tambahan kadar rata.

Rekod 102.

Tertakluk kepada peraturan 103, seorang orang diluluskan hendaklah menyimpan rekod yang lengkap dan benar bagi semua transaksi yang berhubungan dengan pembekalan di bawah Skim Kadar Rata.

Pengemukaan dokumen

103. (1)

Apabila terdapat permintaan yang dibuat oleh Ketua Pengarah, orang diluluskan hendaklah mengemukakan atau menyebabkan dikemukakan apa-apa dokumen, invois dan rekod itu untuk pemeriksaan oleh Ketua Pengarah.

(2)

Mana-mana orang yang melanggar peraturan ini melakukan suatu kesalahan.

P.U. (A) 190 99

BAHAGIAN XVIII

PASARAN MODAL

Pendaftaran entiti tunggal 104.

(1)

Suatu permohonan di bawah seksyen 75 Akta hendaklah dibuat dalam

Borang GST-01.

(2)

Jika suatu pendaftaran sebagai suatu entiti tunggal telah diluluskan di bawah subperaturan (1), ketua anggota boleh membuat suatu permohonan kepada

Ketua Pengarah untuk—

(a)

memasukkan pemegang Lesen Wakil Perkhidmatan Pasaran Modal yang berurusan dalam sekuriti atau derivatif sebagai seorang anggota suatu entiti tunggal; atau

(b)

mengecualikan seorang anggota sedia ada dalam entiti tunggal daripada entiti tunggal itu.

(3)

Jika suatu permohonan telah dibuat di bawah subperaturan (1) atau (2),

Ketua Pengarah boleh meluluskan permohonan itu dan mengenakan apa-apa syarat sebagaimana yang difikirkannya patut atau menolak permohonan itu jika difikirkannya patut.

(4)

Ketua Pengarah boleh, melalui notis yang diberikan kepada ketua anggota, membatalkan pendaftaran entiti tunggal atau memberhentikan seorang anggota daripada entiti tunggal, dari tarikh sebagaimana yang dinyatakan dalam notis itu jika dia berpuas hati bahawa—

(a)

ketua anggota atau anggotanya tidak mematuhi apa-apa syarat yang dikenakan oleh Ketua Pengarah di bawah subperaturan (3); atau

P.U. (A) 190 100

(b)

ketua anggota atau anggotanya mengemukakan apa-apa perisytiharan atau maklumat yang palsu, mengelirukan atau tidak tepat dalam permohonannya di bawah subperaturan (1).

(5)

Jika pemegang Lesen Perkhidmatan Pasaran Modal yang berurusan dalam sekuriti atau derivatif telah berhenti menjalankan perniagaan, dia hendaklah memohon secara bertulis kepada Ketua Pengarah untuk membatalkan pendaftaran entiti tunggal dalam tempoh tiga puluh hari dari tarikh pemberhentian itu.

(6)

Mana-mana orang yang melanggar subperaturan (5) melakukan suatu kesalahan.

BAHAGIAN XIX

PERKHIDMATAN ELEKTRONIK

Tafsiran 105.

Dalam Bahagian ini, “kod pengesahan” ertinya suatu kod pengenalan atau pengenalpastian, suatu kata laluan atau apa-apa kaedah atau prosedur pengesahan yang diberikan oleh Ketua Pengarah kepada mana-mana orang bagi maksud mengenal pasti dan mengesahkan akses kepada dan penggunaan perkhidmatan elektronik oleh orang itu.

Penggunaan perkhidmatan elektronik 106.

(1)

Ketua Pengarah boleh memberikan kepada mana-mana orang—

(a)

suatu kod pengesahan; dan

(b)

suatu akaun dengan perkhidmatan elektronik, untuk menggunakan perkhidmatan elektronik yang disediakan di bawah seksyen 166 Akta tertakluk kepada terma dan syarat sebagaimana yang ditentukan oleh Ketua Pengarah.

P.U. (A) 190 101

(2)

Mana-mana orang yang diberikan oleh Ketua Pengarah suatu kod pengesahan di bawah subperaturan (1) hendaklah menjadi seorang pengguna berdaftar dan dia—

(a)

hendaklah mengaku terima penerimaan kod pengesahan;

(b)

hendaklah memastikan kod pengesahannya dirahsiakan; dan

(c)

hendaklah tidak mendedahkan kod pengesahannya kepada mana-mana orang yang tidak diberi kuasa.

(3)

Suatu notis elektronik yang dibuat dan dihantar di bawah Akta oleh seorang pengguna berdaftar hendaklah disifatkan telah memenuhi kehendak untuk pemfailan, pengemukaan atau penyerahan jika notis tersebut dihantar kepada Ketua

Pengarah dengan cara sebagaimana yang ditentukan di bawah Bahagian ini.

Cara menggunakan perkhidmatan elektronik 107.

(1)

Jika mana-mana orang telah memberi persetujuannya bagi apa-apa notis elektronik untuk disampaikan kepadanya melalui perkhidmatan elektronik, Ketua

Pengarah atau mana-mana orang yang diberi kuasa olehnya boleh menyampaikan notis itu kepada orang itu dengan menghantar notis itu kepada akaun perkhidmatan elektronik orang itu sebagaimana yang ditetapkan olehnya.

(2)

Jika suatu dokumen yang dikehendaki untuk dicap, ditandatangani atau dimeterai di bawah Akta difailkan, dikemukakan atau dihantar secara elektronik melalui perkhidmatan elektronik, kehendak bagi pengakusaksian cap, tandatangan atau meterai adalah tidak terpakai.

(3)

Mana-mana orang yang diberi kuasa oleh seorang pengguna berdaftar boleh membuat dan menghantar apa-apa notis elektronik bagi pihak pengguna berdaftar itu melalui perkhidmatan elektronik.

P.U. (A) 190 102

(4)

Jika apa-apa notis elektronik dibuat dan dihantar bagi pihak mana-mana pengguna berdaftar di bawah subperaturan (3), ia hendaklah disifatkan telah dibuat dan dihantar dengan kuasa pengguna berdaftar itu dan pengguna berdaftar itu hendaklah disifatkan sebagai mempunyai pengetahuan tentang semua perkara di dalamnya.

(5)

Jika suatu notis elektronik dihantar kepada Ketua Pengarah dengan menggunakan kod pengesahan yang diberikan kepada pengguna berdaftar—

(a)

dengan atau tanpa kuasa pengguna berdaftar; dan

(b)

sebelum pemberitahuan kepada Ketua Pengarah untuk pembatalan kod pengesahan, notis itu hendaklah, bagi maksud Akta, dianggap telah dibuat oleh pengguna berdaftar itu melainkan dia boleh mengemukakan keterangan yang berlawanan.

(6)

Jika suatu kesilapan dibuat dalam apa-apa notis elektronik oleh pengguna berdaftar di bawah peraturan ini, dia hendaklah membetulkannya melalui perkhidmatan elektronik dalam masa dan tertakluk kepada syarat sebagaimana yang dikenakan oleh Ketua Pengarah.

(7)

Walau apa pun subperaturan (6), Ketua Pengarah boleh mengarahkan atau membenarkan seorang pengguna berdaftar untuk membetulkan apa-apa notis elektronik yang dibuat dan dihantar olehnya di bawah peraturan ini mengikut cara dan dalam masa sebagaimana yang dikehendaki oleh Ketua Pengarah.

(8)

Ketua Pengarah boleh, bagi maksud perkhidmatan elektronik, meluluskan penggunaan apa-apa lambang, kod, singkatan atau tatatanda bagi mewakili apa-apa butir atau maklumat yang dikehendaki di bawah Akta.

(9)

Jika suatu notis elektronik dibuat dan dihantar oleh pengguna berdaftar itu kepada Ketua Pengarah di bawah Akta yang tidak mematuhi apa-apa kehendak

P.U. (A) 190 103

Bahagian ini, Ketua Pengarah atau mana-mana pegawai cukai barang dan perkhidmatan yang diberi kuasa olehnya, boleh menyampaikan suatu notis kepada pengguna berdaftar itu yang menunjukkan ketidakpatuhan kehendak itu, dan notis elektronik itu tidak boleh disifatkan telah dibuat dan dihantar kepada Ketua Pengarah oleh orang itu.

Penamatan penyediaan perkhidmatan elektronik kepada pengguna berdaftar 108.

Ketua Pengarah boleh, pada bila-bila masa melalui notis kepada pengguna berdaftar, menamatkan penyediaan perkhidmatan elektronik kepada pengguna berdaftar itu jika dia—

(a)

tidak mematuhi apa-apa terma dan syarat yang dikenakan oleh Ketua

Pengarah;

(b)

melanggar apa-apa peraturan dalam Bahagian ini; atau

(c)

memberitahu Ketua Pengarah untuk membatalkan kod pengesahan dan akaun perkhidmatan eletronik yang diberikan kepadanya.

BAHAGIAN XX

EJEN CUKAI

Kelayakan bagi ejen cukai 109.

(1)

Seseorang adalah layak untuk membuat permohonan di bawah peraturan 110 jika dia memenuhi syarat yang berikut:

(a)

dia mempunyai tempat tinggal biasanya di Malaysia

(b)

dia telah memperoleh—

(i)

apa-apa kelayakan yang disenaraikan di Bahagian I Jadual

Pertama Akta Akauntan 1967 [Akta 94]; atau

P.U. (A) 190 104

(ii)

ijazah sarjana muda dalam ekonomi atau perniagaan daripada institusi pendidikan tinggi yang diiktiraf oleh

Kerajaan;

(c)

merupakan anggota kepada—

(i)

apa-apa persatuan akauntan yang diiktiraf oleh Kerajaan sebagaimana yang disenaraikan di bawah Bahagian II Jadual

Pertama kepada Akta Akauntan 1967; atau

(ii)

apa-apa persatuan akauntan atau setiausaha syarikat yang diiktiraf oleh Kerajaan;

(d)

dia telah menghadiri kursus cukai barang dan perkhidmatan yang diiktiraf oleh Kerajaan;

(e)

dia telah lulus peperiksaan kursus cukai barang dan perkhidmatan yang dikendalikan oleh Ketua Pengarah;

(f)

dia mempunyai lima tahun pengalaman praktikal secara berterusan dalam pengendalian cukai;

(g)

dia telah lulus temuduga oleh panel yang dilantik oleh Menteri; dan

(h)

dia bukan seorang bankrap.

(2)

Menteri boleh mengetepikan apa-apa syarat di bawah subperaturan (1)

jika difikirkannya patut.

(3)

Perenggan (1)(b) and (c) tidak terpakai bagi mana-mana orang yang telah berkhidmat dengan Jabatan Kastam Diraja Malaysia dan memegang jawatan Penguasa atau apa-apa jawatan yang lebih tinggi.

P.U. (A) 190 105

Permohonan bagi kelulusan 110.

(1)

Seseorang yang layak memohon untuk menjadi ejen cukai sebagaimana yang dinyatakan dalam peraturan 109 boleh membuat permohonan kepada Menteri bagi kelulusan untuk bertindak sebagai ejen cukai di bawah seksyen 170 Akta bagi pihak mana-mana orang bagi apa-apa perkara di bawah Akta.

(2)

Tiap-tiap permohonan bagi kelulusan di bawah subperaturan (1)

hendaklah dibuat secara bertulis.

(3)

Menteri boleh meluluskan dan mengenakan syarat sebagaimana yang difikirkannya patut atau menolak apa-apa permohonan yang dibuat di bawah subperaturan (1).

(4)

Mana-mana orang yang telah diluluskan oleh Menteri di bawah subperaturan (1) hendaklah dengan serta-merta memberitahu Menteri apa-apa perubahan pada butir-butir atau alamat apa-apa tempat perniagaan.

(5)

Suatu permohonan bagi pembaharuan kelulusan yang dikeluarkan di bawah subperaturan (1) hendaklah dibuat secara bertulis kepada Menteri empat bulan sebelum tarikh tamat kelulusan itu dan kelulusan itu boleh diperbaharui bagi tempoh dan atas syarat sebagaimana yang difikirkan patut oleh Menteri untuk dikenakan.

(6)

Mana-mana orang yang melanggar subperaturan (4) melakukan suatu kesalahan.

Pembatalan kelulusan 111.

Menteri boleh, pada bila-bila masa, melalui notis secara bertulis membatalkan suatu kelulusan yang telah diberikan di bawah peraturan 110, jika—

(a)

dia berpuas hati bahawa ejen cukai diluluskan telah mengemukakan apa-apa perisytiharan dan maklumat yang palsu, mengelirukan atau tidak tepat dalam permohonannya;

P.U. (A) 190 106

(b)

dia berpuas hati bahawa ejen cukai diluluskan telah pada bila-bila masa terhenti daripada memenuhi apa-apa syarat bagi kelayakan di bawah peraturan 109;

(c)

ejen cukai diluluskan tidak mematuhi apa-apa syarat yang dikenakan oleh

Menteri;

(d)

ejen cukai diluluskan membuat permohonan secara bertulis bagi pembatalan kelulusan itu;

(e)

ejen cukai diluluskan meninggal dunia, menjadi bankrap atau tidak upaya; atau

(f)

dia berpuas hati bahawa pembatalan itu adalah bagi perlindungan hasil.

BAHAGIAN XXI

PENTADBIRAN

Pejabat Cukai Barang dan Perkhidmatan 112.

Lokasi Pejabat Cukai Barang dan Perkhidmatan bagi maksud cukai barang dan perkhidmatan adalah sebagaimana yang dinyatakan dalam Jadual Keempat.

Waktu pejabat dan waktu pembayaran 113.

(1)

Waktu biasa yang Pejabat Cukai Barang dan Perkhidmatan hendaklah dibuka bagi urusan cukai barang dan perkhidmatan adalah seperti yang berikut:

(a)

di Negeri Melaka, Negeri Sembilan, Pahang, Perak, Perlis, Pulau

Pinang, Selangor, Sarawak, Sabah dan Wilayah Persekutuan

(Kuala Lumpur, Putrajaya dan Labuan) jika hari kelepasan mingguan ialah Sabtu dan Ahad, waktu tersebut hendaklah dari 7.30 pagi hingga 5.30 petang pada hari Isnin hingga Jumaat; dan

P.U. (A) 190 107

(b)

di Negeri Johor, Kedah, Kelantan dan Terengganu, jika hari kelepasan mingguan ialah Jumaat dan Sabtu, waktu tersebut hendaklah dari 8.00 pagi hingga 5.00 petang pada hari Isnin hingga

Khamis.

(2)

Bagi maksud penerimaan penyata dan pembayaran cukai, penalti, surcaj dan wang lain yang kena dibayar di Pusat Pemprosesan CBP, waktu biasa hendaklah—

(a)

jika melalui perkhidmatan elektronik, dari 7.30 pagi hingga 12.00

pagi pada mana-mana hari dalam minggu itu; dan

(b)

selain daripada perkhidmatan elektronik, dari 7.30 pagi hingga 5.30

petang pada hari Isnin hingga Jumaat.

(3)

Pejabat Cukai Barang dan Perkhidmatan ditutup—

(a)

pada setiap hari kelepasan mingguan;

(b)

pada setiap hari yang ditetapkan sebagai hari kelepasan am

Persekutuan;

(c)

pada setiap hari yang ditetapkan sebagai hari kelepasan am Negeri bagi Negeri atau hari kelepasan am Wilayah Persekutuan bagi

Wilayah Persekutuan yang pejabat itu terletak:

Dengan syarat jika—

(i)

mana-mana dua atau semua hari yang dinyatakan dalam perenggan (a), (b) dan (c) di atas, jatuh pada hari yang sama, pejabat itu akan ditutup pada hari berikutnya dan jika hari kemudian itu adalah hari yang telah dinyatakan dalam perenggan

P.U. (A) 190 108

(a)

, (b) atau (c) di atas, pejabat itu ditutup pada hari yang berikutnya; dan

(ii)

tarikh suatu hari kelepasan yang diisytiharkan di bawah Akta Hari

Kelepasan 1951 [Akta 369] atau mana-mana undang-undang lain yang sedang berkuat kuasa yang berhubungan dengan perisytiharan hari kelepasan am adalah tertakluk kepada ubah suaian, tarikh hari kelepasan itu hendaklah, bagi maksud peraturan-peraturan ini, tidak tertakluk kepada ubah suaian itu.

BAHAGIAN XXII

PELBAGAI

Penalti am 114.

Mana-mana orang yang melakukan suatu kesalahan di bawah

Peraturan-Peraturan ini, boleh, apabila disabitkan, didenda tidak melebihi tiga puluh ribu ringgit atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi dua tahun atau kedua-duanya.

Pengkompaunan kesalahan 115.

Apa-apa kesalahan di bawah Akta atau apa-apa peraturan yang dibuat di bawahnya kecuali bagi seksyen 6, 8, 92, 94 dan 113 ialah merupakan suatu kesalahan boleh kompaun bagi maksud seksyen 121 Akta.

Borang

116. Borang dalam Jadual Kelima adalah ditetapkan bagi kegunaan di bawah Akta dan

Peraturan-Peraturan ini.

P.U. (A) 190 109

Jadual

Suggest a correction

JADUAL PERTAMA

[Peraturan 51]

INSTITUT DILULUSKAN

(a)

Tekun Nasional

(b)

Amanah Ikhtiar Malaysia (AIM)

(c)

Majlis Amanah Rakyat (MARA)

(d)

Perbadanan Usahawan Nasional Berhad (PUNB)

(e)

Perbadanan Nasional Berhad (PNS)

(f)

Malaysia Building Society Berhad (MBSB)

(g)

Sabah Credit Corporation

(h)

Sabah Development Bank Berhad

(i)

Borneo Development Corporation (Sabah) Sdn. Bhd.

(j)

Borneo Development Corporation (Sarawak) Sdn. Bhd.

P.U. (A) 190 110

Jadual

Suggest a correction

JADUAL KEDUA

[Peraturan 81]

LAPANGAN TERBANG MALAYSIA DI BAWAH SKIM BAYAR BALIK PELANCONG

(a)

Lapangan Terbang Antarabangsa Senai, Johor

(b)

Lapangan Terbang Antarabangsa Kota Kinabalu, Sabah

(c)

Lapangan Terbang Antarabangsa Kuching, Sarawak

(d)

Lapangan Terbang Antarabangsa Kuala Lumpur, Selangor

(e)

Lapangan Terbang Antarabangsa Kuala Lumpur 2, Selangor

(f)

Lapangan Terbang Antarabangsa Pulau Pinang

(g)

Lapangan Terbang Sultan Haji Ahmad Shah, Pahang

(h)

Lapangan Terbang Sultan Abdul Aziz Shah, Subang, Selangor

P.U. (A) 190 111

Jadual

Suggest a correction

JADUAL KETIGA

[Peraturan 97]

PIHAK BERKUASA DI BAWAH SKIM KADAR RATA

(a)

Jabatan Pertanian

(b)

Jabatan Perikanan

(c)

Jabatan Perkhidmatan Veterinar

(d)

Lembaga Kemajuan Ikan Malaysia

(e)

Lembaga Minyak Sawit Malaysia

(f)

Lembaga Getah Malaysia

(g)

Lembaga Koko Malaysia

(h)

Lembaga Lada Malaysia

(i)

Lembaga Kenaf dan Tembakau Negara

(j)

Lembaga Pertubuhan Peladang

(k)

Lembaga Kemajuan Pertanian Kemubu

(l)

Lembaga Kemajuan Pertanian Muda

(m)

Lembaga Perindustrian Nanas Malaysia

(n)

Jabatan Pertanian Negeri Sarawak

P.U. (A) 190 112

(o)

Lembaga Industri Getah Sabah

(p)

Kementerian Pertanian dan Industri Makanan Sabah

P.U. (A) 190 113

Jadual

Suggest a correction

JADUAL KEEMPAT

[Peraturan 112]

PEJABAT-PEJABAT CUKAI BARANG DAN PERKHIDMATAN DI MALAYSIA

Lokasi Pejabat

Daerah yang

Dikhidmati

A. Perlis

Kangar

B. Kedah

Alor Star

Kota Setar

Kubang Pasu

Padang Terap

Pendang

Yan

Langkawi

Pulau Langkawi dan semua pulau-pulau berhampiran yang terletak lebih hampir kepada

Pulau Langkawi daripada tanah besar

Sungai Petani

Baling

Kuala Muda

Sik

Kulim

Bandar Baru Kulim

C. Pulau Pinang

Seberang Jaya

Seberang Prai Utara

Seberang Prai Tengah

P.U. (A) 190 114

Seberang Prai Selatan

Georgetown

Pulau Pinang Barat Daya

Pulau Pinang Timur Laut

D. Perak

Taiping

Kerian

Kuala Kangsar

Larut dan Matang

Perak Hulu

Selama

Ipoh

Kinta

Sitiawan

Manjong

Perak Tengah

Lumut

Teluk Intan

Batang Padang

Perak Hilir

Sabak Bernam

E. Selangor

Pelabuhan Barat

Subang

Pelabuhan Klang

Klang

Kuala Langat

Kuala Selangor

Petaling (Majlis Bandaraya Shah

Alam dan Majlis Perbandaran

Subang Jaya)

P.U. (A) 190 115

F. Wilayah

Persekutuan

Kuala Lumpur

Lapangan

Terbang

Antarabangsa

Kuala

Lumpur

Sepang

Wilayah Persekutuan Putrajaya

Gombak

Kelana Jaya

Petaling

(kecuali

Majlis

Bandaraya

Shah

Alam dan

Majlis

Perbandaran

Subang

Jaya)

Ulu Langat

Ulu Selangor

Wilayah

Persekutuan

Kuala

Lumpur

G. Negeri Sembilan

Seremban

Jelebu

Jempol

Kuala Pilah

Rembau

Seremban

Tampin

Port Dickson

Port Dickson

H. Melaka

Melaka

Alor Gajah

Jasin

Melaka Tengah

P.U. (A) 190 116

I. Johor

Muar

Muar

Kluang

Kluang

Mersing

Johor Bahru

Johor Bahru

Segamat

Segamat

Gemas

Pontian

Pontian

Kota Tinggi

Sg. Rengit

Bandar Penawar

Gugusan Felda Adela

Pengerang

Sedili

J. Pahang

Bentong

Bentong

Lipis

Raub

Temerloh

Temerloh

Jerantut

Maran

Bera

Kuantan

Kuantan

Pekan

Rompin

P.U. (A) 190 117

K. Terengganu

Kuala Terengganu

Kuala Terengganu

Marang

Ulu Terengganu

Besut

Setiu

Kemaman

Kemaman

Dungun

L. Kelantan

Kota Bharu

Bachok

Gua Musang

Kota Bharu

Kuala Krai

Machang

Pasir Puteh

Pengkalan Kubor

Tumpat

Rantau Panjang

Jeli

Pasir Mas

Tanah Merah

M. Sarawak

Kuching

Semua daerah dalam Bahagian

Kuching, Semarahan, Sri Aman dan Betong

P.U. (A) 190 118

Sibu

Semua daerah dalam Bahagian

Kapit, Sibu dan daerah Mukah dan

Dalat dalam

Bahagian

Mukah

Miri

Semua daerah dalam Bahagian

Miri

Limbang

Semua daerah dalam Bahagian

Limbang

Sarikei

Semua daerah dalam Bahagian

Sarikei dan daerah Matu dan

Daro dalam Bahagian Mukah

Bintulu

Semua daerah dalam Bahagian

Bintulu

N. Sabah

Kota Kinabalu

Semua daerah di Pantai Barat dan Kudat termasuk daerah

Sipitang, Menumbok, Beaufort,

Membakut dan Kuala Penyu

Lahad Datu

Daerah Lahad Datu

Sandakan

Semua daerah dalam Bahagian

Sandakan

Tawau

Semua daerah dalam Bahagian

Tawau (kecuali Daerah Lahad

Datu)

P.U. (A) 190 119

Keningau

Semua daerah dalam Bahagian

Pedalaman kecuali

Sipitang,

Menumbok,

Beaufort,

Membakut dan Kuala Penyu

O. Wilayah

Persekutuan

Labuan

Pulau

Labuan dan pulau takluknya, iaitu, Rusukan Besar,

Rusukan

Kecil,

Keraman,

Burong, Papan dan Daat

PERMOHONAN PENDAFTARAN CUKAI BARANG DAN PERKHIDMATAN

APPLICATION FOR GOODS AND SERVICES TAX REGISTRATION

Nota Penting (Important Notes)

1) Sila isikan borang ini dengan menaip menggunakan HURUF BESAR.

Please type in using BLOCK LETTERS.

2) Sila rujuk Buku Panduan Borang Cukai Barang dan Perkhidmatan (CBP).

3)

4)

GST - 01 5)

Please refer to Goods And Services Tax (GST) Forms Guide.

Sila rujuk lampiran bagi mengisi butiran yang memerlukan kod.

Please refer to the attachment to fill in the item(s) that requires code.

Ruangan yang bertanda (*) adalah wajib diisi.

Column with (*) is a mandatory field.

Sila tandakan ( X ) dalam petak yang berkenaan.

Please tick ( X ) accordingly.

Sila hubungi Pusat Panggilan Kastam di talian 1-300-88-8500 / 03-78067200 atau emel ccc@customs.gov.my untuk pertanyaan lanjut.

Please contact Customs Call Center at 1-300-88-8500 / 03-78067200 or email ccc@customs.gov.my for further enquiry.

BAHAGIAN A : BUTIRAN PERNIAGAAN

PART A : DETAILS OF BUSINESS

GST- 01 | 1 / 5

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

1) Kod Jenis Perniagaan *

Type of Business Code *

3) No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

4) No. Cukai Pendapatan / Korporat

Income / Corporate Tax No.

7) Nama Perdagangan

(Jika berlainan dengan Butiran 6)

Trading

Name

(If different from Item 6)

Wajib diisi untuk jenis perniagaan Persatuan, Syarikat, Perkongsian, Pemilik Tunggal, Perkongsian

Liabiliti Terhad dan Profesional

(Mandatory for Association, Company, Partnership, Sole Proprietorship, Limited Liability Partnership and Professional business type)

Wajib diisi untuk jenis perniagaan Persatuan, Syarikat, Pihak Berkuasa Tempatan, Perkongsian, Pihak

Berkuasa Awam, Pemilik Tunggal, Badan Berkanun, Perkongsian Liabiliti Terhad dan Profesional

(Mandatory for Association, Company, Local Authority, Partnership, Public Authority, Sole

Proprietorship, Statutory Body, Limited Liability Partnership and Professional business type)

5) No. Lesen Perkhidmatan Pasaran

Modal *

Capital Markets Services License No. * Wajib diisi untuk pendaftaran Entiti Tunggal

(Mandatory for Single Entity registration)

No. Kad Pengenalan Pemohon *

Applicant Identity Card No. *

6)

2) Adakah perniagaan anda didaftar di Sabah atau Sarawak ? *

Is your business registered in Sabah or Sarawak ? *

Ya (Yes)

Tidak (No)

Wajib diisi untuk jenis perniagaan Perkongsian dan Pemilik Tunggal

(Mandatory for Partnership and Sole Proprietorship business type)

Nama Perniagaan *

Name of Business *

6)

*GST01*

Jadual

Suggest a correction

JADUAL KELIMA

[Peraturan 116]

BORANG

P.U. (A) 190 120

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

11)

Alamat Surat Menyurat

Correspondence Address

(Tidak perlu diisi sekiranya sama seperti butiran 10)

(Not required to be filled if same as item 10)

GST- 01 | 2 / 5 10)

Alamat Perniagaan *

Business Address *

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

Negeri (State)

14) Bilangan Orang Yang Ditetapkan *

Number of Designated Person(s) *

Sila lengkapkan Borang GST-01A (Please complete GST-01A Form)

15) Bilangan Entiti Pemilik Tunggal *

Number of Sole Proprietorship(s) Entity *

Sila lengkapkan Borang GST-01B (Please complete GST-01B Form)

12)

No. Telefon *

Telephone No.*

13) No. Faks

Fax No.

BAHAGIAN B : BUTIRAN KEWANGAN DAN PERAKAUNAN

PART B : DETAILS OF FINANCIAL AND ACCOUNTING

16) Kod Bulan Kewangan Berakhir *

Month Code for Financial Year End *

17) Jumlah Perolehan *

Total Turnover *

18) Peratusan Pembekalan Berkadar Standard *

Percentage of Standard Rated Supply *

21) Peratusan Pembekalan Dikecualikan *

Percentage of Exempt Supply *

%

19) Peratusan Pembekalan Eksport *

Percentage of Export Supplies *

20) Peratusan Pembekalan Tempatan Berkadar Sifar *

Percentage of Local Zero-Rated Supplies *

Jumlah (Total)

%

%

%

100 %

Jumlah peratusan bagi butiran 18, 19, 20 dan 21 mestilah 100%

(Total percentage for item 18, 19, 20 dan 21 must be 100%)

Wajib diisi untuk jenis perniagaan Pemilik Tunggal

(Mandatory for Sole Proprietorship business type)

No. Kad Pengenalan Pemohon *

Applicant Identity Card No. *

Kod Negeri (State Code)

Negara (Country)

Sekiranya negara adalah Malaysia, sila isi Kod Negeri

(If country is Malaysia, please fill in the State Code)

Adakah permohonan ini untuk pendaftaran CBP bagi ejen sendiri ? *

Is this application for agent's own registration ? *

9)

Ya (Yes)

Tidak (No)

Jika Tidak, Bahagian B, C, D dan E tidak perlu diisi

(If No, Part B, C, D and E is not applicable)

8)

Adakah permohonan ini untuk Pendaftaran Ejen / Prinsipal Luar

Negara ?

Are you applying for Agent / Overseas Principal Registration ?

Ya (Yes) Tidak (No)

Jika Ya, sila isi Butiran 9 Jika Tidak, sila ke Butiran 10

(If Yes, please fill in Item 9) (If No, please proceed to Item 10)

P.U. (A) 190 121

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

BAHAGIAN D : KOD INDUSTRI

29)

Kod Industri *

Industry Code *

GST- 01 | 3 / 5

PART D : INDUSTRY CODES

Sekiranya ruangan tidak mencukupi, sila kemukakan lampiran (If the coloum is insufficient, please provide an attachment)

BAHAGIAN C : BUTIRAN PENDAFTARAN

PART C : DETAILS OF REGISTRATION

25)

Adakah permohonan pendaftaran ini disebabkan oleh audit ?

Is yout GST registration application due to audit ?

26)

Adakah permohonan pendaftaran ini disebabkan oleh pemindahan secara berterusan ?

Are you registering for GST as a result of transfer of going concern ?

27)

No. Rujukan Audit *

Audit Case Reference No. *

Jika Ya, sila isi Butiran 27

(If Yes, please fill in Item 27)

Jika Ya, sila isi Butiran 28

(If Yes, please fill in Item 28)

c)

Tarikh Pemindahan *

Date of Transfer *

28)

Maklumat Pemindahan Perniagaan

Business Transfer Details a)

Nama Sumber Perniagaan *

Source Business Name *

b)

No. CBP bagi Sumber

Perniagaan *

Source Business GST No. *

Ya (Yes)

Ya (Yes)

23) Tarikh / Jangkaan Melebihi Nilai Ambang *

Date / Expected Date Exceeds Threshold *

Wajib diisi jika jumlah di Butiran 22 melebihi RM500,000

(Mandatory if total in Item 22 exceeds RM500,000)

No. Kad Pengenalan Pemohon *

Applicant Identity Card No. *

22) Jumlah Pembekalan Bercukai *

Kiraan: Butiran 17 x [Jumlah peratusan bagi Butiran (18 + 19 + 20)]

Total Taxable Supplies *

Calculation: Item 17 x [Total percentage for Item (18 + 19 + 20)]

24) Tarikh Jangkaan untuk Membuat Pembekalan

Bercukai *

Date Expected to Make Taxable Supplies *

Hanya diisi jika jumlah di Butiran 17 adalah sifar

(Only applicable if total in Item 17 is zero)

Sila lengkapkan Borang GST - 01B

(Please complete GST - 01B Form)

P.U. (A) 190 122

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

GST- 01 | 4 / 5 33)

Alamat Bank *

Bank Address *

34)

Bilangan Prinsipal *

Number of Principal *

Sila lengkapkan Borang GST-01C (Please complete GST-01C Form)

35)

Kod Bank *

Bank Code *

36)

Kod Jenis Akaun Bank *

Bank Account Type Code *

37)

No. Akaun Bank *

Bank Account No. *

38)

Alamat Bank *

Bank Address *

BAHAGIAN F : BUTIRAN PRINSIPAL LUAR NEGARA

PART F : DETAILS OF OVERSEAS PRINCIPAL

No. Kad Pengenalan Pemohon *

Applicant Identity Card No. *

Bahagian ini wajib diisi jika Butiran 8 adalah 'Ya' (This part is mandatory if Item 8 is 'Yes')

Penyata bank perlu dilampirkan bagi meneruskan permohonan ini (A bank statement must be attached in order to proceed with this application)

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

Kod Negeri (State Code)

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

Kod Negeri (State Code)

30)

Kod Bank *

Bank Code *

31)

Kod Jenis Akaun Bank *

Bank Account Type Code *

Penyata bank perlu dilampirkan bagi meneruskan permohonan ini (A bank statement must be attached in order to proceed with this application)

32)

No. Akaun Bank *

Bank Account No. *

P.U. (A) 190 123

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

GST- 01 | 5 / 5 45)

Tarikh *

Date *

46)

Tandatangan *

Signature *

No. Akuan Terima (Acknowledgement Receipt No.) *

Tarikh Cop Pos (Postmark Date) *

44)

Alamat Emel *

Email Address *

No. Kad Pengenalan Pemohon *

Applicant Identity Card No. *

Saya, mengaku bahawa maklumat dinyatakan dalam borang ini dan dokumen sokongan disertakan adalah benar, betul dan lengkap.

I, hereby declare that the information stated in this form and any supporting documents attached are true, correct and complete.

39)

Nama Pemohon *

Name of Applicant *

40)

Baru (New) *

No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

Lama (Old)

42) Kewarganegaraan *

Nationality *

41)

No. Pasport *

Passport No. *

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

Pemohon mestilah orang yang ditetapkan dan perlu mengisi borang GST-01A untuk butiran pemohon.

(Applicant must be a designated person and need to complete GST-01A form for applicant details).

43)

No. Telefon *

Telephone No. *

Tarikh Diterima (Received Date) *

P.U. (A) 190 124

1.

Kod Jenis Perniagaan (Type of Business Code)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

ASS

Persatuan

Association 2.

Syarikat

Company 3.

Individu

Individual 4.

LOC

Pihak Berkuasa Tempatan

Local Authority 5.

Perkongsian

Partnership 6.

PRO

Profesional

Professional 7.

PUB

Pihak Berkuasa Awam

Public Authority 8.

SOL

Pemilik Tunggal

Sole Proprietor 9.

STA

Badan Berkanun

Statutory Body 10.

LLP

Perkongsian Liabiliti Terhad

Limited Liability Partnership 2.

Kod Negeri (State Code)

Kod (Code)

Keterangan (Description)

1.

01

Johor 2.

02

Kedah 3.

03

Kelantan 4.

04

Melaka 5.

05

Negeri Sembilan 6.

06

Pahang 7.

07

Pulau Pinang 8.

08

Perak 9.

09

Perlis 10.

10

Selangor 11.

11

Terengganu 12.

12

Sabah 13.

13

Sarawak 14.

14

Kuala Lumpur 15.

15

Labuan 16.

16

Putrajaya 3.

Kod Bulan Kewangan Berakhir (Financial Year End Month Code)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

JAN

Januari

January 2.

FEB

Februari

February 3.

MAR

Mac

March 4.

APR

April

April 5.

MAY

Mei

May 6.

JUN

Jun

June 7.

JUL

Julai

July

P.U. (A) 190 125

Kod (Code)

Keterangan

Description 8.

AUG

Ogos

August 9.

SEP

September

September 10.

OCT

Oktober

October 11.

NOV

November

November 12.

DEC

Disember

December 4.

Kod Bank (Bank Code)

Kod (Code)

Keterangan (Description)

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

P.U. (A) 190 126

Kod (Code)

Keterangan (Description)

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50.

51.

52.

53.

54.

55.

56.

57.

58.

59.

60.

61.

62.

63.

64.

65.

66.

67.

68.

69.

P.U. (A) 190 127

Kod (Code)

Keterangan (Description)

70.

71.

72.

73.

74.

75.

76.

77.

78.

79.

80.

81.

82.

83.

84.

85.

86.

87.

88.

89.

5.

Kod Jenis Akaun Bank (Bank Account Type Code)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

Semasa

Current 2.

Simpanan

Savings

P.U. (A) 190 128

GST - 01A

PENDAFTARAN / PENAMBAHAN / PENAMATAN / PINDAAN BAGI PENGARAH / PEMILIK /

RAKAN KONGSI / PEMEGANG JAWATAN UTAMA / ORANG DIBERI KUASA

REGISTRATION / INCLUSION / REMOVAL / UPDATE OF DIRECTOR / OWNER /

PARTNER / PRINCIPAL OFFICE BEARER / AUTHORIZED PERSON

Nota Penting (Important Notes)

1)

Sila isikan borang ini dengan menaip menggunakan HURUF BESAR.

Please type in using BLOCK LETTERS.

2)

Sila rujuk Buku Panduan Borang Cukai Barang dan Perkhidmatan (CBP).

3)

4)

5)

6)

Please refer to Goods and Services Tax (GST) Forms Guide.

Sila rujuk lampiran bagi mengisi butiran yang memerlukan kod.

Please refer to the attachment to fill in the item(s) that requires code.

Jika lebih dari satu (1) orang, sila isi borang tambahan GST-01A.

If more than one (1) person, please complete additional GST-01A form.

Ruangan yang bertanda (*) adalah wajib diisi.

Column with (*) is a mandatory field.

Sila tandakan ( X ) dalam petak yang berkenaan.

Please tick ( X ) accordingly.

Sila hubungi Pusat Panggilan Kastam di talian 1-300-88-8500 / 03-78067200 atau emel ccc@customs.gov.my untuk pertanyaan lanjut.

Please contact Customs Call Center at 1-300-88-8500 / 03-78067200 or email ccc@customs.gov.my for further enquiry.

No. Pendaftaran Perniagaan (Jika berkaitan) *

Business Registration No. (If applicable) *

Jenis Permohonan (Type of Application)

Penambahan

Pendaftaran Baru

New Registration

Inclusion

Pindaan

Update 1)

Nama Perniagaan *

Name of Business *

No. Kad Pengenalan *

Identity Card No. *

Nama *

Name *

ATAU / DAN

OR / AND

Wajib diisi sekiranya bukan pendaftaran baru

(Mandatory if not a new registration)

Ini adalah No. Kad Pengenalan orang yang ditetapkan yang telah memohon pendaftaran CBP

(This is the Identity Card No. for the designated person who has applied for GST registration)

Ini adalah nama orang yang ditetapkan yang telah memohon pendaftaran CBP

2)

7)

*GSTA*

(This is the name for the designated person who has applied for GST registration)

GST - 01A | 1 / 3

P.U. (A) 190 129

BAHAGIAN B : BUTIRAN PENGARAH / PEMILIK / RAKAN KONGSI /

PEMEGANG JAWATAN UTAMA / ORANG DIBERI KUASA

PART B : DETAILS OF DIRECTOR / OWNER / PARTNER / PRINCIPAL OFFICE BEARER /

AUTHORIZED PERSON

3)

Nama *

Name *

4)

No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

5)

No. Pasport *

Passport No. *

6)

Kewarganegaraan *

Nationality *

7)

8)

Jawatan

Designation 9)

Tarikh Lantikan *

Appointed Date *

10)

Tarikh Berhenti

Date of Resignation / Cessation

13) Alamat Rumah *

Residential Address *

11)

Telephone No. *

Tandatangan

Signature

Baru (New) *

Lama (Old)

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

-

- BB (MM) -

Alamat Emel *

Email Address *

No. Telefon *

12) No. Faks

Fax No.

14)

Wajib diisi sekiranya bukan pendaftaran baru

(Mandatory if not a new registration)

Ini adalah No. Kad Pengenalan orang yang ditetapkan yang telah memohon pendaftaran CBP

(This is the Identity Card No. for the designated person who has applied for GST registration)

____________________________________________________________________________________________________________

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

Kod Negeri (State Code)

No. Pendaftaran Perniagaan (Jika berkaitan) *

Business Registration No. (If applicable) *

No. Kad Pengenalan *

Identity Card No. *

GST - 01A | 2 / 3

P.U. (A) 190 130

____________________________________________________________________________________________________________

BAHAGIAN C : AKUAN

PART C : DECLARATION

Saya, dengan ini mengaku bahawa maklumat dinyatakan dalam borang ini dan dokumen sokongan disertakan adalah benar, betul dan lengkap.

I, hereby declare that the information stated in this form and any supporting document attached are true, correct and complete.

16)

Nama Pemohon *

Name of Applicant *

17)

No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

18)

Jawatan

Designation 20)

Tarikh *

Date *

21)

Tandatangan *

Signature *

Baru (New) *

Lama (Old)

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

No. Akuan Terima (Acknowledgement Receipt No.) *

Tarikh Diterima (Received Date) *

-

-

19)

No. Telefon *

Telephone No. *

Wajib diisi sekiranya bukan pendaftaran baru

(Mandatory if not a new registration)

Ini adalah No. Kad Pengenalan orang yang ditetapkan yang telah memohon pendaftaran CBP

(This is the Identity Card No. for the designated person who has applied for GST registration)

No. Pasport *

Passport No. *

Kewarganegaraan *

Nationality *

22)

15)

No. Pendaftaran Perniagaan (Jika berkaitan) *

Business Registration No. (If applicable) *

No. Kad Pengenalan *

Identity Card No. *

GST - 01A | 3 / 3

P.U. (A) 190 131

1.

Kod Negeri (State Code)

Kod (Code)

Keterangan (Description)

1.

01

Johor 2.

02

Kedah 3.

03

Kelantan 4.

04

Melaka 5.

05

Negeri Sembilan 6.

06

Pahang 7.

07

Pulau Pinang 8.

08

Perak 9.

09

Perlis 10.

10

Selangor 11.

11

Terengganu 12.

12

Sabah 13.

13

Sarawak 14.

14

Kuala Lumpur 15.

15

Labuan 16.

16

Putrajaya

P.U. (A) 190 132

GST - 01B

PENDAFTARAN / PENAMBAHAN / PINDAAN / ANGGOTA KONSTITUEN BAGI ORANG KENA CUKAI

TUNGGAL / ENTITI PEMILIK TUNGGAL

REGISTRATION / INCLUSION / UPDATE OF SINGLE TAXABLE PERSON CONSTITUENT MEMBER /

SOLE PROPRIETORSHIP ENTITY

1) Sila isikan borang ini dengan menaip menggunakan HURUF BESAR.

Please type in using BLOCK LETTERS.

2)

Sila rujuk Buku Panduan Borang Cukai Barang dan Perkhidmatan (CBP).

3)

4)

5)

Please refer to Goods And Services Tax (GST) Forms Guide.

Sila rujuk lampiran bagi mengisi butiran yang memerlukan kod.

Please refer to the attachment to fill in the item(s) that requires code.

Ruangan yang bertanda (*) adalah wajib diisi.

Column with (*) is a mandatory field.

Sila tandakan ( X ) dalam petak yang berkenaan.

Please tick ( X ) accordingly.

Sila hubungi Pusat Panggilan Kastam di talian 1-300-88-8500 / 03-78067200 atau emel ccc@customs.gov.my untuk pertanyaan lanjut.

Please contact Customs Call Center at 1-300-88-8500 / 03-78067200 or email ccc@customs.gov.my for further enquiry.

No. Kad Pengenalan *

Identity Card No. *

Penambahan

Pindaan

Inclusion

Update

BAHAGIAN B : BUTIRAN ANGGOTA KONSTITUEN BAGI ORANG KENA CUKAI TUNGGAL / ENTITI PEMILIK TUNGGAL

PART B : DETAILS OF SINGLE TAXABLE PERSON CONSTITUEN MEMBER / SOLE PROPRIETORSHIP ENTITY

4)

Nama Perniagaan *

Name of Business *

3)

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

Ini adalah No. Kad Pengenalan orang yang ditetapkan yang telah memohon pendaftaran CBP

(This is the Identity Card No. for the designated person who has applied for GST registration)

Wajib diisi sekiranya bukan pendaftaran baru

(Mandatory if not a new registration)

1) Jenis Permohonan (Type of Application)

2)

Nama *

Name *

Ini adalah nama orang yang ditetapkan yang telah memohon pendaftaran CBP

(This is the name for the designated person who has applied for GST registration)

Pendaftaran Baru

New Registration

Sila tandakan jika Entiti adalah Profesional.

Please tick if Entity is a Professional.

6)

Sila isi butiran 3 dan 4 jika Entiti adalah bukan Profesional.

Please fill in item 3 and 4 if Entity is not a Professional.

*GSTC*

GST - 01B | 1 / 3

Nota Penting (Important Note)

P.U. (A) 190 133

No. Kad Pengenalan *

Identity Card No. *

7)

No. Telefon *

Telephone No. *

6)

Alamat Emel *

Email Address *

BAHAGIAN D : AKUAN PEMOHON

PART D : APPLICANT DECLARATION

Saya, dengan ini mengaku bahawa maklumat dinyatakan dalam borang ini dan dokumen sokongan disertakan adalah benar, betul dan lengkap.

I, hereby declare that the information stated in this form and any supporting document attached are true, correct and complete.

11) Nama Pemohon *

Name of Applicant *

12) No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

13) No. Pasport *

Passport No.*

Baru (New) *

Lama (Old)

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

Tarikh Mula Berniaga *

Commencement Date *

Tarikh Berhenti

Date Ceased *

9)

8)

BAHAGIAN C : KOD INDUSTRI

10) Kod Industri *

Industry Code *

Wajib diisi sekiranya bukan pendaftaran baru

(Mandatory if not a new registration)

Ini adalah No. Kad Pengenalan orang yang ditetapkan yang telah memohon pendaftaran CBP

(This is the Identity Card No. for the designated person who has applied for GST registration)

PART C : INDUSTRY CODE

Sekiranya ruangan tidak mencukupi, sila kemukakan lampiran (If the coloum is insufficient, please provide an attachment)

5)

Nama Perdagangan

(Jika berkaitan)

Trading Name

(If applicable)

Kod (Code)

Kod Jenis ID (ID Type Code)

ID (ID)

GST - 01B | 2 / 3

P.U. (A) 190 134

No. Akuan Terima (Acknowledgement Receipt No.) *

Tarikh Diterima (Received Date) *

-

-

No. Kad Pengenalan *

Identity Card No. *

Wajib diisi sekiranya bukan pendaftaran baru

(Mandatory if not a new registration)

Ini adalah No. Kad Pengenalan orang yang ditetapkan yang telah memohon pendaftaran CBP

(This is the Identity Card No. for the designated person who has applied for GST registration)

17) Tarikh *

Date *

18) Tandatangan *

Signature *

HH (DD) - BB (MM) -

16) No. Telefon *

Telephone No. *

14) Kewarganegaraan *

Nationality *

15) Jawatan

Designation

GST - 01B | 3 / 3

P.U. (A) 190 135

1.

Kod Jenis ID (ID Type Code)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

BRN

No. Pendaftaran Perniagaan

Business Registration No.

2.

ICN

No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

P.U. (A) 190 136

GST - 01C

BUTIRAN PRINSIPAL DI LUAR NEGARA

DETAILS OF OVERSEAS PRINCIPAL

Nota Penting (Important Notes)

1)

Sila isikan borang ini dengan menaip menggunakan HURUF BESAR.

Please type in using BLOCK LETTERS.

2)

Sila rujuk Buku Panduan Borang Cukai Barang dan Perkhidmatan (CBP).

4)

5)

6)

Please refer to Goods And Services Tax (GST) Forms Guide.

Sila rujuk lampiran bagi mengisi butiran yang memerlukan kod

Please refer to the attachment to fill in the item(s) that requires code.

Sila gunakan borang ini untuk penambahan atau pembatalan prinsipal bagi kelulusan semasa atau permohonan baru.

Please use this form to add or remove the principal for current approval or new application.

Ruangan yang bertanda (*) adalah wajib diisi.

Column with (*) is a mandatory field.

Sila tandakan ( X ) dalam petak yang berkenaan.

Please tick ( X ) accordingly.

Sila hubungi Pusat Panggilan Kastam di talian 1-300-88-8500 / 03-78067200 atau emel ccc@customs.gov.my untuk pertanyaan lanjut.

Please contact Customs Call Center at 1-300-88-8500 / 03-78067200 or email ccc@customs.gov.my for further enquiry.

BAHAGIAN B : BUTIRAN PRINSIPAL

PART B : DETAILS OF PRINCIPAL

3)

No. Pendaftaran Perniagaan Ejen

Agent Business Registration No.

No. CBP Ejen (Jika berkenaan)

Agent's GST No. (If applicable)

Permohonan Baru

New Application

Penambahan

Inclusion

Jenis Permohonan (Type of Application) *

1)

No. Rujukan Prinsipal *

Principal Reference No. *

2)

Nama Prinsipal *

Name of Principal *

Adakah prinsipal ini berdaftar dibawah Skim Pengilang Tol Diluluskan?

Is this principal approved under the Approved Toll Manufacturer Scheme?

7)

Ya (Yes)

Tidak (No)

3)

*GSTD*

GST - 01C | 1 / 4

P.U. (A) 190 137

No. Pendaftaran Perniagaan Ejen

Agent Business Registration No.

No. CBP Ejen (Jika berkenaan)

Agent's GST No. (if applicable)

4)

Alamat Perniagaan

Business Address

BAHAGIAN C : BUTIRAN AKAUN DAN KEWANGAN

PART C : DETAILS OF FINANCIAL AND ACCOUNTING

Kod Bulan Kewangan Berakhir *

Month Code for Financial Year End *

Jumlah Perolehan Pembekalan di Malaysia *

Total Turnover on Supplies made in Malaysia *

5)

6)

7)

8)

9)

10)

11)

12)

Akaun GST Bermula *

Date GST Commences *

Peratusan Pembekalan Berkadar Standard *

Percentage of Standard Rated Supply *

Peratusan Pembekalan Dikecualikan *

Percentage of Exempt Supply *

Peratusan Pembekalan Eksport *

Percentage of Export Supplies *

Peratusan Pembekalan Tempatan Berkadar Sifar *

Percentage of Local Zero-Rated Supplies *

Jumlah (Total)

Jumlah peratusan bagi butiran 7, 8, 9 dan 10 mestilah 100%

Total percentage for item 7, 8, 9 dan 10 must be 100%

Tarikh Capai / Jangkaan Capai Nilai Ambang *

Date / Expected Date Exceeds Threshold *

Jumlah Pembekalan Bercukai *

Total Taxable Supplies *

%

%

%

%

100 %

Kiraan: Butiran 6 x [Jumlah peratusan bagi Butiran (7 + 8 + 9)]

Calculation: Item 6 x [Total percentage for Item (7 + 8 + 9)]

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

Negeri (State)

Negara (Country)

Wajib diisi jika jumlah di Butiran 11 melebihi

RM500,000

(Mandatory if total in Item 11 exceeds RM500,000)

(Hanya diisi bagi alamat luar negara)

(Only for overseas address)

13)

GST - 01C | 2 / 4

P.U. (A) 190 138

No. Pendaftaran Perniagaan Ejen

Agent Business Registration No.

No. CBP Ejen (Jika berkenaan)

Agent's GST No. (if applicable)

14)

Maklumat pembekalan (Supply information) *

BAHAGIAN D : BUTIRAN PEMBEKALAN

PART D : DETAILS OF SUPPLY

Sekiranya ruangan tidak mencukupi, sila kemukakan lampiran

(If the coloum is insufficient, please provide an attachment)

18)

Alamat Bank *

Bank Address *

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

Kod Negeri (State Code)

15)

Kod Bank *

Bank Code *

16)

Kod Jenis Akaun Bank *

Bank Account Type Code *

17)

No. Akaun Bank *

Bank Account No. *

Bahagian ini wajib diisi bagi permohonan Penambahan sahaja (This part is mandatory for Inclusion application only)

Penyata bank perlu dilampirkan bagi meneruskan permohonan ini (A bank statement must be attached in order to proceed with this application)

GST - 01C | 3 / 4

P.U. (A) 190 139

No. Akuan Terima (Acknowledgement Receipt No.) *

Tarikh Diterima (Received Date) *

Tarikh *

Date *

Tandatangan *

Signature *

No. Pendaftaran Perniagaan Ejen

Agent Business Registration No.

No. CBP Ejen (Jika berkenaan)

Agent's GST No. (if applicable)

26)

27)

No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

No.Pasport *

Passport No. *

Baru (New) *

Lama (Old)

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

Kewarganegaraan *

Nationality *

BAHAGIAN F : AKUJANJI EJEN

PART F : AGENT'S UNDERTAKING

Saya dengan ini mengaku akan mematuhi segala syarat yang ditetapkan dan bertanggungan ke atas segala cukai, penalti, surcaj atau apa-apa wang yang kena dibayar di bawah Akta Cukai Barang dan Perkhidmatan 2014.

I hereby undertake to comply all conditions imposed and shall be liable for any tax, penalty, surcharge or any money that is payable under the

Goods and Services Tax Act 2014.

Nama Pegawai Yang Diberi

Kuasa *

Name of Authorised Person *

19)

Nama Syarikat *

Name of Company *

20)

21)

22)

23)

No. Telefon *

Telephone No. *

Jawatan

Designation 24)

25)

GST - 01C | 4 / 4

P.U. (A) 190 140

1.

Kod Negeri (State Code)

Kod (Code)

Keterangan (Description)

1.

01

Johor 2.

02

Kedah 3.

03

Kelantan 4.

04

Melaka 5.

05

Negeri Sembilan 6.

06

Pahang 7.

07

Pulau Pinang 8.

08

Perak 9.

09

Perlis 10.

10

Selangor 11.

11

Terengganu 12.

12

Sabah 13.

13

Sarawak 14.

14

Kuala Lumpur 15.

15

Labuan 16.

16

Putrajaya 2.

Kod Bank (Bank Code)

Kod (Code)

Keterangan (Description)

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

P.U. (A) 190 141

Kod (Code)

Keterangan (Description)

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50.

51.

52.

53.

54.

55.

56.

57.

142

Kod (Code)

Keterangan (Description)

58.

59.

60.

61.

62.

63.

64.

65.

66.

67.

68.

69.

70.

71.

72.

73.

74.

75.

76.

77.

78.

79.

80.

81.

82.

83.

84.

85.

86.

87.

88.

89.

3.

Kod Jenis Akaun Bank (Bank Account Type Code)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

Semasa

Current 2.

Simpanan

Savings

P.U. (A) 190 143

GST - 02

PERMOHONAN PENDAFTARAN KUMPULAN / USAHA SAMA

BAHAGIAN A : BUTIRAN PENDAFTARAN

PART A : DETAILS OF REGISTRATION

Jenis Pendaftaran (Type of Registration)

Kumpulan (Group)

Usaha Sama (Joint Venture)

BAHAGIAN B : BUTIRAN WAKIL KUMPULAN / PENGENDALI USAHA

PART B : DETAILS OF GROUP REPRESENTATIVE / VENTURE OPERATOR

1)

Nama Anggota Wakil /

Pengendali Usaha *

Name of Representative /

Venture Operator *

No. Pendaftaran Perniagaan

Anggota Wakil / Pengendali

Usaha *

Representative / Venture

Operator Business Registration

No. *

2)

3)

1)

Sila isikan borang ini dengan menaip menggunakan HURUF BESAR.

Please type in using BLOCK LETTERS.

2)

Sila rujuk Buku Panduan Borang Cukai Barang dan Perkhidmatan (CBP).

Please refer to Goods And Services Tax (GST) Forms Guide.

Please refer to the attachment to fill in the item(s) that requires code.

Sila isi dan lampirkan borang-borang berkaitan sekiranya anda mengisi Butiran 12 dan 22.

Please fill in and attach the relevant forms if you fill in Items 12 and 22.

Ruangan yang bertanda ( * ) adalah wajib diisi.

Column with ( * ) is a mandatory field.

Sila tandakan ( X ) dalam petak yang berkenaan.

Please tick ( X ) accordingly.

Sila hubungi Pusat Panggilan Kastam di talian 1-300-88-8500 / 03-7806 7200 atau emel ccc@customs.gov.my untuk pertanyaan lanjut.

Please contact Customs Call Center at 1-300-88-8500 / 03-7806 7200 or email ccc@customs.gov.my for further enquiry.

APPLICATION FOR GROUP / JOINT VENTURE REGISTRATION

Nota Penting (Important Notes)

3)

Sila rujuk lampiran bagi mengisi butiran yang memerlukan kod.

4)

5)

6)

7)

*GST02*

GST - 02 | 1 / 4

P.U. (A) 190 144

BAHAGIAN C : MAKLUMAT SYARIKAT MENGAWAL

4)

Nama Perniagaan *

Name of Business *

5)

6)

Kod Jenis Perniagaan *

Type of Business Code *

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

Nama Individu Mengawal *

Name of Controlling Individual *

7)

BAHAGIAN D : BUTIRAN KUMPULAN

PART D : DETAILS OF GROUP

Bahagian ini diisi untuk permohonan pendaftaran Kumpulan sahaja.

(This part is only applicable for Group registration application).

12)

Cadangan Tarikh Efektif *

Proposed Effective Date *

8)

No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

Lama (Old)

9)

No. Pasport *

Passport No. *

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

10)

Kewarganegaraan *

Nationality *

Alamat *

Address *

11)

Bilangan Anggota Kumpulan *

Number of Group Members *

Sila lengkapkan Borang GST-02A (Please complete GST-02A Form)

Tidak termasuk Wakil Kumpulan (Excludes Group Representative)

13)

PART C : DETAILS OF CONTROLLING COMPANY

Wajib diisi untuk jenis perniagaan Syarikat dan Perkongsian

(Mandatory for Company and Partnership business type)

Wajib diisi untuk jenis perniagaan Syarikat dan Perkongsian

(Mandatory for Company and Partnership business type)

Wajib diisi untuk jenis perniagaan Individu

(Mandatory for Individual business type)

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

Negeri (State)

Negara (Country)

Sekiranya negara adalah Malaysia, sila isi Kod Negeri

(If country is Malaysia, please fill in the State Code)

Sila tandakan dan isikan bahagian ini sekiranya syarikat mengawal adalah bukan wakil kumpulan

(Please tick and fill in this part if controlling company is not the group representative)

Baru (New) *

Wajib diisi untuk jenis perniagaan Individu

(Mandatory for Individual business type)

GST - 02 | 2 / 4

P.U. (A) 190 145

BAHAGIAN E : BUTIRAN USAHA SAMA

PART E : DETAILS OF JOINT VENTURE

Cadangan Tarikh Efektif *

Proposed Effective Date *

15)

Anggaran Pengeluaran

Tahunan (RM) *

Estimated Annual

Production (RM) *

No. Rujukan PSC *

PSC Reference No. *

Nama Projek *

Name of Project *

Lokasi Projek *

Project Location *

Tempoh Projek *

Project Duration *

Bilangan Pengusaha *

17)

18)

19)

20)

21)

22)

16)

Sekiranya pengendali usaha adalah pengusaha, sila nyatakan peratusan kepentingan penyertaan *

If Venture Operator is a venturer, please state the percentage of participating interest *

%

BAHAGIAN F : BUTIRAN BANK

23)

Kod Bank *

Bank Code *

Status Pengendali Usaha (Venture Operator Status)

Syarikat Pengendalian Bersama

Joint Operating Company

Pengusaha

Venturer

Sila lengkapkan Borang GST-02A (Please complete GST-02A Form)

Number of Venturers *

Tidak termasuk Pengendali Usaha. (Excludes Venture Operator).

PART F : DETAILS OF BANK

Penyata bank perlu dilampirkan bagi meneruskan permohonan ini (A bank statement must be attached in order to proceed with this application)

Hingga

Until

- BB (MM) -

Peratusan saham dipegang syarikat mengawal *

Percentage of shares held by Controlling company *

14)

%

26)

Alamat Bank *

Bank Address *

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

Kod Negeri (State Code)

24)

Kod Jenis Akaun Bank *

Bank Account Type Code *

25)

No. Akaun Bank *

Bank Account No. *

GST - 02 | 3 / 4

P.U. (A) 190 146

Saya, mengaku bahawa maklumat dinyatakan dalam borang ini dan dokumen sokongan disertakan adalah benar, betul dan lengkap.

I, hereby declare that the information stated in this form and any supporting documents attached are true, correct and complete.

29) No. Pasport *

Passport No. *

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

30) Kewarganegaraan *

Nationality *

31) Jawatan

Designation

32) No. Telefon *

Telephone No. *

33) Tarikh *

Date *

34) Tandatangan *

Signature *

No. Akuan Terima (Acknowledgement Receipt No.) *

Tarikh Diterima (Received Date) *

28) No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

Baru (New) *

Lama (Old)

27)

-

Nama Pemohon *

Name of Applicant *

GST - 02 | 4 / 4

P.U. (A) 190 147

1.

Kod Negeri (State Code)

Kod (Code)

Keterangan (Description)

1.

01

Johor 2.

02

Kedah 3.

03

Kelantan 4.

04

Melaka 5.

05

Negeri Sembilan 6.

06

Pahang 7.

07

Pulau Pinang 8.

08

Perak 9.

09

Perlis 10.

10

Selangor 11.

11

Terengganu 12.

12

Sabah 13.

13

Sarawak 14.

14

Kuala Lumpur 15.

15

Labuan 16.

16

Putrajaya 2.

Kod Jenis Perniagaan (Type of Business Code)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

Syarikat

Company 2.

Individu

Individual 3.

Perkongsian

Partnership 3.

Kod Bank (Bank Code)

Kod (Code)

Keterangan (Description)

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

P.U. (A) 190 148

Kod (Code)

Keterangan (Description)

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50.

51.

P.U. (A) 190 149

Kod (Code)

Keterangan (Description)

52.

53.

54.

55.

56.

57.

58.

59.

60.

61.

62.

63.

64.

65.

66.

67.

68.

69.

70.

71.

72.

73.

74.

75.

76.

77.

78.

79.

80.

81.

82.

83.

84.

85.

86.

87.

88.

89.

P.U. (A) 190 150

4.

Kod Jenis Akaun Bank (Bank Account Type Code)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

Semasa

Current 2.

Simpanan

Savings

P.U. (A) 190 151

5)

7)

Nama Perniagaan *

Name of Business *

6)

1) Jenis Permohonan (Type of Application)

2)

Usaha sama

Joint Venture

New Registration

Inclusion 3)

Nama Anggota Wakil / Pengendali Usaha *

Name of Representative Member / Venture Operator *

BAHAGIAN B : BUTIRAN ANGGOTA KUMPULAN / PENGUSAHA

PART B : DETAILS OF GROUP MEMBER / VENTURER

Pendaftaran Baru

Penambahan

No. CBP Anggota Wakil / Pengendali Usaha / Syarikat Pengendalian Bersama *

Representative Member / Venture Operator / Joint Operating Company GST No. *

No. CBP Kumpulan / Usaha Sama (Jika berkaitan) *

Group / Joint Venture GST No. (If applicable) *

%

8)

Sekiranya Usaha sama, sila nyatakan peratusan kepentingan penyertaan *

If Joint Venture, please state the percentage of participating interest *

9)

Sekiranya Pendaftaran Kumpulan, sila nyatakan peratusan saham yang dipegang oleh syarikat mengawal *

If Group Registration, please state the percentage of shares held by the controlling company *

%

GST - 02A

1)

Sila isikan borang ini dengan menaip menggunakan HURUF BESAR.

Please type in using BLOCK LETTERS .

2)

Sila rujuk Buku Panduan Borang Cukai Barang dan Perkhidmatan (CBP).

3)

4)

5)

Sila tandakan ( X ) dalam petak yang berkenaan.

Please tick ( X ) accordingly.

Sila hubungi Pusat Panggilan Kastam di talian 1-300-88-8500 / 03-7806 7200 atau emel ccc@customs.gov.my untuk pertanyaan lanjut.

Please contact Customs Call Center at 1-300-88-8500 / 03-7806 7200 or email ccc@customs.gov.my for further enquiry.

10)

Tarikh CBP Bermula *

Date GST Commences *

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

No. Pendaftaran Perniagaan Anggota Wakil / Pengendali Usaha / Syarikat

Pengendalian Bersama *

Representative Member / Venture Operator / Joint Operating Company Business

Registration No. *

*GST02A*

Cadangan Tarikh Efektif *

Proposed Effective Date *

4)

Please refer to Goods And Services Tax (GST) Forms Guide.

Ruangan yang bertanda ( * ) adalah wajib diisi.

Column with ( * ) is a mandatory field.

PENDAFTARAN ANGGOTA KUMPULAN / PENGUSAHA

GROUP MEMBER / VENTURER REGISTRATION

Nota Penting (Important Notes)

Hanya terpakai untuk permohonan penambahan sahaja

(Applicable for inclusion application only)

Jenis Profil (Type of Profile)

Kumpulan

Group

GST - 02A | 1 / 3

P.U. (A) 190 152

21) Tarikh *

Date *

22) Tandatangan *

Signature *

BAHAGIAN D : AKUAN PEMOHON

PART D : APPLICANT DECLARATION

Saya, dengan ini mengaku bahawa maklumat dinyatakan dalam borang ini dan dokumen sokongan adalah benar, betul dan lengkap.

I, hereby declare that the information stated in this form and any supporting document attached are true, correct and complete.

15) Nama Pemohon *

Name of Applicant *

Baru (New) *

Lama (Old)

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

16) No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

17) No. Pasport *

Passport No.*

19) Jawatan

Designation

18) Kewarganegaraan *

Nationality *

No. Telefon *

Telephone No. *

20)

No. CBP Anggota Wakil / Pengendali Usaha / Syarikat Pengendalian Bersama *

Representative Member / Venture Operator / Joint Operating Company GST No. *

No. CBP Kumpulan / Usaha Sama (Jika berkaitan) *

Group / Joint Venture GST No. (If applicable) *

No. Pendaftaran Perniagaan Anggota Wakil / Pengendali Usaha / Syarikat

Pengendalian Bersama *

Representative Member / Venture Operator / Joint Operating Company

Business Registration No. *

BAHAGIAN C : BUTIRAN USAHA SAMA

PART C : DETAILS OF JOINT VENTURE

Sila isi bahagian ini sekiranya memohon untuk menambah ahli baru untuk Usaha Sama.

Please fill in this part if applying for inclusion of new member of Joint Venture.

No. Rujukan PSC *

PSC Reference No. *

Nama Projek *

Name of Project *

Lokasi Projek *

Project Location *

Tempoh Projek *

Project Duration *

11)

12)

13)

14)

Hingga

Until

HH (DD) - BB (MM) - TTTT (YYYY)

Sila lampirkan Kontrak Perkongsian Pengeluaran

Please attach Production Sharing Contract (PSC)

GST - 02A | 2 / 3

P.U. (A) 190 153

No. Akuan Terima (Acknowledgement Receipt No.) *

Tarikh Diterima (Received Date) *

BAHAGIAN E : AKUAN ANGGOTA KUMPULAN / PENGUSAHA

PART E: GROUP MEMBER / VENTURER DECLARATION

23) Nama Orang Diberi Kuasa *

Name of Authorized Person *

24) No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

Saya, dengan ini mengaku bahawa maklumat dinyatakan dalam borang ini dan dokumen sokongan adalah benar, betul dan lengkap.

I, hereby declare that the information stated in this form and any supporting document attached are true, correct and complete.

Baru (New) *

Lama (Old)

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

25) No. Pasport *

Passport No. *

Tarikh *

Date *

30) Tandatangan *

Signature *

27) Jawatan

Designation

26) Kewarganegaraan *

Nationality *

29)

No. Telefon *

Telephone No. *

28)

-

No. CBP Anggota Wakil / Pengendali Usaha / Syarikat Pengendalian Bersama *

Representative Member / Venture Operator / Joint Operating Company GST No. *

No. CBP Kumpulan / Usaha Sama (Jika berkaitan) *

Group / Joint Venture GST No. (If applicable) *

No. Pendaftaran Perniagaan Anggota Wakil / Pengendali Usaha / Syarikat

Pengendalian Bersama *

Representative Member / Venture Operator / Joint Operating Company

Business Registration No. *

GST - 02A | 3 / 3

P.U. (A) 190 154

GST - 03

PENYATA CUKAI BARANG DAN PERKHIDMATAN

GOODS AND SERVICES TAX RETURN

Nota Penting (Important Notes)

1)

Sila isikan borang ini dengan menaip menggunakan HURUF BESAR.

Please type in using BLOCK LETTERS.

2)

Sila rujuk Buku Panduan Mengisi Borang Cukai Barang dan Perkhidmatan (CBP).

Please refer to Goods and Services Tax (GST) Forms Guide.

3)

Ruangan yang bertanda (*) adalah wajib diisi.

Column with (*) is a mandatory field.

4)

Sekiranya mengikrar nilai sifar, sila isi angka "0".

If declaring a zero amount, please fill in "0".

5)

Pindaan

Amendment

BAHAGIAN A : BUTIRAN ORANG BERDAFTAR

PART A : DETAILS OF REGISTERED PERSON

1)

2)

Nama Perniagaan *

Name of Business *

BAHAGIAN B : BUTIRAN PENYATA

PART B : DETAILS OF RETURN

3)

Tempoh Bercukai *

Tarikh Mula

Taxable Period *

Start Date

Tarikh Akhir

End Date 4)

Tarikh Akhir Serahan Penyata dan Bayaran *

Return and Payment Due Date *

5)

Cukai Output

Amaun (Amount)

Output Tax

a)

Jumlah Nilai Pembekalan Berkadar Standard *

Total Value of Standard Rated Supply *

b)

Jumlah Cukai Output (Termasuk Nilai Cukai ke atas Hutang Lapuk

Dibayar Balik dan Pelarasan lain) *

Total Output Tax (Inclusive of Tax Value on Bad Debt Recovered & other

Adjustments) *

-

-

-

-

-

-

Sila hubungi Pusat Panggilan Kastam di talian 1-300-88-8500 / 03-78067200 atau emel ccc@customs.gov.my untuk pertanyaan lanjut.

Please contact Customs Call Center at 1-300-88-8500 / 03-78067200 or email ccc@customs.gov.my for further enquiry.

Sila tandakan ( X ) dalam petak yang berkenaan.

Please tick ( X ) accordingly.

6)

*GST03*

GST-03 | 1 / 3

P.U. (A) 190 155

6)

Cukai Input / Input Tax

a)

Jumlah Nilai Perolehan Berkadar Standard dan Berkadar Rata *

Total Value of Standard Rate and Flat Rate Acquisitions *

RM b)

Jumlah Cukai Input (Termasuk Nilai Cukai ke atas Pelepasan

Hutang Lapuk dan Pelarasan lain) *

Total Input Tax (Inclusive of Tax Value on Bad Debt Relief & other

Adjustments) *

7)

Amaun CBP Kena Dibayar (Butiran 5b - Butiran 6b) *

GST Amount Payable (Item 5b - Item 6b) *

8)

Amaun CBP Boleh Dituntut (Butiran 6b - Butiran 5b) *

GST Amount Claimable (Item 6b - Item 5b) *

9)

Adakah anda memilih untuk membawa ke hadapan pembayaran balik CBP?

Do you choose to carry forward refund for GST?

Amaun (Amount)

Ya

Tidak

Yes

No

BAHAGIAN C : MAKLUMAT TAMBAHAN

PART C : ADDITIONAL INFORMATION

Amaun (Amount)

10) Jumlah Nilai Pembekalan Tempatan Berkadar Sifar *

Total Value of Local Zero-Rated Supplies *

11) Jumlah Nilai Pembekalan Eksport *

Total Value of Export Supplies *

12) Jumlah Nilai Pembekalan Dikecualikan *

Total Value of Exempt Supplies *

13) Jumlah Nilai Pembekalan Diberi Pelepasan CBP *

Total Value of Supplies Granted GST Relief *

14) Jumlah Nilai Pengimportan Barang Dibawah Skim Pedagang Diluluskan *

Total Value of Goods Imported Under Approved Trader Scheme *

15) Jumlah Nilai CBP Import Digantung dibawah butiran 14 *

Total Value of GST Suspended under item 14 *

16) Jumlah Nilai Perolehan Harta Modal *

Total Value of Capital Goods Acquired *

17)

Jumlah Nilai Pelepasan Hutang Lapuk Termasuk Cukai *

Total Value of Bad Debt Relief Inclusive Tax *

18)

Jumlah Nilai Hutang Lapuk Dibayar Balik Termasuk Cukai *

Total Value of Bad Debt Recovered Inclusive Tax *

GST-03 | 2 / 3

P.U. (A) 190 156

19) Pecahan Nilai Cukai Output mengikut Kod Industri Utama

Breakdown Value of Output Tax in accordance with the Major Industries Code

Nilai Cukai Output (Value of Output Tax)

Peratusan (Percentage)

%

%

%

%

%

Lain-lain

%

Others

100%

BAHAGIAN D : AKUAN

PART D : DECLARATION

Saya, dengan ini mengaku bahawa maklumat dinyatakan dalam borang ini adalah benar, betul dan lengkap.

I, hereby declare that the information stated in this form are true, correct and complete.

20) Nama Orang Diberi Kuasa *

Name of Authorized Person *

21) No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

22) No. Pasport *

Passport No. *

23) Kewarganegaraan

Nationality

24) Tarikh

Date

25) Tandatangan *

Signature *

Baru (New) *

Lama (Old)

Tarikh Diterima *

Received Date *

-

-

-

-

Tarikh Cop Pos *

Postmark Date *

-

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

GST-03 | 3 / 3

P.U. (A) 190 157

GST - 04

PERISYTIHARAN CUKAI BARANG DAN PERKHIDMATAN OLEH ORANG SELAIN

ORANG KENA CUKAI

GOODS AND SERVICES TAX DECLARATION BY PERSON OTHER THAN

A TAXABLE PERSON

Nota Penting (Important Notes)

1) Sila isikan borang ini dengan menaip menggunakan HURUF BESAR.

Please type in using BLOCK LETTERS.

2) Sila rujuk Buku Panduan Borang Cukai Barang dan Perkhidmatan (CBP).

Please refer to Goods And Services Tax (GST) Forms Guide.

3) Butiran 2 hingga 9 tidak wajib diisi bagi perisytiharan kali kedua dan seterusnya.

Item 2 until 9 are not mandatory for second and subsequent declarations.

4) Ruangan yang bertanda (*) adalah wajib diisi.

5)

6)

7)

BAHAGIAN A : BUTIRAN ORANG SELAIN ORANG KENA CUKAI PART

A : DETAILS OF PERSON OTHER THAN A TAXABLE PERSON

1)

No. Rujukan Orang Selain

Orang Kena Cukai

Reference No. of a Person

Other Than Taxable Person 2)

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

3)

No. Kad Pengenalan *

Identity Card No. *

4)

Nama Perniagaan *

Name of Business *

5)

Alamat Perniagaan *

Business Address *

Bandar (Town)

Negeri (State)

Pindaan

Amendment

Poskod (Postcode)

Column with (*) is a mandatory field.

Sila tandakan ( X ) dalam petak yang berkenaan.

Please tick ( X ) accordingly.

Sekiranya mengikrar nilai sifar, sila isi angka "0".

If declaring a zero amount, please fill in "0".

Sila hubungi Pusat Panggilan Kastam di talian 1-300-88-8500 / 03-78067200 atau emel ccc@customs.gov.my untuk pertanyaan lanjut.

Please contact Customs Call Center at 1-300-88-8500 / 03-78067200 or email ccc@customs.gov.my for further enquiry.

*GST04*

GST-04 | 1 / 3

Permohonan Pulang Balik

Apply for Refund

P.U. (A) 190 158

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

No. Kad Pengenalan *

Identity Card No. *

6)

No. Telefon *

Telephone No. *

7) No. Faks

Fax No.

8)

Alamat Emel

Email Address 9)

Kaedah Pemberitahuan

Notification Method

10) Jenis Transaksi

Perkhidmatan diimport

Ejen

Penerima SPTD

Lain-Lain

Transaction Type

Imported Services

Agent

ATMS Recipient

Others

Jika "lain-lain", sila nyatakan

If "others", please specify

BAHAGIAN B : BUTIRAN PEMBEKALAN

PART B : DETAILS OF SUPPLY

11) Tempoh Perisytiharan *

Period of Declaration *

12)

Nilai Pembekalan / Perkhidmatan Diimport *

Value of Supply / Imported Services *

13) Amaun CBP Kena Dibayar (Butiran 12 x Kadar GST) *

GST Amount Payable (Item 12 x GST Rate) *

14) Bilangan Prinsipal Berdaftar CBP Bagi

Perkhidmatan Ejen

Number of GST Registered Principal(s) for

Agency Services

15) Pecahan Amaun CBP Kena Dibayar Mengikut Kod Industri

Breakdown of GST Amount Payable according to the Industries Code

Amaun CBP Kena Dibayar (GST Amount Payable)

Sila lengkapkan Borang GST-04A (Please complete GST-04A Form)

Pos (Post)

Emel (Email)

-

GST-04 | 2 / 3

P.U. (A) 190 159

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

No. Kad Pengenalan *

Identity Card No. *

BAHAGIAN D : AKUAN

PART D : DECLARATION

Saya, dengan ini mengaku bahawa maklumat dinyatakan dalam borang ini adalah benar, betul dan lengkap.

I, hereby declare that the information stated in this form are true, correct and complete.

20) Nama Orang Diberi Kuasa *

Name of Authorized Person *

21) No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

22) No. Pasport *

Passport No. *

23) Kewarganegaraan

Nationality

24) Jawatan

Designation

25) Tarikh

Date

26) Tandatangan *

Signature *

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

Baru (New) *

Lama (Old)

-

Tarikh Diterima *

Received Date *

-

Tarikh Cop Pos *

Postmark Date *

-

GST-04 | 3 / 3 19)

Alamat Bank *

Bank Address *

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

BAHAGIAN C : BUTIRAN BANK

16)

Kod Bank *

Bank Code *

17)

Kod Jenis Akaun Bank *

Bank Account Type Code *

PART C : DETAILS OF BANK

Penyata bank perlu dilampirkan bagi meneruskan permohonan ini (A bank statement must be attached in order to proceed with this application)

18)

No. Akaun Bank *

Bank Account No. *

Negeri (State)

P.U. (A) 190 160

1.

Kod Bank (Bank Code)

Kod (Code)

Keterangan (Description)

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

P.U. (A) 190 161

Kod (Code)

Keterangan (Description)

38.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50.

51.

52.

53.

54.

55.

56.

57.

58.

59.

60.

61.

62.

63.

64.

65.

66.

67.

68.

69.

70.

71.

72.

73.

74.

75.

76.

P.U. (A) 190 162

Kod (Code)

Keterangan (Description)

77.

78.

79.

80.

81.

82.

83.

84.

85.

86.

87.

88.

89.

2.

Kod Jenis Akaun Bank (Bank Account Type Code)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

Semasa

Current 2.

Simpanan

Savings

P.U. (A) 190 163

GST - 04A

BUTIRAN LELONG / JUALAN UNTUK MELUNASKAN HUTANG BAGI PRINSIPAL BERDAFTAR CBP

AUCTION / SALE IN SATISFACTION OF DEBT DETAILS FOR GST REGISTERED PRINCIPAL

Nota Penting (Important Notes)

1) Sila isikan borang ini dengan menaip menggunakan HURUF BESAR.

Please type in using BLOCK LETTERS.

2) Sila rujuk Buku Panduan Borang Cukai Barang dan Perkhidmatan (CBP).

Please refer to Goods and Services Tax (GST) Forms Guide.

3) Sila gunakan borang ini untuk menyenaraikan prinsipal berdaftar CBP dan nilai pembekalan sekiranya anda adalah seorang ejen.

Please use this form to list the GST registered principal and supply values if you are an agent.

4) Ruangan yang bertanda (*) adalah wajib diisi.

Column with (*) is a mandatory field.

5) Sekiranya mengikrar nilai sifar, sila isi angka "0".

If declaring a zero amount, please fill in "0".

6) Sila hubungi Pusat Panggilan Kastam di talian 1-300-88-8500 / 03-78067200 atau emel ccc@customs.gov.my untuk pertanyaan lanjut.

Please contact Customs Call Center at 1-300-88-8500 / 03-78067200 or email ccc@customs.gov.my for further enquiry.

BAHAGIAN A : BUTIRAN PRINSIPAL BERDAFTAR CBP DAN NILAI PEMBEKALAN

PART A : DETAILS OF GST REGISTERED PRINCIPAL AND SUPPLY VALUE

1)

No. CBP

GST No.

2)

Nama Prinsipal Berdaftar

CBP

Name of GST Registered

Principal 3)

Nilai Pembekalan Bercukai

Taxable Supply Value 4)

Amaun CBP

GST Amount

5) Pecahan Amaun CBP Mengikut Kod Industri

Breakdown GST Amount according to the Industries Code

Amaun CBP Kena Dibayar (GST Amount Payable)

Rujuk Borang GST-04 (Refer GST-04 Form)

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

No. Kad Pengenalan *

Identity Card No. *

*GST04A*

GST - 04A | 1 / 1

Tarikh Diterima (Received Date) *

Kod MSIC (Code MSIC)

P.U. (A) 190 164

GST - 05

PENDAFTARAN BAGI CAWANGAN ATAU BAHAGIAN

REGISTRATION OF BRANCH OR DIVISION

Nota Penting (Important Notes)

1) Sila isikan borang ini dengan menaip menggunakan HURUF BESAR.

Please type in using BLOCK LETTERS.

2) Sila rujuk Buku Panduan Borang Cukai Barang dan Perkhidmatan (CBP).

3)

4)

5)

1) Jenis Permohonan (Type of Application)

2)

Nama Perniagaan *

Name of Business *

Please refer to Goods and Services Tax (GST) Forms Guide.

Sila rujuk lampiran bagi mengisi butiran yang memerlukan kod.

Please refer to the attachment to fill in the item(s) that requires code.

Ruangan yang bertanda (*) adalah wajib diisi.

Column with (*) is a mandatory field.

Sila tandakan ( X ) dalam petak yang berkenaan.

Please tick ( X ) accordingly.

Sila hubungi Pusat Panggilan Kastam di talian 1-300-88-8500 / 03-78067200 atau emel ccc@customs.gov.my untuk pertanyaan lanjut.

Please contact Customs Call Center at 1-300-88-8500 / 03-78067200 or email ccc@customs.gov.my for further enquiry.

Cawangan

Branch

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

Bahagian

Division 6)

*GSTB*

GST - 05 | 1 / 3

P.U. (A) 190 165

6) Alamat Cawangan / Bahagian *

Branch / Division Address *

4) Orang Dihubungi *

Contact Person *

5) No. Telefon

Telephone No.

Kod Negeri (State code)

Nama (Name) *

No.Telefon (Telephone No.) *

BAHAGIAN B : BUTIRAN CAWANGAN / BAHAGIAN

PART B : DETAILS OF BRANCH / DIVISION

3) Nama Perdagangan

Trading Name

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

Kod Jawatan (Designation Code) *

Kod Jenis (Type Code) *

10)

Alamat Bank *

Bank Address *

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

Kod Negeri (State Code)

BAHAGIAN C : BUTIRAN BANK

7)

Kod Bank *

Bank Code *

8)

Kod Jenis Akaun Bank *

Bank Account Type Code *

PART C : DETAILS OF BANK

Penyata bank perlu dilampirkan bagi meneruskan permohonan ini (A bank statement must be attached in order to proceed with this application)

9)

No. Akaun Bank *

Bank Account No. *

GST - 05 | 2 / 3

P.U. (A) 190 166

BAHAGIAN D : AKUAN

PART D : DECLARATION

Saya, dengan ini mengaku bahawa maklumat dinyatakan dalam borang ini dan dokumen sokongan disertakan adalah benar, betul dan lengkap.

I, hereby declare that the information stated in this form and any supporting document attached are true, correct and complete.

Baru (New) *

Lama (Old)

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

No. Akuan Terima (Acknowledgement Receipt No.) *

Tarikh Diterima (Received Date) *

No. Telefon *

Telephone No. *

16)

11) Nama Pemohon *

Name of Applicant *

12) No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

13) No. Pasport *

Passport No. *

14) Kewarganegaraan *

Nationality *

15) Jawatan

Designation

17) Tarikh *

Date *

18) Tandatangan *

Signature *

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

GST - 05 | 3 / 3

P.U. (A) 190 167

1.

Kod Negeri (State Code)

Kod (Code)

Keterangan (Description)

1.

01

Johor 2.

02

Kedah 3.

03

Kelantan 4.

04

Melaka 5.

05

Negeri Sembilan 6.

06

Pahang 7.

07

Pulau Pinang 8.

08

Perak 9.

09

Perlis 10.

10

Selangor 11.

11

Terengganu 12.

12

Sabah 13.

13

Sarawak 14.

14

Kuala Lumpur 15.

15

Labuan 16.

16

Putrajaya 2.

Orang Dihubungi – Kod Jawatan (Contact Person – Designation Code)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

ACT

Akauntan

Accountant 2.

BRC

Wakil Cawangan

Branch Representative 3.

FIN

Pengawal Kewangan

Financial Controller 4.

INT

Juruaudit Dalaman

Internal Auditor 5.

REP

Wakil Undang-undang

Legal Representative 3.

No. Telefon – Kod Jenis (Telephone No. – Code Type)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

BSN

Telefon Perniagaan

Business Phone 2.

BSNFAX

Faks Perniagaan

Business Fax 3.

CELL

Telefon Bimbit

Mobile Phone 4.

Kod Bank (Bank Code)

Kod (Code)

Keterangan (Description)

1.

2.

3.

4.

5.

P.U. (A) 190 168

Kod (Code)

Keterangan (Description)

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

P.U. (A) 190 169

Kod (Code)

Keterangan (Description)

45.

46.

47.

48.

49.

50.

51.

52.

53.

54.

55.

56.

57.

58.

59.

60.

61.

62.

63.

64.

65.

66.

67.

68.

69.

70.

71.

72.

73.

74.

75.

76.

77.

78.

79.

80.

81.

82.

83.

P.U. (A) 190 170

Kod (Code)

Keterangan (Description)

84.

85.

86.

87.

88.

89.

5.

Kod Jenis Akaun Bank (Bank Account Type Code)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

Semasa

Current 2.

Simpanan

Savings

P.U. (A) 190 171

Dibuat 30 Jun 2014

[SULIT KE.HT (96) 667/27(1);Perb. R.O 3865/365/2 Jld.15 (SK.2); PN (PU2)721]

DATO' SERI AHMAD HUSNI BIN MOHAMMAD HANADZLAH

Menteri Kewangan Kedua

P.U. (A) 190 172

GOODS AND SERVICES TAX ACT 2014

____________________________

IN exercise of the powers conferred by section 177 of the Goods and Services Tax Act 2014 [Act 762], the Minister makes the following regulations:

PART I

PRELIMINARY

Citation and commencement 1.

(1)

These regulations may be cited as the Goods and Services Tax

Regulations 2014.

(2)

Except for regulations 11 and 12, and Parts VI, VII, VIII, IX and X, these

Regulations come into operation on 1 July 2014.

(3)

Regulations 11 and 12, and Parts VI, VII, VIII, IX and X come into operation on 1 April 2015.

Interpretation 2.

In these Regulations—

‘‘tax fraction’’ means the tax fraction calculated in accordance with the following formula:

X

------------

1 + X

Where X is the rate of tax;

“GST Processing Centre” means the Customs office designated for the purposes of receiving—

P.U. (A) 190 181

(a)

application for registration; or

(b)

returns and payments of tax, penalty, surcharge and other money payable under the Act;

“tax year”, in relation to a taxable person, means—

(a)

the first period of twelve calendar months or any period other than twelve calendar months as may be approved or directed by the

Director General commencing on the effective date of registration determined in accordance with the Act or the date he should be registered;

(b)

any subsequent period of twelve calendar months or any period other than twelve calendar months as may be approved or directed by the Director General commencing on the day following the end of his first, or any subsequent, tax year; or

(c)

where his registration has been cancelled, any subsequent period commencing on the day following the end of his first or any subsequent tax year which ends on the date the cancellation takes effect.

PART II

TIME OF SUPPLY

Goods for private or non-business use 3.

Where the services referred to in subparagraph 5(3) of the First Schedule of the

Act are supplied over a period of time, the services shall be treated as being supplied on the last day of the supplier's taxable period, or of each such taxable period, in which the goods are used or made available for use.

P.U. (A) 190 182

Transfer of land 4.

Where there is a supply of goods in relation to the transfer of land referred to in subparagraph 2(1) of the First Schedule of the Act and the whole or part of the consideration for the transfer of land is payable periodically or from time to time, such goods shall be treated as separately and successively supplied at the time part of the consideration is received or the tax invoice relating to the transfer of land is issued, whichever is the earlier.

Supplies of telecommunication services, utilities, etc.

5.

(1)

Subject to subregulation (2), a supply of telecommunication services, gas, water, refrigeration, air-conditioning, ventilation, petroleum or petroleum product through pipeline and any form of power including electricity, shall be treated as taking place whenever a payment in respect of the supply is received, or a tax invoice relating to the supply is issued by the supplier, whichever is the earlier.

(2)

Where the whole or part of the consideration for a supply referred to in subregulation (1) is determined or payable periodically or from time to time, the goods or services shall be treated as separately and successively supplied at the earlier of the following times—

(a)

whenever a part of the consideration is received; or

(b)

whenever the supplier issues a tax invoice relating to the supplies.

Supplier's goods in possession of the recipient 6.

(1)

Where goods are supplied under an agreement where the supplier retains the goods until the goods or part of them are appropriated under the agreement by the recipient and in circumstances where the whole or part of the consideration is determined at that time, the supply of the goods shall be treated as taking place at the earlier of the following dates:

(a)

the date of appropriation by the recipient;

P.U. (A) 190 183

(b)

the date when a tax invoice or a self-billed invoice is issued; or

(c)

the date when a payment is received by the supplier.

(2)

Where, within twenty one days after appropriation of the goods or part of them by the recipient as mentioned in subregulation (1), the supplier issues a tax invoice in respect of the goods appropriated or a self-billed invoice is issued by the recipient, the time of supply shall be treated as taking place at the time the invoice or self-billed invoice is issued.

(3)

Subregulation (1) shall not apply to a supply mentioned in paragraph 11(2)(c) of the Act.

Retention payments 7.

Where any contract for the supply of goods or services provides for the retention of any part of the consideration by a person pending full and satisfactory performance of the contract, or any part of it, by the supplier, a supply shall be treated as taking place when a payment is received in respect of it or a tax invoice is issued by the supplier, whichever is the earlier.

Continuous supplies of services 8.

Where services are supplied for a continuous period for a consideration the whole or part of which is determined or payable periodically or from time to time, the services shall be treated as separately and successively supplied at the earlier of the following times:

(a)

whenever a payment in respect of the supplies is received; or

(b)

whenever the supplier issues a tax invoice relating to the supplies.

Supplies of goods and services between connected persons 9.

(1)

This regulation applies in relation to the supplies mentioned in regulations 4, 5, 8 or 10 where the supplies are made in the following circumstances:

P.U. (A) 190 184

(a)

the person making the supply is connected with the person to whom the supply is made; and

(b)

the person to whom the supply is made is not entitled to credit under section 38 of the Act for the whole or any part of the tax on the supply.

(2)

For the purposes of subregulation (1), any question whether a person is connected with another shall be determined in accordance with paragraph 2 of the

Third Schedule of the Act.

(3)

Where this regulation applies, goods or services shall, to the extent that they have not been treated as supplied by virtue of the regulations specified in subregulation (1) and to the extent that they have been provided, be treated as separately and successively supplied at the end of the period of three months after the supplies commenced and thereafter at the end of each subsequent period of three months.

(4)

Where this regulation applies, regulation 4, 5, 8 or 10 shall not apply to the extent that supplies have been treated as having taken place under this regulation.

Supply of services where amount of consideration not ascertainable 10.

Where the whole amount of the consideration for a supply of services was not ascertainable at the time when the services were performed and subsequently the use of the benefit of those services by a person other than the supplier gives rise to any payment of consideration for that supply which is—

(a)

in whole or in part determined or payable periodically or from time to time at the end of any period;

(b)

additional to the amount, if any, already payable for the supply; and

(c)

not a payment to which regulation 8 applies,

P.U. (A) 190 185

a further supply shall be treated as taking place each time when a payment in respect of the use of the benefit of those services is received, or a tax invoice is issued by supplier, whichever is the earlier.

Supplies in relation to construction industry 11.

Where goods or services are supplied in the course of the construction, alteration, demolition, repair or maintenance of a building or of any engineering work under a contract which provides for payments for such supplies to be made periodically or from time to time,—

(a)

in the case where a certificate in relation to any work done is not required pursuant to the contract, a supply shall be treated as taking place at the earlier of the following time:

(i)

when a payment is received by the supplier where the consideration for the contract is wholly in money; or

(ii)

when the supplier issues a tax invoice,

(b)

in the case where a certificate in relation to any work done is required pursuant to the contract, a supply shall be treated as taking place at the earlier of the following time:

(i)

when the certificate is issued;

(ii)

when the supplier issues a tax invoice; or

(iii)

when a payment is received by the supplier; or

(c)

notwithstanding paragraph (b), where a tax invoice is issued within twenty one days from the date of issuance of a certificate in relation to any work done and no payment is received before the certificate is issued,

P.U. (A) 190 186

the time of supply shall be treated to be the date of issuance of the tax invoice.

Machines or devices operated by coins, token, etc.

12.

Supplies made from any machine or device operated by coins, token and the like shall be treated as taking place when the collections are removed from such machine or device.

Betting and gaming supplies 13.

Where a taxable supply of services is made by a person licensed under any written law involving betting, sweepstakes, lotteries, gaming machines or games of chance, a supply shall be treated as taking place at the following time:

(a)

where there is a supply of services involving number forecasting, lottery and a game of chance, the time of supply shall be at the time when the numbers are drawn;

(b)

where there is a supply of services involving sweepstakes, the time of supply shall be at the time when the race takes place;

(c)

where there is a supply of services by gaming machine, the time of supply shall be at the time when collection is removed from the machine or at the time when transaction is recorded by the machine; or

(d)

where there is a supply of services involving casino betting, the time of supply shall be on the last day of the taxable period in which the supply takes place.

Second-hand goods 14.

Where goods are eligible for a reduction of tax chargeable on any supply under section 59 of the Act, a supply of such goods shall be treated as taking place at the earlier of the following time:

P.U. (A) 190 187

(a)

when the goods are removed or made available;

(b)

when an invoice is issued by the supplier; or

(c)

when a payment is received by the supplier.

General provision 15.

Where under this Part a supply is treated as taking place when a tax invoice is issued by the supplier or when any payment is received, tax on that supply shall be chargeable only to the extent covered by the invoice or payment.

PART III

REGISTRATION

Application to register 16.

(1)

Any person who is liable to be registered or voluntarily applies to be registered under Part IV of the Act shall apply in Form GST-01.

(2)

Every application for registration under subregulation (1) shall be submitted to any officer of goods and services tax at the GST Processing Centre.

(3)

Every application for the purposes of registration under subregulation (1)

shall be made by an authorized person.

Notification of registration 17.

Any person approved for registration shall be notified and assigned with an identification number.

Registration of branches and divisions 18.

Where any business of a taxable person is carried on by one or more branches or divisions, that taxable person may apply to the Director General in Form GST-05 for any of the branches or divisions to be registered in the name of the branch or division.

P.U. (A) 190 188

Group registration 19.

(1)

Companies are eligible to be treated as members of a group if they satisfy the following conditions:

(a)

one company controls each of the other companies or any individual or individuals carrying on business in partnership controls all of the companies;

(b)

each company is registered under the Act and makes wholly taxable supplies; and

(c)

such company is not treated as a member of another group.

(2)

Any company which is under the control of a company belonging to another country other than Malaysia is eligible to be treated as a member of a group if the company satisfies the following conditions:

(a)

the company is registered under the Act and makes wholly taxable supplies; and

(b)

the company is not treated as a member of another group.

(3)

For the purposes of subregulations (1) and (2), a company or an individual or individuals carrying on business in partnership shall be treated to control a company if such company or individual holds directly, indirectly through subsidiaries or together directly and indirectly through subsidiaries, more than fifty per cent of the issued share capital, excluding any part thereof which consists of preference shares, of the second-mentioned company.

(4)

For the purpose of subregulation (3), shares shall be treated as not held if the shares are held—

(a)

in a fiduciary capacity; or

P.U. (A) 190 189

(b)

by virtue of provisions of debenture holding, trust deeds for securing debentures or money lending business.

(5)

Where two or more companies are eligible to be treated as members of a group under section 27 of the Act, such companies may apply in Form GST-02 to the

Director General to be treated as members of a group.

(6)

Where the Director General has approved two or more companies to be treated as members of a group, an application by representative member shall be made to any officer of goods and services tax in the form and manner as the Director General may determine—

(a)

for any additional company eligible to be so treated;

(b)

for a company to be excluded from being a member of the group;

(c)

for another member of the group to be substituted as the representative member; or

(d)

for cancellation of the group registration if all the companies cease to be treated as members of a group.

(7)

An application under subregulation (5) shall be made not less than ninety days before the date from which it is to take effect, or such later time as the Director

General may allow.

(8)

An application under subregulation (6) shall be made not less than thirty days before the date from which it is to take effect.

(9)

The Director General may, by notice in writing, cancel the registration of a group or terminate the treatment of a company as a member of a group from such date as may be specified in that notice if he is satisfied that the group or the company has—

P.U. (A) 190 190

(a)

at any time ceased to satisfy any of the requirement for eligibility under subregulation (1);

(b)

failed to comply with any condition imposed by the Director General under subsection 27(3) of the Act; or

(c)

provided any false, misleading or inaccurate declaration or information in his application under subregulation (5) or (6).

(10)

A company shall be deemed to be a subsidiary of another company if that other company holds more than fifty percent of the issued share capital of the first-mentioned company excluding preference shares and shares held in the circumstances mentioned in subregulation (4).

Late registration penalty 20.

Any taxable person who fails to apply to be registered within the period mentioned in subsection 21(1) or (3) of the Act shall be liable to pay a late registration penalty of—

(a)

one thousand and five hundred ringgit if the late registration period is within thirty days;

(b)

three thousand ringgit if the late registration period is more than thirty days but does not exceed sixty days;

(c)

four thousand and five hundred ringgit if the late registration period is more than sixty days but does not exceed ninety days;

(d)

six thousand ringgit if the late registration period is more than ninety days but does not exceed one hundred and twenty days;

P.U. (A) 190 191

(e)

seven thousand and five hundred ringgit if the late registration period is more than one hundred and twenty days but does not exceed one hundred and fifty days;

(f)

nine thousand ringgit if the late registration period is more than one hundred and fifty days but does not exceed one hundred and eighty days;

(g)

ten thousand and five hundred ringgit if the late registration period is more than one hundred and eighty days but does not exceed two hundred and ten days;

(h)

twelve thousand ringgit if the late registration period is more than two hundred and ten days but does not exceed two hundred and forty days;

(i)

thirteen thousand and five hundred ringgit if the late registration period is more than two hundred and forty days but does not exceed two hundred and seventy days;

(j)

fifteen thousand ringgit if the late registration period is more than two hundred and seventy days but does not exceed three hundred days;

(k)

sixteen thousand and five hundred ringgit if the late registration period is more than three hundred days but does not exceed three hundred and thirty days;

(l)

eighteen thousand ringgit if the late registration period is more than three hundred and thirty days but does not exceed three hundred and sixty days;

or

(m)

twenty thousand ringgit if the late registration period is more than three hundred and sixty days.

P.U. (A) 190 192

Notification of the changes on particulars of registered person 21.

(1)

Any registered person shall immediately notify the officer of goods and services tax in writing when—

(a)

there is any change in the name of the business;

(b)

there is any change in the address of any place of business;

(c)

there is any change of members in the partnership;

(d)

there is any change in the status of the business;

(e)

any person takes over any business transferred as a going concern under the Act; or

(f)

there is any change in the type of the business.

(2)

The officer of goods and services tax shall record the changes so notified.

(3)

Any person who contravenes subregulation (1) commits an offence.

PART IV

TAX INVOICE, CREDIT NOTE AND DEBIT NOTE

Contents of tax invoice 22.

A registered person issuing a tax invoice shall state thereon the following particulars:

(a)

the word “tax invoice” in a prominent place;

(b)

the tax invoice serial number;

(c)

the date of the tax invoice;

P.U. (A) 190 193

(d)

the name, address and identification number of the supplier;

(e)

the name and address of the person to whom the goods or services are supplied;

(f)

a description sufficient to identify the goods or services supplied;

(g)

for each description, distinguish the type of supply for standard rate, zero rate and exempt, the quantity of the goods or the extent of the services and the amount payable, excluding tax;

(h)

any discount offered;

(i)

the total amount payable excluding tax, the rate of tax and the total tax chargeable shown as a separate amount;

(j)

the total amount payable inclusive of total tax chargeable; and

(k)

any amount referred to in paragraphs (i) and (j) expressed in a currency other than ringgit shall also be expressed in ringgit in accordance with paragraph 5 of the Third Schedule of the Act.

Self-billed invoice 23.

(1)

A recipient approved by the Director General to issue a self-billed invoice shall state thereon the following particulars:

(a)

the name, address and identification number of the supplier and the recipient;

(b)

the word “self-billed invoice” in a prominent place;

(c)

the invoice serial number;

(d)

the date of invoice;

P.U. (A) 190 194

(e)

the reference number of the Director General’s approval;

(f)

a description sufficient to identify the goods or services supplied;

(g)

for each description, distinguish the type of supply for standard rate, zero rate and exempt, the quantity of the goods or the extent of the services and the amount payable, excluding tax;

(h)

any discount offered;

(i)

the total amount payable excluding tax, the rate of tax and the total tax chargeable to be shown as a separate amount;

(j)

the total amount payable inclusive of total tax chargeable; and

(k)

any amount referred to in paragraphs (i) and (j) expressed in a currency other than ringgit shall also be expressed in ringgit in accordance with paragraph 5 of the Third Schedule of the Act.

(2)

Any recipient approved by the Director General to issue self-billed invoice to be treated as a tax invoice under subsection 33(5) of the Act shall be subject to the following conditions:

(a)

the recipient is allowed to issue self-billed invoices in respect of the supplier’s supplies for a period which shall not be later than—

(i)

the expiry of a period of twelve months from the effective date of the approval by the Director General; or

(ii)

the expiry of the period of the contracts between the recipient and the supplier for the supply of goods and services to which the self-billing agreement relates;

(b)

a copy of any self-billed invoice shall be provided to the supplier and another copy shall be retained by the recipient; and

P.U. (A) 190 195

(c)

the supplier and the recipient shall notify each other if either one of them ceases to be registrable, transfers his business as a going concern or becomes registered under a new identification number.

Document issued by auctioneer or seller 24.

The document issued by an auctioneer or a person selling the goods under subsection 33(8) of the Act shall contain the following particulars:

(a)

the name, address and business registration number of the auctioneer or the person selling the goods;

(b)

the identification number of the auctioneer or the person selling the goods, if any;

(c)

the name and address of the person to whom the goods are supplied;

(d)

the document serial number;

(e)

the date of the document;

(f)

the description sufficient to identify the goods supplied;

(g)

the total amount payable inclusive of tax;

(h)

the rate of tax;

(i)

the total tax chargeable; and

(j)

the word “Price payable inclusive of GST”.

Issuance of credit note and debit note 25.

(1)

A person making or receiving a supply shall issue a credit note or debit note where, after the return for the supply has been furnished to the Director General, there is a change in the consideration for the supply—

P.U. (A) 190 196

(a)

due to a change in the rate of tax in force under section 10 of the Act or a change in the descriptions of the zero-rated or exempt supply under section 17 or 18 of the Act, as the case may be; or

(b)

due to any adjustment in the course of business.

(2)

Where the change relates to paragraph 1(a), the person making or receiving the supply shall make the adjustment in the return for the taxable period where the change in rate or description occurs.

(3)

Where the change relates to paragraph 1(b)—

(a)

in the case of taxable person, the person making or receiving the supply shall make the adjustment in the return for the taxable period in which the credit note or debit note is issued or received; or

(b)

in the case of person who has ceased to be a taxable person, the person making or receiving the supply shall make the adjustment in the return for the last taxable period during which he was registered.

(4)

A credit note or debit note shall contain the following particulars:

(a)

the words “credit note” or “debit note” in a prominent place;

(b)

the serial number and date of issue;

(c)

the name, address and identification number of the supplier;

(d)

the name and address of the person to whom the goods or services are supplied;

(e)

the reason for the issuance;

P.U. (A) 190 197

(f)

a description which identifies the supply of goods or services;

(g)

the quantity and amount for each supply;

(h)

the total amount excluding tax;

(i)

the rate and amount of tax; and

(j)

the number and date of the original tax invoice.

(5)

Any person who contravenes this regulation commits an offence.

PART V

ACCOUNTING ON PAYMENT BASIS

Interpretation 26.

In this Part—

“invoice basis” means a basis where a taxable person shall account for tax in accordance with the time of supply under sections 11, 13, 70, 72 and 73 of the Act.

“approved person” means any registered person approved by the Director

General to account for tax on a payment basis in accordance with subsection 37(2)

of the Act.

Payment basis 27.

(1)

Any approved person shall account for tax on a payment basis by using a tax fraction,—

(a)

in relation to output tax, on the date payment or other consideration is received; and

P.U. (A) 190 198

(b)

in relation to input tax, on the date payment is made or other consideration is given.

(2)

Any person who contravenes this regulation commits an offence.

Conditions for payment basis 28.

A registered person shall be eligible to account for tax on a payment basis if the

Director General is satisfied that, due to the nature of business and the accounting system employed by the registered person, it would be appropriate for that person to account for the tax payable on a payment basis:

Provided that—

(a)

he has furnished all returns which he is required to furnish under the Act and has paid to the Director General all such sums shown as due on those returns and on any assessment made under section 43 of the Act; and

(b)

he has not, within three years preceding the date of his application for approval,—

(i)

been convicted of any offence under the Act, the Customs Act 1967

[Act 235] or the Excise Act 1976 [Act 176];

(ii)

accepted any offer of compound under the Act, the Customs Act 1967 or the Excise Act 1976; or

(iii)

had any approval granted to him being revoked under subsection 37(5) of the Act.

Circumstances where payment basis not applicable 29.

(1)

An approved person shall account for tax on invoice basis on any supply of goods or services—

P.U. (A) 190 199

(a)

made under any lease, hire purchase or credit sale agreement where the title will pass at some time in the future;

(b)

where a tax invoice is issued and full payment of the amount shown on the invoice is not due for the period of more than six months from the date of the issuance of the invoice;

(c)

in respect of which a tax invoice is issued in advance for the delivery or making available of the goods or the performance of the services, as the case may be.

(2)

Paragraph (1)(c) shall not apply where the goods have been delivered or made available in part or where services have been performed in part and the tax invoice in question relates solely to that part of the goods which have been delivered or made available or that part of the services which have been performed.

(3)

Any person who contravenes subregulation (1) commits an offence.

Commencement and expiry of approval 30.

(1)

An approval to account for the tax on a payment basis shall commence from the date specified in the approval.

(2)

The approval granted shall be valid for a period of three years and the

Director General may extend the period to which the approval relates.

(3)

Where the period referred to in subregulation (2) has expired, the approved person may continue to account for tax on payment basis for supplies made and received during such period referred to in subregulation (2), but shall otherwise account for and pay tax as provided under subsection 37(1) of the Act.

Revocation of approval 31.

(1)

The Director General may, by notice in writing revoke an approval given under subsection 37(2) of the Act under the following circumstances:

P.U. (A) 190 200

(a)

where the approved person has—

(i)

changed his nature of business;

(ii)

applied to account for his tax in accordance with subsection 37(1) of the Act;

(iii)

claimed input tax not on a payment basis; or

(iv)

provided any false, misleading or inaccurate declaration or information in his application for approval under subsection 37(2) of the Act; or

(b)

if he is satisfied that it is necessary for the protection of revenue.

(2)

A person whose approval is revoked under subregulation (1) shall, not later than thirty days from the date of revocation, furnish a return accounting for and pay tax due on all supplies made and received which has not been deducted or accounted for in respect of the period which had been approved for the accounting of tax on a payment basis.

(3)

Any person who contravenes subregulation (2) commits an offence.

Accounting for tax 32.

(1)

Tax shall be accounted for and paid to the Director General by the due date determined for the taxable period in which payment or other consideration for the supply is received.

(2)

Input tax may be credited either in a taxable period in which payment is made or other consideration is given for a supply or in such later period as may be approved or directed by the Director General under section 38 of the Act.

P.U. (A) 190 201

Change in accounting basis 33.

(1)

Where a registered person changes from an invoice basis to a payment basis or from a payment basis to an invoice basis he shall—

(a)

prepare a list of creditors in relation to taxable supplies to him showing the amounts due by him as at the last day of the taxable period preceding that in which the change of accounting basis takes effect;

(b)

prepare a list of debtors in relation to his taxable supplies showing the amounts due to him as at the last day of the taxable period preceding that in which the change of accounting basis takes effect;

and

(c)

calculate the tax payable or refundable pursuant to subregulation

(2)

, (3) or (4) by using tax fraction and make an adjustment of tax by including the tax payable or refundable in the first return where the change of accounting basis takes effect.

(2)

Where a registered person changes from an invoice basis to a payment basis, the tax payable under paragraph (1)(c) shall be an amount determined in accordance with the following formula:

A – B

Where A is an amount equal to the aggregate amount of the input tax deducted pursuant to subsection 38(1) of the Act in relation to the amounts due that are required to be shown in the list of creditors required to be prepared by the registered person; and

B is an amount equal to the aggregate amount of the output tax accounted in relation to the amounts due that are

P.U. (A) 190 202

required to be shown in the list of debtors required to be prepared by the registered person.

(3)

Where a registered person changes from a payment basis to an invoice basis, the tax payable under paragraph (1)(c) shall be an amount determined in accordance with the following formula:

C – D

Where C is an amount equal to the aggregate amount of the output tax that would have been accounted in relation to the amounts due that are required to be shown in the list of debtors required to be prepared by the registered person, if the person has been accounting for tax payable on an invoice basis; and

D is an amount equal to the aggregate amount of the input tax that would have been deducted pursuant to subsection 38(1) of the Act in relation to the amounts due that are required to be shown in the list of creditors required to be prepared by the registered person, if the person has been accounting for tax payable on an invoice basis.

(4)

Where the amount of net tax referred to in subregulation (2) or (3) is a negative amount, such amount shall be refunded to the registered person by the

Director General.

(5)

For the purpose of this regulation, any previous adjustment made to input tax or output tax, as the case may be, when a registered person changed from an invoice basis to a payment basis or a payment basis to an invoice basis, shall be deemed to have been deducted or accounted for pursuant to section 38 of the Act.

(6)

Any person who contravenes subregulation (1) commits an offence.

P.U. (A) 190 203

PART VI

INPUT TAX AND PARTIAL EXEMPTION

Interpretation 34.

(1)

In this Part—

“exempt input tax” means input tax or a proportion of input tax which is attributable to exempt supplies;

"passenger motor car" means a motor car which is constructed or adapted for the carriage of not more than nine passengers inclusive of the driver and the unladen weight of which does not exceed three thousand kilograms but does not include:

(a)

hire and drive car which is licensed under Land Public Transport Act 2010 [Act 715] and Tourism Vehicle Licensing Act 1999 [Act 594];

(b)

a motor vehicle supplied to or imported by a taxable person for the purposes of being let on hire or sold by that taxable person who is a dealer of motor vehicles licensed under the Second-Hand Dealers Act 1946 [Act 189];

(c)

an approved vehicle used for driving instructional purposes by a driving school or driving institute permitted under Motor Vehicles (Driving

Licence) Rules 1992 [P.U. (A) 409/1992];

(d)

a motor car which forms part of the stock in trade of a motor manufacturer or a motor dealer; or

(e)

any motor car which is used exclusively for the purposes of business as may be approved by the Director General and subject to any condition as the Director General deems fit to impose.

P.U. (A) 190 204

Meaning of longer period 35.

(1)

Longer period means a tax year or a period comprising of two or more taxable periods which applies to taxable person who incurs both input tax and exempt input tax during any tax year.

(2)

The longer period shall correspond with the tax year unless the taxable person did not incur exempt input tax during his immediately preceeding tax year, in which case his longer period shall—

(a)

begin on the first day of the first taxable period which he incurs exempt input tax; and

(b)

end on the last day on that tax year.

(3)

Subregulation (2) shall not apply if the taxable person only incurs exempt input tax in the last taxable period of his tax year.

(4)

In the case of taxable person ceasing to be taxable during a longer period applicable to him, that longer period shall end on the day when he ceases to be taxable.

(5)

The Director General may approve, in the case of the taxable person who incurs exempt input tax or a class of such persons, that a longer period which does not correspond with a tax year shall apply.

Disallowance of input tax 36.

Input tax incurred by a taxable person shall be excluded from any credit under section 38 of the Act in respect of any of the following:

(a)

the supply to or importation by him of a passenger motor car;

(b)

the supply of goods or services relating to repair, maintenance and refurbishment of a passenger motor car;

P.U. (A) 190 205

(c)

the hiring of passenger motor car;

(d)

club subscription fee including any joining fee, membership fee, transfer fee or other fees charged by any club, association, society or organisation established principally for recreational or sporting purposes or by the transferor of the membership of such club, association, society or organisation, as the case may be;

(e)

any payment or contribution towards any insurance contracts or takaful certificates—

(i)

for indemnifying the taxable person against the cost of medical treatment to any person;

(ii)

against the cost of medical treatment in which the insured or participant is a person employed by the taxable person; or

(iii)

against any personal accident in which the insured or participant is a person employed by the taxable person, but does not include any insurance contract or takaful certificate against any liability which the taxable person may incur under the Employees’

Social Security Act 1969 [Act 4] and the Workmen's Compensation Act 1952 [Act 273] where such expenses is obligatory under that Act or under any collective agreement within the meaning of the Industrial Relations Act 1967 [Act 177];

(f)

any medical expenses incurred in connection with the provision of all forms of medical treatment to any person employed by a taxable person but does not include medical expenses incurred under the Employees’ Social

Security Act 1969 and the Workmen's Compensation Act 1952 where such expenses is obligatory under that Act or under any collective agreement within the meaning of the Industrial Relations Act 1967;

P.U. (A) 190 206

(g)

any family benefits including hospitality of any kind provided by the taxable person for the benefit of any person who is the wife, husband, child, including adopted child in accordance with any written law or parents of any person employed by the taxable person; or

(h)

entertainment expenses to a person other than employees or existing customers except entertainment expenses incurred by a person who is in the business of providing entertainment.

De minimis rule 37.

Where in any taxable period or longer period, the total value of all exempt supplies excluding the supplies referred to in regulation 40 made by a taxable person does not exceed—

(a)

an average of five thousand ringgit per month; and

(b)

an amount equal to five per cent of the total value of all taxable and exempt supplies made in that period, all exempt input tax in that period shall be treated as attributable to taxable supplies.

Claim for input tax 38.

(1)

Subject to subregulations (2) and (3), any taxable person claiming input tax by deducting from the output tax that is due from him under section 38 of the Act shall do so on the return furnished by him for the taxable period in which he holds,—

(a)

if the claim is in respect of a supply from another taxable person,—

(i)

a tax invoice in his name which is required to be provided under section 33 of the Act; or

(ii)

a tax invoice which does not contain the name and address of the recipient where approval has been given by the Director

P.U. (A) 190 207

General under paragraph 33(3)(a) of the Act provided that the maximum amount of input tax to be claimed is not more than thirty ringgit;

(b)

if the claim is in respect of a supply from a toll manufacturer under section 72 of the Act, an invoice received by a recipient from a person who does not belong in Malaysia;

(c)

if the claim is in respect of a supply from an approved person under section 74 of the Act, an invoice which is required under regulation 98;

(d)

if the claim is in respect of an importation of goods, the prescribed form under the Customs Act 1967 stating the claimant as the importer, consignee or owner and the amount of tax charged or paid on the goods;

(e)

if the claim is in respect of an importation of services, a document stating that the claimant has made payment for the services consumed;

(f)

if the claim is in respect of goods which have been removed from a licensed warehouse, the prescribed form under the Customs Act 1967 stating the claimant as the importer, consignee or owner and the amount of tax charged or paid on the goods; or

(g)

if the claim is in respect of cash payment which has been made as a result of a settlement of a claim under an insurance contract or takaful certificate to an insured or participant under regulation 47, a document stating that the cash payment has been made by the insurer or takaful operator.

P.U. (A) 190 208

(2)

A taxable person claiming the deduction of input tax under paragraph

(1)

(g) shall calculate such deduction by using tax fraction.

(3)

A taxable person claiming the deduction of input tax shall hold, instead of the document or invoice specified in subregulation (1), such other documents which shall contain the particulars of the tax charged or to be charged, as the Director General may direct.

(4)

(a)

Where any claim of input tax has not been made in the taxable period in which the taxable person holds the document mentioned in subregulation (1) or (3), the Director General may allow such person to make the claim within six years from the date of supply to or importation by him;

(b)

If such person is deregistered, he shall make the claim within six years from the date of supply to or importation by him or one year from the date he was deregistered, whichever is the earlier.

(5)

Any person who contravenes subregulation (1) or (3) commits an offence.

Attribution of input tax to taxable supplies 39.

(1)

Subject to regulation 43, the amount of input tax which a taxable person shall be entitled to deduct provisionally shall be that amount which is attributable to taxable supplies in accordance with this regulation.

(2)

In respect of each taxable period—

(a)

goods imported by and goods or services supplied to the taxable person in the period shall be identified;

(b)

there shall be attributed to taxable supplies the whole of the input tax on the goods or services which are used or to be used by him

P.U. (A) 190 209

exclusively in making taxable supplies or in making supplies outside

Malaysia which would be taxable supplies if made in Malaysia;

(c)

no part of the input tax on the goods or services which are used or to be used by him exclusively in making exempt supplies, or in carrying on any activity other than the making of taxable supplies shall be attributed to taxable supplies; and

(d)

there shall be attributed to taxable supplies and supplies made outside Malaysia which would be taxable supplies if made in

Malaysia such proportion of the input tax as determine in accordance with the formula under subregulation (4) on the goods or services which are used or to be used by the taxable person in making taxable supplies, supplies made outside Malaysia which would be taxable supplies if made in Malaysia and exempt supplies.

(3)

In calculating the proportion under paragraph (2)(d), there shall be excluded—

(a)

the value of supplies of goods that are capital assets of the business in the course or furtherance of which they are supplied or to be supplied;

(b)

the value of any supply made by a recipient in accordance with the

Approved Toll Manufacturer Scheme under section 72 of the Act;

(c)

the value of any supply referred to in regulations 40 and 42; or

(d)

the value of any supply of imported services.

(4)

The amount of input tax which a taxable person shall be entitled under subregulation (1) shall be an amount determined in accordance with the following formula:

P.U. (A) 190 210

T – O a

=

_______

X 100

S – O

Where a is the recoverable percentage of residual input tax

T is the total value (exclusive of GST) of taxable supplies made in the taxable period

O is the total value of any supply within subregulation (3), and

S is the total value of taxable and exempt supplies made in the taxable period.

(5)

The ratio calculated for the purposes of paragraph (2)(d) shall be expressed as a percentage and, if that percentage is not a whole number, it shall be rounded off to the nearest two decimal places.

(6)

Subject to subregulation (7), the Director General may approve or direct the use by a taxable person of a method other than that specified in paragraph (2)(d).

(7)

Notwithstanding any provision of any method approved or directed to be used under this regulation which purports to have the contrary effect, in calculating the proportion of any input tax on goods or services used or to be used by the taxable person in making taxable supplies, supplies made outside Malaysia which would be taxable supplies if made in Malaysia and exempt supplies, which is to be treated as attributable to taxable supplies, the value of any supply within subregulation (3) shall be excluded.

(8)

A taxable person using a method as approved or directed to be used by the Director General under subregulation (6) shall continue to use that method unless the Director General approve or direct the termination of its use.

P.U. (A) 190 211

(9)

Any direction under subregulation (6) or (8) shall take effect from the date the Director General gives such direction or from such later date as he may specify.

(10)

Any approval given or direction made by the Director General under this regulation shall only have effect if it is made in writing.

(11)

Any person who contravenes subregulation (8) commits an offence.

Treatment of input tax attributable to exempt financial supplies as being attributable to taxable supplies 40.

(1)

This regulation shall apply to any exempt financial supplies which is incidental to one or more of the taxable person’s business activities.

(2)

Subject to regulation 41, there shall be treated as input tax attributable to taxable supplies any input tax attributable to exempt supplies of any of the following descriptions made by a taxable person:

(a)

the deposit of money;

(b)

the exchange of currency, whether effected by the exchange of currency, bank notes or coin, by crediting or debiting accounts or otherwise;

(c)

the holding of bonds, debentures, notes or other similar instruments representing or evidencing indebtness, whether secured or otherwise;

(d)

the transfer of ownership of securities or derivatives relating to securities;

(e)

the provision by a taxable person of any loan, advance, credit or other similar facility whether secured or otherwise to his employee or between connected persons;

P.U. (A) 190 212

(f)

the assignment of or the provision of credit for any trade receivable;

(g)

the holding or redemption of any unit or other similar instruments under a trust fund; or

(h)

the hedging of any interest rate risk, currency risk, freight price risk or commodity price risk.

(3)

For the purposes of subsection 30(2) and paragraph 187(2)(C) of the Act or paragraph 19(1)(b), 19(2)(a) or 89(2)(a), any reference to wholly taxable supplies includes reference to taxable supply and any exempt supply made under subregulation

(1)

.

Non-applicability to certain business 41.

Regulation 40 shall not apply where the supply is made by the taxable person in the course of carrying on any of the following business:

(a)

any bank, investment bank, or any other financial institution licensed under the Financial Services Act 2013 [Act 758], Islamic Financial Services Act 2013 [Act 759], Labuan Financial Services and Securities Act 2010 [Act 704]

and Labuan Islamic Financial Services and Securities Act 2010 [Act 705];

(b)

any development financial institution as prescribed under the Development

Financial Institutions Act 2002 [Act 618]or any other written law;

(c)

any moneylender licensed under the Moneylenders Act 1951 [Act 400];

(d)

a person licensed under the Money Services Business Act 2011 [Act 731];

(e)

any insurer or takaful operator licensed under the Financial Services Act 2013, Islamic Financial Services Act 2013, Labuan Financial Services and

Securities Act 2010 and Labuan Islamic Financial Services and Securities

Act 2010;

P.U. (A) 190 213

(f)

any holder of Capital Markets Services Licence or a holder of Capital

Markets Services Representative’s Licence dealing in securities or derivatives under the Capital Markets and Services Act 2007 [Act 671];

(g)

any pawnbroker licensed under the Pawnbrokers Act 1972 [Act 81] or a pawnbroker implementing the

Islamic pawnbroking business in compliance with Syariah principles;

(h)

any company that issues credit card, charge card, debit card or other payment instruments under the Financial Services Act 2013 and Islamic

Financial Services Act 2013; or

(i)

any company that provides any scheme’s assets under the Collective

Investment Scheme in accordance with Capital Markets and Services Act 2007 including unit trust but excluding real estate investment trust.

Treatment of input tax attributable to exempt supply of land for general use as being attributable to taxable supplies 42.

(1)

This regulation shall apply to any exempt supply of land for general use.

(2)

Any input tax attributable to exempt supplies specified in subregulation

(1)

made by a taxable person to any public body where the supply of goods by the taxable person is made in compliance with the requirement enforced by any public body shall be treated as input tax attributable to taxable supplies.

(3)

For the purpose of this regulation—

“public body” means the Federal Government, State Government, local authority and statutory body;

“general use” means the use of land for the purpose of burial ground, playground or religious building.

P.U. (A) 190 214

Longer period adjustment 43.

(1)

Where a taxable person to whom a longer period is applicable has provisionally attributed an amount of input tax to taxable supplies in accordance with the method under regulation 39, and where all his exempt input tax in the longer period cannot be treated as attributable to taxable supplies under regulation 37 and except as the Director General may dispense with the following requirements to adjust, he shall—

(a)

determine for the longer period the amount of input tax which is attributable to taxable supplies according to the method under regulation 39 used in the taxable periods;

(b)

ascertain whether there has been, overall, an over-deduction or an under-deduction of input tax, having regard to the above mentioned determination and to the sum of the amounts of input tax, if any, which were deducted in the returns for the taxable periods; and

(c)

include any such amount of over-deduction or under-deduction in a return for the second taxable period next following the longer period, except where the Director General allows another return to be used for this purpose.

(2)

Where a taxable person to whom a longer period is applicable has provisionally attributed an amount of input tax to taxable supplies in accordance with the method under regulation 39, and where all his exempt input tax in that longer period can be treated as attributable to taxable supplies under regulation 37, he shall—

(a)

calculate the difference between the total amount of his input tax for that longer period and the sum of the amounts of input tax deducted in the return for the taxable periods; and

(b)

include any such amount of under-deduction in a return for the second taxable period next following the longer period, except

P.U. (A) 190 215

where the Director General allows another return to be used for this purpose.

(3)

Any person who contravenes this regulation commits an offence.

Adjustment of input tax over-deducted due to change of use 44.

(1)

This regulation shall apply—

(a)

where a taxable person has deducted an amount of input tax which has been attributed to taxable supplies because he intended to use the goods or services in making either taxable supplies or both taxable and exempt supplies; and

(b)

during a period of six years commencing on the first day of the taxable period which the attribution was determined and before that intention is fulfilled, he uses the goods or services concerned—

(i)

in making exempt supplies or both taxable and exempt supplies, instead of taxable supplies;

(ii)

in making exempt supplies, instead of both taxable and exempt supplies; or

(iii)

in continuing to make both taxable and exempt supplies, but reducing the proportion of taxable supplies to exempt supplies.

(2)

Except as the Director General otherwise allows, where this regulation applies, the taxable person shall, on the return for the taxable period in which the use of the goods or services occurs, account for output tax, an amount equal to the input tax which has ceased to be attributable to taxable supplies, in accordance with the method

P.U. (A) 190 216

under regulation 39 which he was required to use when the input tax was first attributed.

(3)

For the purposes of this regulation, any question as to the nature of any supply shall be determined in accordance with the provisions of the Act and any regulations or orders made thereunder in force at the time when the input tax was first attributed.

(4)

Subject to subregulation (1), where any goods or services which has been used and adjustment has been made in accordance with subregulation (2), no further adjustment under this regulation shall be made on the amount of input tax which has been accounted for.

(5)

This regulation shall not apply to Part VIII.

Adjustment of input tax under-deducted due to change of use 45.

(1)

This regulation shall apply—

(a)

where a taxable person has incurred an amount of input tax which has been attributed to taxable supplies because he intended to use the goods or services in making either exempt supplies or both taxable and exempt supplies; and

(b)

during a period of six years commencing on the first day of the taxable period in which the attribution was determined and before that intention is fulfilled he uses the goods or services concerned—

(i)

in making taxable supplies or both taxable and exempt supplies, instead of exempt supplies;

(ii)

in making taxable supplies, instead of both taxable and exempt supplies; or

P.U. (A) 190 217

(iii)

in continuing to make both taxable and exempt supplies, but increasing the proportion of taxable supplies to exempt supplies.

(2)

Except as the Director General otherwise allows, where this regulation applies, the taxable person shall, on the return for the taxable period in which the use of the goods or services occurs, claim an amount equal to the input tax which has become attributable to taxable supplies in accordance with the method under regulation 39

which he was required to use when the input tax was first attributed.

(3)

For the purpose of this regulation, any question as to the nature of any supply shall be determined in accordance with the provisions of the Act and any regulation or order made thereunder in force at the time when the input tax was first attributed.

(4)

Subject to subregulation (1), where any of goods or services which has been used and adjustment has been made in accordance with subregulation (2), no further adjustment under this regulation shall be made on the amount of input tax which has been claimed.

(5)

This regulation shall not apply to Part VIII.

Exceptional claims for input tax 46.

(1)

Subject to subregulation (2), the Director General may authorize a taxable person to treat as if it were input tax, any tax paid on the supply of goods to the taxable person before the date with effect from which he was, or was required to be registered, or paid by him on imported goods before that date, for the purpose of a business which was carried on or was to be carried on by him at the time of such supply or payment.

(2)

No tax may be treated as if it were input tax in respect of—

(a)

goods which had been supplied or consumed;

P.U. (A) 190 218

(b)

goods which have been used partially or incorporated into some other goods; or

(c)

goods held for other than business use, by the person referred to in subregulation (1) before the date with effect from which such person was, or was required to be, registered.

(3)

A claim under subregulation (1) shall, except as the Director General may otherwise allow, be made on the first return the taxable person furnishes pursuant to section 41 of the Act and, as the officer of goods and services tax may require, be supported by tax invoices and other evidence.

(4)

A taxable person making a claim under subregulation (1) shall keep and preserve for seven years from the latest date to which the records relate in respect of goods, a stock account showing separately quantities purchased, quantities used in the making of other goods, date of purchase and date and manner of subsequent disposals of such quantities.

(5)

Any person who has been but is no longer a taxable person may make a claim to the Director General for the payment of any amount of any tax on the supply of services to him after the date with effect from which he ceased to be or to be required to be registered and which was attributable to any taxable supply made by him in the course or furtherance of any business carried on by him when he was or was required to be registered.

Deemed input tax relating to insurance or takaful cash payments 47.

(1)

This regulation shall apply where the period of insurance or takaful cover under a contract of insurance or takaful certificate commences on or after the effective date of section 9 of the Act.

(2)

Subject to subregulation (3), where the premium or contribution payable under the contract of insurance or takaful certificate is subject to the rate of tax in force

P.U. (A) 190 219

under section 10 of the Act, the insurer or takaful operator shall be deemed to have incurred input tax on any cash payment made by him upon the occurrence of an insured event and which is obligatory under that contract of insurance or takaful certificate

(which is referred to in this regulation as “deemed input tax”), except in such situation as the Minister may otherwise decide for the protection of revenue.

(3)

Subregulation (2) shall apply where the contract of insurance or takaful certificate is taken out by a person who, at the time the insurance or takaful cover commences under that contract or certificate—

(a)

is not registered under Part IV of the Act;

(b)

is a sole proprietor who is registered under Part IV of the Act and who purchased the insurance or takaful cover for any purpose other than a purpose in the course or furtherance of his business; or

(c)

where the contract is for medical and personal accident insurance or takaful, is registered under Part IV of the Act and is disallowed under regulation 36 from claiming any credit under section 38 of the Act on any input tax incurred on the premium or contribution paid on that contract or certificate.

(4)

Where an insurer or takaful operator incurs deemed input tax under subregulation (2)—

(a)

the amount of deemed input tax shall be an amount equal to the tax fraction of the cash payment; and

(b)

the deemed input tax shall be treated as having been incurred by the insurer or takaful operator in the taxable period in which the cash payment was made by him.

P.U. (A) 190 220

(5)

Except as the Director General may otherwise allow, an insurer or takaful operator making a claim for the deemed input tax shall keep a record of that claim consisting of information which shows that—

(a)

the period of insurance or takaful cover under the contract of insurance or takaful certificate commenced on or after the effective date of section 9 of the Act;

(b)

the premium or contribution payable under the contract of insurance or takaful certificate was subject to the rate of tax in force under section 10 of the Act;

(c)

the cash payment was made by him upon the occurrence of an insured event;

(d)

the payment was obligatory under the contract of insurance or takaful certificate; and

(e)

the person who entered into the contract of insurance or takaful certificate with him was a person specified in subregulation (3).

(6)

If an insurer or takaful operator recovers from any person (other than his re-insurer or re-takaful operator under a re-insurance or re-takaful contract or certificate) the cash payment referred to in subregulation (2) or any part thereof—

(a)

the deemed input tax on the cash payment shall be reduced by an amount equal to the tax fraction of the sum recovered in the taxable period in which the sum was recovered; or

(b)

where the insurer or takaful operator has claimed the deemed input tax, he shall account for and repay to the Director General the amount of the adjustment in the taxable period referred to in paragraph (a).

P.U. (A) 190 221

Input tax allowed on the acquisition of goods or services under Islamic financial arrangement 48.

(1)

Where any person has acquired—

(a)

goods or services under an Islamic financial arrangement other than the provision of Islamic financing; or

(b)

shariah advisory services of a Shariah committee established under section 30 of the Islamic Financial Services Act 2013 in relation to an

Islamic financial arrangement, the person is entitled to a credit for so much of his input tax that is allowable and reasonable to be attributable to the supplies made or to be made by him.

(2)

Where a financial institution is entitled to a credit of input tax referred to in subregulation (1), such input tax shall not be included in the formula under regulation 52.

Input tax allowed on the acquisition of goods or services by local authority or statutory body 49.

Where any local authority or statutory body has acquired goods or services to perform its regulatory and enforcement functions, the local authority or statutory body is entitled to a credit for so much of its input tax that is allowable and reasonable to be attributable to the supplies made or to be made by it.

PART VII

FIXED INPUT TAX RECOVERY

Interpretation 50.

In this Part, “fixed rate” means a specific rate in percentage for the purposes of determining the amount of input tax allowable to be credited by any taxable person referred to in regulation 51.

P.U. (A) 190 222

Eligibility for input tax allowable 51.

Except as the Director General may otherwise direct, there shall be an amount of input tax allowable on supplies made by a taxable person if he is—

(a)

a bank licensed under the Financial Services Act 2013;

(b)

an Islamic bank licensed under the Islamic Financial Services Act 2013;

(c)

a development financial institution as prescribed under the Development

Financial Institutions Act 2002; or

(d)

any approved institution specified in the First Schedule.

Input tax allowable 52.

(1)

Any person referred to in regulation 51 is allowed to a credit for so much of his input tax as is allowable in accordance with a method using the following formula:

A x B

Where A is the total input tax incurred in the taxable period excluding input tax allowed under regulation 48; and

B is the fixed rate.

(2)

Any person who contravenes subregulation (1) commits an offence.

Commencement 53.

Any input tax allowable under this Part shall take effect from the date upon which the Minister assigns the fixed rate or such later date as he may specify.

Records 54.

Any person referred to in regulation 51 shall submit financial statement or any other record as directed by the Director General.

P.U. (A) 190 223

Non-applicability of deduction of input tax on capital assets under Part VIII

55.

(1)

Notwithstanding the provisions of this regulation, any adjustment to the deduction of input tax on a capital asset under Part VIII shall not apply.

(2)

Any deduction of input tax on a capital asset shall be included in the total input tax incurred in the taxable period.

Non-applicability of longer period adjustment, etc.

56.

Regulations 43, 44 or 45 shall not apply to any person to whom this Part relates.

PART VIII

ADJUSTMENTS TO THE DEDUCTION OF INPUT TAX ON CAPITAL ASSETS

Interpretation 57.

In this Part, “capital asset” shall include all goods as may be determined by the

Director General that can be capitalised under accepted accounting principles and used by a person, hereinafter referred to as “the owner”, in the course or furtherance of a business otherwise than solely for the purpose of selling such capital asset and the value of the capital asset supplied, imported, manufactured, assembled, produced or constructed is not less than one hundred thousand ringgit per unit exclusive of tax and such value shall include any improvement including alteration, extension, refurbishment or fitting if such cost has been capitalised.

Period of adjustment 58.

(1)

The proportion, if any, of the total input tax on a capital asset which may be deducted under Part VI shall be subject to adjustments in accordance with the provisions of this Part.

(2)

The period of adjustment relating to a capital asset shall consist of—

(a)

ten successive intervals for land and building; and

P.U. (A) 190 224

(b)

five successive intervals for any capital asset other than assets referred to in paragraph (a), and shall be determined in accordance with subregulations (3), (4) and (5).

(3)

The first interval applicable to a capital asset shall be determined as follows:

(a)

where the owner is a registered person when he imports or is supplied with the asset as a capital asset, the first interval shall commence on the day of the importation or supply and shall end on the day before the commencement of his subsequent tax year following that day;

(b)

where the owner is a registered person when he appropriates to use an asset as a capital asset, the first interval shall commence on the day he first uses it and shall end on the day before the commencement of his subsequent tax year following that day;

(c)

where the capital asset is manufactured, assembled, produced or constructed by the owner of the capital asset who is a registered person, the first interval shall commence on the day the owner first uses the capital asset, and shall end on the day before the commencement of his subsequent tax year following that day;

(d)

where the owner is not a taxable person when he first uses an asset as a capital asset, and subsequently becomes a registered person, the first interval shall commence on the day he was registered and shall end on the day before the commencement of his subsequent tax year following that day; and

(e)

where the owner is not a taxable person when he first uses an asset as a capital asset, and subsequently becomes a registered person at a

P.U. (A) 190 225

date later than the date he should be registered, the first interval shall commence on the day he should have been registered and shall end on the day before the commencement of his subsequent tax year following that day.

(4)

Each subsequent interval applicable to a capital asset shall correspond with a subsequent tax year of the owner.

(5)

Where the owner of a capital asset transfers it during the period of adjustment applicable to it in the course of the transfer of his business or part of his business as a going concern, and the asset is not being treated as supplied under section 68 of the Act, in substitution for the transferor, the interval applying to the capital asset at the time of the transfer shall end on the last day of the transferee’s tax year.

(6)

Any person who contravenes subregulations (2), (3) or (5) commits an offence.

Method of adjustment 59.

(1)

Where in a subsequent interval applicable to a capital asset, the extent to which it is used in making taxable supplies increases from the extent to which it was so used or to be used at the time that the original entitlement to deduction of the input tax was determined, the owner may claim input tax for that subsequent interval an amount calculated in accordance with the following formula:

the total input tax on the capital asset Χ the adjustment percentage i

Where i equals to number of successive intervals applicable to capital asset as determined in paragraphs 58(2)(a)

and (b).

(2)

Where in a subsequent interval applicable to a capital asset, the extent to which it is used in making taxable supplies decreases from the extent to which it was so

P.U. (A) 190 226

used or to be used at the time that the original entitlement to deduction of the input tax was determined, the owner shall account for tax to the Director General for the subsequent interval an amount calculated in accordance with subregulation (1).

(3)

Where the owner disposes a capital asset or has been deemed to make a supply of capital asset during an interval other than the last interval applicable to the asset, the following provisions shall apply:

(a)

if the supply or deemed supply of the capital asset is a taxable supply, the owner shall be treated as using the capital asset for each of the remaining complete intervals applicable to it wholly in making taxable supplies; and

(b)

the owner shall calculate for each of the remaining intervals applicable to it, in accordance with subregulation (1), such amount as he may be allowed as his input tax.

(4)

If a capital asset is irretrievably lost or stolen or is totally destroyed during the period of adjustment applicable to it, no further adjustment shall be made in respect of any remaining complete intervals applicable to it.

(5)

A taxable person claiming any amount pursuant to subregulation (1), or liable to pay any amount pursuant to subregulation (2), shall include such amount in a return for the second taxable period next following the interval to which that amount relates except where the Director General allow another return to be used for this purpose.

(6)

A taxable person claiming any amount pursuant to subregulation (3), shall include such amount in a return for the second taxable period next following the interval in which the supply or deemed supply in question takes place except where the

Director General allow another return to be used for this purpose.

P.U. (A) 190 227

(7)

Any person who contravenes subregulations (2), (3), (4), (5) or (6)

commits an offence.

(8)

For the purpose of this regulation—

“original entitlement to deduction” means the entitlement to deduction determined in accordance with Part VI of this regulation;

“total input tax on the capital asset” means—

(a)

in relation to a capital asset imported by or supplied to the owner, the tax charged on the importation or supply of the capital asset;

and

(b)

in relation to a capital asset manufactured, assembled, produced or constructed by the owner, the tax charged on the supplies of the capital asset, as the case may require, and shall include, in relation to any capital asset,—

(i)

any tax on alteration, extension, refurbishment or fitting; and

(ii)

any tax treated as input tax under regulation 46 which relates to the capital asset, and for the purpose of this subregulation references to the owner shall be construed as references to the person who incurred the total input tax on the capital asset;

“adjustment percentage” means the difference, if any, expressed as a percentage, between the extent to which the capital asset was used or to be used for making of taxable supplies at the time the original entitlement to deduction of the input tax was determined, and the extent to which it is so used or is treated under subregulation (3)

as being so used in the subsequent interval in question.

P.U. (A) 190 228

Ascertainment of use of a capital asset in making taxable supplies 60.

(1)

Subject to subregulation 59(3) and subregulation (2), for the purpose of this Part, an attribution of the total input tax on the capital asset shall be determined for each subsequent interval applicable to it in accordance with the method used under

Part VI for that interval and the proportion of the input tax determined to be attributable to taxable supplies shall be treated as being the extent to which the capital asset is used in making taxable supplies in that subsequent interval.

(2)

In any particular case the Director General may allow another method by which, or may direct the manner in which, the extent to which a capital asset is used in making taxable supplies in any subsequent interval applicable to it shall be ascertained.

PART IX

RETURNS AND PAYMENTS

Manner of making return 61.

(1)

A taxable person shall furnish a return for each taxable period as required under section 41 of the Act in Form GST-03.

(2)

All particulars as requested in Form GST-03 shall be furnished by the taxable person and shall contain a certification that such return is true and complete.

Manner of making a declaration 62.

(1)

Every declaration required to be furnished by a person other than a taxable person to the Director General under section 42 of the Act shall be in Form

GST-04.

(2)

All particulars as required in Form GST-04 shall be furnished by a person other than a taxable person and shall contain a certification that such declaration is true and complete.

P.U. (A) 190 229

Furnishing of return or declaration 63.

(1)

A return or declaration made under this Part shall be furnished personally, by post or electronic service to the GST Processing Centre.

(2)

A return or declaration shall be deemed to be furnished—

(a)

in the case of delivery in person, when it is received by the Director

General;

(b)

in the case of delivery by post, on the date of the post mark; or

(c)

in the case of delivery by electronic service, when such return or declaration has been received by the Director General through the electronic service.

Statement for sale in satisfaction of debt 64.

(1)

Where goods are deemed to be supplied by a taxable person by virtue of subparagraph 5(7) of the First Schedule of the Act or where goods supplied under a hire purchase or lease agreement are repossessed and sold in or towards satisfaction of a debt, the person selling the goods, shall, within twenty one days from the end of the month in which such sale has taken place whether or not he is a taxable person, furnish to the person whose goods were sold, a statement showing—

(a)

his name and address and, if he is a registered person, his identification number;

(b)

the name, address and identification number of the person whose goods were sold;

(c)

the date of the sale;

(d)

the description and quantity of goods sold at each rate of tax;

P.U. (A) 190 230

(e)

the amount for which the goods were sold and the amount of tax charged; and furnish particulars of the taxable person in the form and manner as the Director General may determine and the taxable person whose goods were sold shall exclude from any return furnished under these Regulations the tax chargeable on that supply of those goods.

(2)

Any person who contravenes this regulation commits an offence.

Payment of tax, penalty or any charge 65.

(1)

Any payment of tax, in respect of any return or declaration made under sections 41 and 42 of the Act, and any penalty or any charge payable under the Act shall be made in person, by post or electronic means to Director General.

(2)

Tax, penalties and other charges shall be deemed to be paid when the payment is received by the Director General:

Provided that—

(a)

where any cheque, bank draft, postal order or money order is received by the Director General and is not paid on presentation, the amount shall be deemed not to have been received notwithstanding any receipt given until such amount is duly paid to the Director General;

(b)

where payment is made through a bank, the amount shall be deemed not to have been received until such amount is lodged to the credit of the

Director General.

(3)

Except as the Director General may otherwise allow or direct, any person assessed to tax under section 43 of the Act shall, notwithstanding any objection or

P.U. (A) 190 231

appeal against the assessment, pay the tax assessed to the Director General within such time as the Director General may specify in the notice of assessment.

(4)

Any person who contravenes this regulation commits an offence.

Payment of tax or penalty by instalments 66.

Any payment of tax or penalty by instalments under section 51 of the Act may be allowed—

(a)

where such payment would cause undue financial hardship to the registered person; or

(b)

in any other circumstances as the Director General may deem fit.

Time for payment of refund 67.

(1)

Where the Director General is required to make a refund under subsection 38(3) of the Act, he shall make such refund—

(a)

within fourteen working days or within the time practicable, after the return to which the refund relates is received by the Director

General under section 41 of the Act where the taxable person who is a registered user furnishes the return by electronic service provided under section 166 of the Act; or

(b)

within twenty eight working days or within the time practicable, after the return to which the refund relates is received by the

Director General under section 41 of the Act where the taxable person furnishes the return other than by electronic service.

(2)

Where the amount of refund is withheld under subsection 38(4) or 38(5)

of the Act, the Director General shall make the payment of refund within ninety days after—

P.U. (A) 190 232

(a)

the taxable person has submitted the returns; or

(b)

the receipt by the Director General of all the information requested by him, and deduct, if any, any of the tax due and payable, any penalty payable, any surcharge accruing or other moneys payable under the Act.

Manner of claiming tax refund 68.

(1)

Every application for tax refund under subsections 10(4), 17(6), 18(4) or 57(1) of the Act or subregulations 38(4), 46(5) or 71(2) shall be made by amending the return or declaration in which the refund relates.

(2)

The Director General may require the person who makes a claim under subregulation (1) to produce document and information for the purpose of verifying such claim.

(3)

Any person who contravenes this regulation commits an offence.

Correction of errors 69.

(1)

If a person makes an error in any return or declaration furnished under the Act, he shall correct it in such manner and within such time as the officer of goods and services tax may require.

(2)

For the purpose of subregulation (1), any correction of errors in any return shall be made in Form GST–03 and any correction of errors in any declaration shall be made in Form GST–04.

(3)

Any person who contravenes this regulation commits an offence.

P.U. (A) 190 233

PART X

BAD DEBT RELIEF

Claim for bad debt relief 70.

(1)

Any person who is entitled to make a claim under subsection 58(1) of the

Act shall make the claim within six years from the time of supply.

(2)

For the purpose of paragraph 58(1)(a) of the Act, the debtor shall be treated as insolvent if the person who is entitled to a bad debt relief is able to show to the satisfaction of the Director General that—

(a)

in the case where the debtor is an individual, he is adjudged bankrupt, a deed or arrangement is made for the benefit of his creditors or a composition or scheme of arrangement proposed by him is approved under the Bankruptcy Act 1967[Act 360]; or

(b)

in the case where the debtor is a company,—

(i)

it is ordered by the court to be wound up because it is unable to pay its debts within the meaning of the Companies

Act 1965 [Act 125]; and

(ii)

a receiver is appointed and the statement of affairs lodged with the Companies Commission of Malaysia shows that its assets would be insufficient to cover the payment of any dividend in respect of debts which are neither secured nor preferential.

Manner of claiming bad debt relief 71.

(1)

Except as the Director General may otherwise allow, the person who is entitled to a bad debt relief under section 58 of the Act shall make a claim to the

Director General by declaring the correct amount of the bad debt relief in Form GST-03.

P.U. (A) 190 234

(2)

Where the person has ceased to be a taxable person and he is entitled to bad debt relief under section 58 of the Act, he shall make a claim to the Director General in Form GST-03.

(3)

Any person who contravenes subregulation (1) commits an offence.

Manner of making repayment 72.

(1)

Whenever a person makes a repayment under subsection 58(3) of the

Act, he shall do so—

(a)

in the case of a taxable person, by including the amount to be repaid to the Director General in his return in the taxable period in which he receives the payment of the tax from the customer; and

(b)

in the case of a person who has ceased to be a taxable person, by including the amount to be repaid to the Director General in his return in the last taxable period during which he was registered.

(2)

Any person who contravenes this regulation commits an offence.

Evidence required to support claim 73.

(1)

Any person who is entitled to a bad debt relief under section 58 of the Act shall hold in respect of each relevant supply—

(a)

a copy of any tax invoice which was issued in accordance with Part

IV or where there was no obligation to issue a tax invoice, a document which shows the time, nature, purchaser and consideration of the supply;

(b)

records or any other documents showing that he has accounted for and paid the tax;

P.U. (A) 190 235

(c)

records or any other documents showing that the consideration has not been received; and

(d)

records or any other documents showing that sufficient efforts have been made by him to recover the debt.

(2)

Any person who contravenes this regulation commits an offence.

Records 74.

(1)

Any person who makes a bad debt relief claim under section 58 of the Act to the Director General shall keep a record in respect of that claim.

(2)

Except as the Director General may otherwise allow, the record referred to in subregulation (1) shall consist of the following information in respect of each claim made:

(a)

in respect of each relevant supply for that claim—

(i)

debtor’s name and address;

(ii)

the amount of tax chargeable;

(iii)

the taxable period in which the tax chargeable was accounted for and paid to the Director General;

(iii)

the date and number of the invoice issued;

(iv)

any payment received;

(v)

the outstanding amount to which the claim relates;

(vi)

the amount of the claim; and

P.U. (A) 190 236

(vii)

the taxable period in which the claim was made.

(3)

Any record created pursuant to this regulation shall be kept in a single account to be known as the “refund for bad debts account”.

PART XI

RELIEF FOR SECONDHAND GOODS

Interpretation 75.

In this Part—

“approved person” means any taxable person who has been approved by the

Director General to secure a reduction of any tax chargeable on any supply of prescribed goods under section 59 of the Act;

“motor vehicle” means any vehicle intended or adapted for use on public roads and registered under the Road Transport Act 1987 [Act 333].

Relief for second-hand goods 76.

Goods which is eligible for a reduction of tax chargeable on any supply under section 59 of the Act is second-hand motor vehicle supplied by an approved person.

Application for relief for second-hand goods 77.

(1)

Subject to subregulation (2), a taxable person is eligible to apply to the

Director General to reduce any tax chargeable on any supply of prescribed goods if he is—

(a)

registered under section 20 of the Act; and

(b)

in the business of buying and selling second-hand motor vehicles licensed under the Second-Hand Dealers Act 1946.

P.U. (A) 190 237

(2)

A taxable person making an application under subregulation (1) shall be subject to the following conditions:

(a)

he must obtain an operating licence issued by the relevant local council or authority;

(b)

he has performed and complied with all duties and obligations relating to his liabilities to account and pay such tax as prescribed under the Act;

and

(c)

he has not, in the three years preceding the date of his application for approval,—

(i)

been convicted of any offence under the Act; or

(ii)

accepted any offer of compound under the Act.

(3)

Every application for approval under subregulation (1) shall be made in such form and manner as the Director General may determine and shall be submitted to any officer of goods and services tax at the GST Processing Centre.

(4)

The Director General may approve or refuse any application made under subregulation (1) where he deems fit for the protection of revenue.

Variation, suspension and revocation of approval 78.

(1)

The Director General may, at any time, by notice in writing vary the conditions or suspend or revoke any approval granted under regulation 77 if he is satisfied that the approved person—

(a)

has provided any false, misleading or inaccurate declaration or information in his application;

P.U. (A) 190 238

(b)

has fails to comply with any prescribed condition imposed under subregulation 77(2); or

(c)

has made an application in writing for cancellation.

(2)

Where any approval has been revoked under subregulation (1), the provisions of the Act shall apply accordingly.

PART XII

TOURIST REFUND SCHEME

Interpretation 79.

In this Part—

“approved refund agent” means any agent appointed by the Minister to refund tax to a tourist under the Tourist Refund Scheme (which is referred to in this Part as

“TRS”);

“approved outlet” means any business establishment operated by a registered person and appointed by the approved refund agent for the purpose of the TRS.

Conditions for tax refund 80.

A tourist shall be entitled to the refund of the tax under the TRS if he satisfies the following conditions:

(a)

he is neither a citizen nor a permanent resident of Malaysia and is holding a valid international passport;

(b)

he is a foreign diplomat leaving the country after completion of service in

Malaysia and is in possession of a document from the relevant diplomatic or consular mission stating that he is departing from Malaysia;

(c)

he is not a member of the cabin crew of the aircraft on which he is departing out of Malaysia;

P.U. (A) 190 239

(d)

he departs from Malaysia by means of air transportation;

(e)

he purchased the goods within three months before the date of departure;

(f)

he has not, in the three months immediately preceding the date of purchase of the goods, been at any time employed in Malaysia;

(g)

he spends three hundred ringgit or more at the same approved outlet; and

(h)

the goods shall be brought out of Malaysia to another country as accompanied luggage or unaccompanied luggage.

Manner of claiming tax refund 81.

A tourist claiming for refund of tax under section 61 of the Act shall satisfy the following requirements:

(a)

the claim is made in a refund application form as the Director General may determine;

(b)

the goods are presented to the officer of customs for verification at the

Malaysian airports as in the Second Schedule together with the refund application form, tax invoice, passport and air ticket or boarding pass before departing Malaysia;

(c)

after the application form has been endorsed by the officer of customs, the tourist shall not part with the possession of the goods or give it to another person except to the counter staff for checking in;

(d)

the goods shall not be brought out of the premises of the Malaysian airports as in the Second Schedule after the refund application form has been endorsed by the officer of customs unless otherwise approved by the senior officer of customs as defined under the Customs Act 1967;

(e)

the application that has been endorsed by the officer of customs shall be submitted to the approved refund agent either personally at the departure

P.U. (A) 190 240

hall of the Malaysian airports as in the Second Schedule or by post within two months from the date of endorsement; and

(f)

the refund may be made—

(i)

by cash if the amount of refund does not exceed three hundred ringgit;

(ii)

by cheque; or

(iii)

through bank or credit card account.

Approved outlet 82.

A taxable person may operate an approved outlet for the purpose of the TRS subject to the following conditions:

(a)

he shall be registered under section 20 of the Act;

(b)

he shall be appointed by an approved refund agent;

(c)

he does not wholly sell liquor, tobacco, tobacco products, precious metal or gem stones;

(d)

he shall account for tax on a monthly taxable period; and

(e)

he is a registered user of the electronic service under regulation 106.

Approved refund agent 83.

(1)

The approved refund agent may make a claim of the tax refund under section 61 of the Act to the Director General and such claim shall be made in such form and manner as the Director General may determine.

(2)

Where the Director General is satisfied that a refund has been made by the approved refund agent under section 61 of the Act, the Director General may make a

P.U. (A) 190 241

payment to such agent provided that he is able to produce such document as the

Director General may require for the purpose of supporting any claim for the payment to him under this regulation.

(3)

Where the Director General has made payment under subregulation (2)

and the approved refund agent fails to comply with any requirement of the TRS he shall pay the amount of such payment to which the failure to comply relates to the Director

General.

(4)

Where the approved refund agent has failed to comply with the conditions as imposed by the Minister, the Minister may suspend or revoke the appointment granted as he deems fit.

(5)

Any person who contravenes subregulation (3) commits an offence.

Goods not eligible for refund 84.

The following goods shall not be eligible for refund under TRS:

(a)

wine, spirit, beer and malt liquor;

(b)

tobacco and tobacco products;

(c)

precious metal and gem stones;

(d)

goods which are wholly or partially consumed in Malaysia;

(e)

goods which are absolutely prohibited from export under any written law;

and

(f)

goods which are not taken out as accompanied or unaccompanied luggage.

P.U. (A) 190 242

Offences 85.

(1)

Any person who is not entitled for the refund under the TRS who knowingly possesses, acquires or deals with any goods where the refund application form in respect of such goods has been endorsed under paragraph 81(1)(b) shall be guilty of an offence.

(2)

Any tourist who without reasonable excuse brings any goods out of the premises of the Malaysian airports as in the Second Schedule, after the application form in respect of such goods has been endorsed by the officer of customs shall be guilty of an offence.

(3)

Subregulations (1) and (2) shall not apply where—

(a)

a ticketing or luggage officer or other employee, who is authorized by the Department of Civil Aviation or the airline company or air terminal operator concerned, receives luggage for checking in or handles the luggage for the purpose of loading it into the aircraft;

or

(b)

the tourist carries the goods as his accompanied luggage for boarding on the departing aircraft.

PART XIII

JOINT VENTURE

Application for approval 86.

(1)

An application under section 69 of the Act shall be made in such form and manner as the Director General may determine.

(2)

Where any joint venture has been approved, an application by the venture operator shall be made to the Director General in respect of—

P.U. (A) 190 243

(a)

any additional registered person to be a venturer in the joint venture;

(b)

a venturer to be excluded from the joint venture;

(c)

a new venture operator to be substituted as the venture operator of the joint venture; or

(d)

the cancellation of the joint venture registration.

(3)

An application under subregulation (1) shall be made not less than ninety days before the date from which it is to take effect, or such later time as the Director

General may allow.

(4)

An application under subregulation (2) shall be made not less than thirty days before the date from which the circumstances mentioned in paragraphs (a) to (d)

are to take effect.

(5)

The Director General may—

(a)

approve any application made under subregulations (1) or (2) and impose such conditions as he deems fit;

(b)

refuse any application made under subregulations (1) or (2) if he deems fit for the protection of the revenue;

(c)

by notice in writing given to a registered person, terminate the treatment of that registered person as a venturer of a joint venture from such date as may be specified in that notice if he is satisfied that the registered person has ceased to participate in a petroleum-related activity under a joint venture; or

P.U. (A) 190 244

(d)

by notice in writing given to the joint venture, cancel the registration of a joint venture from the date specified in that notice if he is satisfied that the joint venture—

(i)

has failed to comply with any condition or requirement imposed by the Director General under section 69 of the Act; or

(ii)

has provided any false, misleading or inaccurate declaration or information in his application under subregulation (1) or (2).

PART XIV

APPROVED TRADER SCHEME

Interpretation 87.

In this Part—

“approved person” means any taxable person granted an approval by the

Director General under the Approved Trader Scheme under section 71 of the Act.

Application for approval 88.

(1)

A taxable person is eligible to make an application to the Director General to be approved under section 71 of the Act if he is a registered person under section 20

of the Act and—

(a)

he is licensed under section 65A of the Customs Act 1967;

(b)

he is operating in a free industrial zone under paragraph 10(1)(b) of the Free Zones Act 1990 [Act 438];

(c)

he has been approved by the Director General of Malaysian

Investment Development Authority as an international procurement centre or as a regional distribution centre;

P.U. (A) 190 245

(d)

he has an annual sales turnover exceeding twenty five million ringgit and making at least eighty per cent zero-rated supplies;

(e)

he is a toll manufacturer other than a recipient under the Approved

Toll Manufacturer Scheme under section 72 of the Act;

(f)

he is an approved jeweller under the Approved Jeweller Scheme under section 73 of the Act; or

(g)

he is a person or a class of persons as determined by the Minister.

(2)

A taxable person making an application under subregulation (1) shall be subject to the following conditions:

(a)

he makes wholly taxable supplies;

(b)

he accounts for tax on a monthly taxable period;

(c)

he is a registered user of the electronic service under regulation 106;

(d)

he makes declaration on the importation of goods electronically;

(e)

he has performed and complied with all duties and obligations relating to his liabilities to account and pay such tax as prescribed under the Act; and

(f)

his accounting and internal control systems are able to meet such accounting and auditing standards as the Director General may determine.

(3)

Every application for approval under subregulation (1) shall be made in such form and manner as the Director General may determine and shall be submitted to an officer of goods and services tax at the GST Processing Centre.

(4)

The Director General may approve or refuse any application made under subregulation (1), and may, upon approval, impose any condition as he deems fit and

P.U. (A) 190 246

require the applicant to furnish security in such form and amount for the protection of the revenue.

(5)

Any approval granted under subregulation (4) shall be subject to such period and renewal as the Director General may determine.

(6)

An approved person shall immediately notify the Director General of any change in particulars furnished, business transactions or the security given.

(7)

Where the approved person fails to comply with the conditions imposed under this regulation, he—

(a)

shall not be entitled to suspend payment of tax under this scheme;

and

(b)

shall pay the amount of tax chargeable on the importation to which the non-compliance relates.

Goods not eligible for suspension of payment of tax 89.

The following goods which shall not be eligible for suspension of payment of tax under this scheme:

(a)

wine, spirits, beer and malt liquor;

(b)

tobacco and tobacco products; and

(c)

any goods to which credit for input tax incurred is disallowed under regulation 36.

Variation, suspension and revocation of approval 90.

(1)

The Director General may, at any time, by notice in writing vary the conditions or suspend or revoke any approval granted under regulation 88, if he is satisfied that the approved person—

P.U. (A) 190 247

(a)

has provided any false, misleading or inaccurate declaration or information in his application under regulation 88;

(b)

has, at any time, ceased to satisfy any of the conditions for eligibility under regulation 88; or

(c)

has failed to comply with any of the conditions imposed under regulation 88.

(2)

The Director General may, by notice in writing, vary the conditions or cancel any approval granted under regulation 88 upon request in writing by the approved person.

PART XV

APPROVED TOLL MANUFACTURER SCHEME

Application for approval 91.

(1)

A taxable person is eligible to make an application to the Director General under section 72 of the Act if he is a registered person under section 20 of the Act and he satisfies the Director General that—

(a)

the value of supplies comprising the treatment or processing of goods for and to a person who belongs in a country other than

Malaysia is two million ringgit or more per annum; and

(b)

he shall export at least eighty per cent of the finished goods.

(2)

A taxable person making an application under subregulation (1) shall be subject to the following conditions:

(a)

he shall account for tax on a monthly taxable period;

(b)

he is a registered user of the electronic service under regulation 106;

P.U. (A) 190 248

(c)

he has performed and complied with all duties and obligations relating to his liabilities to account and pay such tax as prescribed under the Act; and

(d)

his accounting and internal control systems are able to meet with such accounting and auditing standards as the Director General may determine.

(3)

Any person referred to in subsection 72(2) of the Act, shall make an application jointly with the taxable person mentioned in this regulation, in such form and manner as the Director General may determine, for approval to receive goods supplied under the Approved Toll Manufacturer Scheme.

(4)

Every application for approval under subregulation (1) shall be made in such form and manner as the Director General may determine and shall be submitted to an officer of goods and services tax at the GST Processing Centre.

(5)

The Director General may, approve or refuse any application made under subregulation (1) or (3), and may, upon approval, impose any condition as he deems fit and require the applicant to furnish security in such form and amount for the protection of the revenue.

(6)

Any approval granted under subregulation (5) shall be subject to such period and renewal as the Director General may determine.

(7)

A toll manufacturer shall immediately notify the Director General of any change in particulars furnished, business transactions or the security given.

(8)

Where the toll manufacturer fails to comply with the conditions imposed under this regulation, he shall—

(a)

pay to the Director General the amount of tax on the value of the supply to which the non-compliance relates; and

P.U. (A) 190 249

(b)

include the amount of tax on the value of the supply which he is required to pay under paragraph (a) as output tax in his next taxable period.

Variation, suspension and revocation of approval 92.

(1)

The Director General may, at any time, by notice in writing vary the conditions or suspend or revoke any approval granted under regulation 91, if he is satisfied that the toll manufacturer—

(a)

has provided any false, misleading or inaccurate declaration or information in his application under regulation 91;

(b)

has, at any time, ceased to satisfy any of the requirements for eligibility under regulation 91; or

(c)

has failed to comply with any of the conditions imposed under regulation 91.

(2)

The Director General may, by notice in writing, vary the conditions or cancel any approval granted under regulation 91 upon request in writing by the toll manufacturer.

PART XVI

APPROVED JEWELLER SCHEME

Interpretation 93.

In this Part, “prescribed supply of goods” means a supply of—

(a)

gold which contains at least 99.5% in purity;

(b)

silver which contains at least 99.9% in purity; or

P.U. (A) 190 250

(c)

platinum which contains at least 99.9% in purity.

Application for approval 94.

(1)

A taxable person is eligible to make an application to the Director General, subject to the conditions as specified in subregulation (3), to be an approved jeweller under section 73 of the Act if he is a registered person and he satisfies the Director

General that his acquisition of goods as specified under regulation 93 is solely for the manufacture of jewellery in the course or furtherance of his business.

(2)

A taxable person making an application under subregulation (1) shall be subject to the following conditions:

(a)

he must account for tax on a monthly taxable period;

(b)

he is a registered user of the electronic service under regulation 106;

(c)

he has performed and complied with all duties and obligations relating to his liabilities to account and pay such tax as prescribed under the Act; and

(d)

his accounting and internal control systems are able to meet such accounting and auditing standards as the Director General may determine.

(3)

Every application for approval under subregulation (1) shall be made in the form and manner as the Director General may determine and shall be submitted to an officer of goods and services tax at the GST Processing Centre.

(4)

The Director General may approve or refuse any application made under subregulation (1), and may, upon approval, impose any condition as he deems fit and require the applicant to furnish security in such form and amount for the protection of the revenue.

P.U. (A) 190 251

(5)

Any approval granted under subregulation (4) shall be subject to such period and renewal as the Director General may determine.

(6)

An approved jeweller shall immediately notify the Director General of any change in particulars furnished, business transactions or the security given.

(7)

Where the approved jeweller fails to comply with the conditions imposed under this regulation, he shall—

(a)

pay to the Director General the amount of tax on the value of the supply to which the non-compliance relates; and

(b)

include the amount of tax on the value of the supply which he is required to pay under paragraph (a) as output tax in his next taxable period.

Issuance of tax invoice 95.

(1)

For the purpose of subsection 73(2) of the Act and subject to subregulation (2), the taxable person making a prescribed supply of goods to an approved jeweller shall issue a tax invoice.

(2)

A tax invoice issued under subregulation (1) shall contain—

(a)

the particulars as stated under regulation 22; and

(b)

the following statement:

“The buyer as stated in this invoice shall account for the output tax on the supply to the Director General in accordance with section 73 of the Goods and Services Tax

Act 2014”

(3)

Any person who contravenes this regulation commits an offence.

P.U. (A) 190 252

Variation, suspension and revocation of approval 96.

(1)

The Director General may, at any time, by notice in writing vary the conditions, or suspend or revoke any approval granted under regulation 94, if he is satisfied that the approved jeweller—

(a)

has provided any false, misleading or inaccurate declaration or information in his application under regulation 94;

(b)

has, at any time, ceased to satisfy any of the requirements for eligibility under regulation 94; or

(c)

has failed to comply with any of the conditions imposed under regulation 94.

(2)

The Director General may, by notice in writing, vary the conditions or cancel any approval granted under regulation 94 upon request in writing by the approved jeweller.

PART XVII

FLAT RATE SCHEME

Application for approval 97.

(1)

Any person is eligible to make an application to the Director General to be approved under section 74 of the Act if he satisfies the following conditions:

(a)

he is not a registered person;

(b)

he is a member of an association or body which is regulated by the relevant authority as prescribed in the Third Schedule;

(c)

he is a person carrying on a business involving any of the following activities:

(i)

growing of crops, market gardening or horticulture;

P.U. (A) 190 253

(ii)

livestock farming; or

(iii)

fishing including aquaculture.

(d)

at least eighty per cent of his total supply of goods in a year involves one or more activities as specified in paragraph (c); and

(e)

he has not, in the three years preceding the date of his application for approval,—

(i)

been convicted of any offence under the Act;

(ii)

accepted any offer of compound; or

(iii)

had any approval granted to him being revoked under regulation 101.

(2)

Every application under subregulation (1) shall be made—

(a)

in the case of a corporate body, by a director;

(b)

in the case of an unincorporated body, by a proprietor, a principal office bearer or a trustee; or

(c)

in the case of a partnership, by an authorized partners.

(3)

Every application for approval under subregulation (1) shall be made in such form and manner as the Director General may determine and shall be submitted to an officer of goods and services tax at the GST Processing Centre.

(4)

The Director General may approve or refuse any application made under subregulation (1) and may, upon approval, impose conditions as he may determine.

P.U. (A) 190 254

(5)

Any approval granted under subregulation (4) shall be subject to such period and renewal as the Director General may determine.

(6)

An approved person shall immediately notify the Director General of any change in particulars or business transactions furnished.

(7)

Any person who contravenes subregulation (6) commits an offence.

Issuance of invoice 98.

(1)

An approved person under the Flat Rate Scheme shall issue an invoice on the taxable supply of goods made by him to the registered person in the course or furtherance of his business relating to the activities as specified in paragraph 97(1)(c).

(2)

Except as the Director General may otherwise allow, an approved person shall state in the invoice issued under subregulation (1) the following particulars:

(a)

the invoice serial number;

(b)

the date of the invoice;

(c)

the name, address and identification number of the approved person;

(d)

the name, address and identification number of the registered person to whom the goods are supplied;

(e)

description of the goods supplied; and

(f)

the total amount payable excluding flat rate addition, the rate of flat rate addition and the total amount of flat rate addition to be shown separately.

P.U. (A) 190 255

(3)

Notwithstanding subregulation (1), the Director General may, upon application by a registered person, allow him to issue an invoice in relation to a supply made by an approved person to him subject to the following conditions:

(a)

the value is not known by the approved person at the time of making the supply;

(b)

the registered person and the approved person agree in writing that the approved person shall not issue an invoice in respect of any supply to which this regulation applies;

(c)

the registered person shall issue an invoice showing the particulars specified in subregulation (2);

(d)

a copy of the invoice is given to the approved person and original copy is retained by the registered person;

(e)

the approved person shall notify the registered person if he ceases business, transfers his business as a going concern or becomes a registered person;

(f)

in the case where the invoice is issued before the supply is made, the invoice shall be issued with payment; and

(g)

any other conditions as the Director General deems fit to impose.

(4)

An approved person shall submit annual sales statement or when directed by the Director General.

(5)

Any person who contravenes subregulation (2) or (4) commits an offence.

Flat rate addition 99.

The rate of Flat Rate Addition shall be two per cent.

P.U. (A) 190 256

Insolvency, death, bankruptcy and incapacity of approved person 100.

Where an approved person dies or becomes insolvent, bankrupt or incapacitated, the Director General may, from the date on which the approved person died or became insolvent, bankrupt or incapacitated, treat any person carrying on the activities specified in paragraph 97(1)(c) as an approved person until some other person is approved in respect of the activities specified in paragraph 97(1)(c) or the incapacity ceases, as the case may be, and the provisions of the Act and of any regulations made thereunder shall apply to any person so treated as though he were an approved person.

Revocation of approval 101.

(1)

The Director General may by notice in writing revoke an approval given under regulation 97, where—

(a)

he is satisfied that the approved person has provided any false, misleading or inaccurate declaration or information in his application under regulation 97;

(b)

he is satisfied that the approved person has, at any time, ceased to satisfy any of the requirements for eligibility under regulation 97;

(c)

he is satisfied that the approved person has failed to comply with any of the conditions imposed under regulation 98;

(d)

the approved person dies, becomes insolvent, bankrupt or incapacitated;

(e)

the approved person is liable to be registered under Part IV of the

Act; or

(f)

the approved person makes an application in writing for cancellation.

P.U. (A) 190 257

(2)

Where the approved person makes an application in writing to be registered under section 24 of the Act, such application shall be deemed to be an application for the cancellation of the approval of the Director General in respect of the

Flat Rate Scheme granted to such person.

(3)

Notwithstanding subregulation (1), the Director General may revoke the approval under regulation 97 if he deems fit for the protection of the revenue.

(4)

Upon the revocation under subregulation (1) or (3)—

(a)

the person shall not be entitled to include the flat rate addition in the consideration for the supply of goods made by him to the registered person in the course or furtherance of his business relating to the activities specified in paragraph 97(1)(c) beginning from the date of revocation; and

(b)

where an invoice is issued in advance for the delivery or making available of the goods after the date of revocation, the person shall issue a credit note to the registered person, to whom the supply relates, stating the consideration due on such supply is not inclusive of the flat rate addition.

Records 102.

Subject to regulation 103, an approved person shall keep full and true records of all transactions in relation to the supply under the Flat Rate Scheme.

Production of documents 103.

(1)

Upon demand made by the Director General, the approved person shall produce or cause to be produced any such documents, invoices and records for inspection by the Director General.

(2)

Any person who contravenes this regulation commits an offence.

P.U. (A) 190 258

PART XVIII

CAPITAL MARKETS

Single entity registration 104.

(1)

An application under section 75 of the Act shall be made in Form GST-01.

(2)

Where a registration as a single entity has been approved under subregulation (1), the lead member may make an application to the Director General to—

(a)

include a holder of Capital Markets Services Representative’s

Licence dealing in securities or derivatives as a member of the single entity; or

(b)

exclude an existing member of the single entity from the single entity.

(3)

Where an application has been made under subregulation (1) or (2), the

Director General may approve the application and impose such conditions as he deems fit, or refuse the application if he deems fit.

(4)

The Director General may, by notice given to the lead member, cancel the registration of the single entity or terminate a member from the single entity, from such date as may be specified in the notice if he is satisfied that—

(a)

the lead member or his member has failed to comply with any condition imposed by the Director General under subregulation (3);

or

(b)

the lead member or his member has provided any false, misleading or inaccurate declaration or information in his application under subregulation (1).

P.U. (A) 190 259

(5)

Where the holder of Capital Markets Services Licence dealing in securities or derivatives has ceased business, he shall apply in writing to the Director General to cancel the registration of the single entity within thirty days from the date of cessation.

(6)

Any person who contravenes subregulation (5) commits an offence.

PART XIX

ELECTRONIC SERVICES

Interpretation 105.

In this Part, “authentication code” means an identification or identifying code, a password or any other authentication method or procedure which is assigned by the

Director General to any person for the purpose of identifying and authenticating the access to and use of the electronic service by such person.

Use of electronic service 106.

(1)

The Director General may assign to any person—

(a)

an authentication code; and

(b)

an account with the electronic service, in order to use the electronic service provided under section 166 of the Act subject to the terms and conditions as the Director General may determine.

(2)

Any person assigned by the Director General an authentication code under subregulation (1) shall be a registered user and he—

(a)

shall acknowledge receipt of the authentication code;

(b)

shall ensure that his authentication code is kept confidential; and

(c)

shall not disclose his authentication code to any unauthorized person.

P.U. (A) 190 260

(3)

An electronic notice made and transmitted under the Act by a registered user shall be deemed to have satisfied the requirement for filing, lodgement or submission if such notice is transmitted to the Director General in such manner as determined under this Part.

Manner in using electronic services 107.

(1)

Where any person has given his consent for any electronic notice to be served on him through the electronic service, the Director General or any person authorized by him may serve such notice on that person by transmitting such notice to that person’s electronic service account as designated by him.

(2)

Where a document that is required to be stamped, signed or sealed under the Act is electronically filed, lodged or transmitted by way of electronic services, the requirement for attestation of the stamp, signature or seal does not apply.

(3)

Any person who is authorized by a registered user may make and transmit any electronic notice on behalf of the registered user through the electronic service.

(4)

Where any electronic notice is made and transmitted on behalf of any registered user under subregulation (3), it shall be deemed to have been made and transmitted with the authority of the registered user and such registered user shall be deemed to be cognizant of all matters therein.

(5)

Where an electronic notice is transmitted to the Director General using the authentication code assigned to a registered user—

(a)

with or without the authority of the registered user; and

(b)

before notification to the Director General for cancellation of the authentication code,

P.U. (A) 190 261

that notice shall, for the purposes of the Act, be presumed to be made by the registered user unless he is able to adduce evidence to the contrary.

(6)

Where an error is made in any electronic notice by the registered user under this regulation, he shall rectify it by way of electronic service within such time and subject to such conditions as the Director General may impose.

(7)

Notwithstanding subregulation (6), the Director General may direct or allow a registered user to rectify any electronic notice made and transmitted by him under this regulation in such manner and within such time, as the Director General may require.

(8)

The Director General may, for the purpose of the electronic service, approve the use of any symbol, code, abbreviation or notation to represent any particulars or information required under the Act.

(9)

Where an electronic notice is made and transmitted by the registered user to the Director General under the Act which does not comply with any requirement of this Part, the Director General or any officer of goods and services tax authorized by him, may serve a notice to the registered user indicating the non-compliance of the requirement, and such electronic notice shall not be deemed to have been made and transmitted to the Director General by such person.

Termination of the provision of electronic services to the registered user 108.

The Director General may, at any time by notice to the registered user, terminate the provision of the electronic service to the registered user if he—

(a)

fails to comply with any terms and conditions imposed by the Director

General;

(b)

contravenes any regulation in this Part; or

P.U. (A) 190 262

(c)

notifies the Director General for the cancellation of authentication code and electronic service account assigned to him.

PART XX

TAX AGENT

Eligibility for tax agent 109.

(1)

A person is eligible to make an application under regulation 110 if he satisfies the following conditions:

(a)

he has his usual place of residence in Malaysia;

(b)

he has obtained—

(i)

any of the qualifications listed in Part I of the First Schedule of the Accountants Act 1967 [Act 94]; or

(ii)

a degree in economics or business from the higher educational institution recognized by the Government;

(c)

is a member of—

(i)

any association of accountants recognized by the Government as listed under Part II of the First Schedule of the Accountants

Act 1967; or

(ii)

any association of accountants or company secretaries recognized by the Government;

(d)

he has attended the goods and services tax course recognized by the

Government;

P.U. (A) 190 263

(e)

he has passed an examination on the goods and services tax course conducted by the Director General;

(f)

he has five years of continuous practical experience in the operation of tax;

(g)

he has passed an interview by a panel appointed by the Minister;

and

(h)

he is not a bankrupt.

(2)

The Minister may waive any of the conditions under subregulation (1) as he deems fit.

(3)

Paragraphs (1)(b) and (c) shall not apply to any person who has served the Royal Malaysian Customs Department and holds the rank of Superintendent or any higher rank.

Application for approval 110.

(1)

A person who is eligible to apply to be a tax agent as specified in regulation 109 may make an application to the Minister for approval to act as a tax agent under section 170 of the Act on behalf of any person for any matter under the Act.

(2)

Every application for approval under subregulation (1) shall be made in writing.

(3)

The Minister may approve and impose conditions as deems fit or refuse any application made under subregulation (1).

(4)

Any person who has been approved by the Minister under subregulation

(1)

shall immediately notify the Minister of any change in particulars or the address of any place of business.

P.U. (A) 190 264

(5)

An application for renewal of an approval issued under subregulation (1)

shall be made in writing to the Minister four months before the date of expiry of the approval and the approval may be renewed upon such period and conditions as the

Minister may deem fit to impose.

(6)

Any person who contravenes subregulation (4) commits an offence.

Revocation of approval 111.

The Minister may, at any time, by notice in writing revoke an approval given under regulation 110, where—

(a)

he is satisfied that the approved tax agent has provided any false, misleading or inaccurate declaration or information in his application;

(b)

he is satisfied that the approved tax agent has at any time ceased to satisfy any of the conditions for eligibility under regulation 109;

(c)

the approved tax agent has failed to comply with any of the conditions imposed by the Minister;

(d)

the approved tax agent makes an application in writing for cancellation of the approval;

(e)

the approved tax agent dies, becomes bankrupt or incapacitated; or

(f)

he is satisfied that the revocation is for the protection of the revenue.

PART XXI

ADMINISTRATION

Goods and Services Tax Offices 112.

The locations of Goods and Services Tax Offices for the purposes of goods and services tax are as specified in the Fourth Schedule.

P.U. (A) 190 265

Office hours and hours of payment 113.

(1)

The ordinary hours during which Goods and Services Tax Offices shall be open for goods and services tax matters are as follows:

(a)

in the States of Malacca, Negeri Sembilan, Pahang, Perak, Perlis,

Penang, Selangor, Sarawak, Sabah and Federal Territories (Kuala

Lumpur, Putrajaya and Labuan) where the weekly holidays are

Saturday and Sunday, the hours shall be from 7.30 a.m to 5.30 p.m on Monday to Friday; and

(b)

in the States of Johore, Kedah, Kelantan and Terengganu, where the weekly holidays are Friday and Saturday, the hours shall be from 8.00 a.m to 5.00 p.m on Monday to Thursday.

(2)

For the purposes of receiving returns and payments of tax, penalty, surcharge and other money payable at the GST Processing Centre, the ordinary hours shall be—

(a)

if through the electronic service, from 7.30 a.m to 12.00 a.m on any day of the week; and

(b)

if other than through electronic service, from 7.30 a.m to 5.30 p.m on

Monday to Friday.

(3)

Goods and Services Tax Offices shall be closed—

(a)

on weekly holidays;

(b)

on each day appointed to be a Federal public holiday;

(c)

on each day appointed to be a State public holiday for the States or

Federal Territory public holiday for the Federal Territories in which the offices are situated:

P.U. (A) 190 266

Provided that where—

(i)

any two or all of the days specified in paragraphs (a), (b) and (c) above fall on the same day, the office will be closed on the following day and if such later day is already a day specified in paragraph (a), (b) or (c) above such office shall be closed on the next following day; and

(ii)

the date of a holiday declared under the Holidays Act 1951 [Act 369], or any other law for the time being in force relating to declaration of public holidays, is to be subject to modifications, the date of such holiday shall not, for the purposes of this regulation, be subject to modifications.

PART XXII

MISCELLANEOUS

General penalty 114.

Any person who commits an offence under these Regulations shall, on conviction, be liable to a fine not exceeding thirty thousand ringgit or to imprisonment for a term not exceeding two years or to both.

Compounding of offences 115.

Any offence under the Act or any regulation made thereunder except for sections 6, 8, 92, 94 and 113 shall be a compoundable offence for the purpose of section 121 of the Act.

Forms 116.

The forms in the Fifth Schedule are prescribed for use under the Act and these

Regulations.

P.U. (A) 190 267

FIRST SCHEDULE

[Regulation 51]

APPROVED INSTITUTION

(a)

Tekun Nasional

(b)

Amanah Ikhtiar Malaysia (AIM)

(c)

Majlis Amanah Rakyat (MARA)

(d)

Perbadanan Usahawan Nasional Berhad (PUNB)

(e)

Perbadanan Nasional Berhad (PNS)

(f)

Malaysia Building Society Berhad (MBSB)

(g)

Sabah Credit Corporation

(h)

Sabah Development Bank Berhad

(i)

Borneo Development Corporation (Sabah) Sdn. Bhd.

(j)

Borneo Development Corporation (Sarawak) Sdn. Bhd.

P.U. (A) 190 268

SECOND SCHEDULE

[Regulation 81]

MALAYSIAN AIRPORTS UNDER THE TOURIST REFUND SCHEME

(a)

Senai International Airport, Johor

(b)

Kota Kinabalu International Airport, Sabah

(c)

Kuching International Airport, Sarawak

(d)

Kuala Lumpur International Airport, Selangor

(e)

Kuala Lumpur International Airport 2, Selangor

(f)

Penang International Airport, Penang

(g)

Sultan Haji Ahmad Shah Airport, Pahang

(h)

Sultan Abdul Aziz Shah Airport, Selangor

P.U. (A) 190 269

THIRD SCHEDULE

[Regulation 97]

RELEVANT AUTHORITIES UNDER THE FLAT RATE SCHEME

(a)

Department of Agriculture

(b)

Department of Fisheries

(c)

Department of Veterinary Services

(d)

Fisheries Development Authority of Malaysia

(e)

Malaysian Palm Oil Board

(f)

Malaysian Rubber Board

(g)

Malaysian Cocoa Board

(h)

Malaysian Pepper Board

(i)

National Kenaf and Tobacco Board

(j)

Farmers’ Organization Authority

(k)

Kemubu Agricultural Development Authority

(l)

Muda Agricultural Development Authority

(m)

Malaysian Pineapple Industry Board

P.U. (A) 190 270

(n)

Department of Agriculture Sarawak

(o)

Sabah Rubber Industry Board

(p)

Ministry of Agriculture and Food Industry State of Sabah

P.U. (A) 190 271

FOURTH SCHEDULE

[Regulation 112]

GOODS AND SERVICES TAX OFFICES IN MALAYSIA

Location of Offices

Districts Served

A. Perlis

Kangar

B. Kedah

Alor Star

Kota Setar

Kubang Pasu

Padang Terap

Pendang

Yan

Langkawi

Pulau Langkawi and all the islands in proximity located nearer to Pulau Langkawi than the main land

Sungai Petani

Baling

Kuala Muda

Sik

Kulim

Bandar Baru Kulim

C. Penang

Seberang Jaya

Seberang Prai Utara

Seberang Prai Tengah

Seberang Prai Selatan

P.U. (A) 190 272

Georgetown

Pulau Pinang Barat Daya

Pulau Pinang Timur Laut

D. Perak

Taiping

Kerian

Kuala Kangsar

Larut dan Matang

Perak Hulu

Selama

Ipoh

Kinta

Sitiawan

Manjong

Perak Tengah

Lumut

Teluk Intan

Batang Padang

Perak Hilir

Sabak Bernam

E. Selangor

Pelabuhan Barat

Subang

Port Klang

Klang

Kuala Langat

Kuala Selangor

Petaling (Majlis Bandaraya Shah

Alam and Majlis Perbandaran

Subang Jaya)

P.U. (A) 190 273

F. Wilayah

Persekutuan

Kuala Lumpur

Lapangan

Terbang

Antarabangsa

Kuala

Lumpur

Sepang

Wilayah Persekutuan Putrajaya

Gombak

Kelana Jaya

Petaling

(except

Majlis

Bandaraya

Shah

Alam and

Majlis

Perbandaran

Subang

Jaya)

Ulu Langat

Ulu Selangor

Wilayah

Persekutuan

Kuala

Lumpur

G. Negeri Sembilan

Seremban

Jelebu

Jempol

Kuala Pilah

Rembau

Seremban

Tampin

Port Dickson

Port Dickson

H. Melaka

Melaka

Alor Gajah

P.U. (A) 190 274

Jasin

Melaka Tengah

I. Johore

Muar

Muar

Kluang

Kluang

Mersing

Johor Bahru

Johor Bahru

Segamat

Segamat

Gemas

Pontian

Pontian

Kota Tinggi

Sg. Rengit

Bandar Penawar

Gugusan Felda Adela

Pengerang

Sedili

J. Pahang

Bentong

Bentong

Lipis

Raub

Temerloh

Temerloh

Jerantut

Maran

Bera

Kuantan

Kuantan

P.U. (A) 190 275

Pekan

Rompin

K. Terengganu

Kuala Terengganu

Kuala Terengganu

Marang

Ulu Terengganu

Besut

Setiu

Kemaman

Kemaman

Dungun

L. Kelantan

Kota Bharu

Bachok

Gua Musang

Kota Bharu

Kuala Krai

Machang

Pasir Puteh

Pengkalan Kubor

Tumpat

Rantau Panjang

Jeli

Pasir Mas

Tanah Merah

M. Sarawak

Kuching

All districts of the Kuching

Semarahan,

Sri

Aman and

P.U. (A) 190 276

Betong Divisions

Sibu

All districts of the Kapit and

Sibu Divisions and district of

Mukah and Dalat in the Mukah

Division

Miri

All districts of the Miri Division

Limbang

All districts of the Limbang

Division

Sarikei

All districts of the

Sarikei

Division and district of the

Matu and Daro in the Mukah

Division

Bintulu

All districts of the Bintulu

Division

N. Sabah

Kota Kinabalu

All districts of the West Coast and Kudat including district of

Sipitang, Menumbok, Beaufort,

Membakut and Kuala Penyu

Lahad Datu

Lahad Datu District

Sandakan

All districts of the Sandakan

Division

Tawau

All districts of the

Tawau

P.U. (A) 190 277

Division (except Lahad Datu

District)

Keningau

All districts of the Interior

Divisons excluding

Sipitang,

Menumbok,

Beaufort,

Membakut and Kuala Penyu

O. Wilayah

Persekutuan

Labuan

Island of

Labuan and its dependant island, viz. Rusukan

Besar, Rusukan Kecil, Keraman,

Burong, Papan and Daat

PERMOHONAN PENDAFTARAN CUKAI BARANG DAN PERKHIDMATAN

APPLICATION FOR GOODS AND SERVICES TAX REGISTRATION

Nota Penting (Important Notes)

1) Sila isikan borang ini dengan menaip menggunakan HURUF BESAR.

Please type in using BLOCK LETTERS.

2) Sila rujuk Buku Panduan Borang Cukai Barang dan Perkhidmatan (CBP).

3)

4)

GST - 01 5)

Please refer to Goods And Services Tax (GST) Forms Guide.

Sila rujuk lampiran bagi mengisi butiran yang memerlukan kod.

Please refer to the attachment to fill in the item(s) that requires code.

Ruangan yang bertanda (*) adalah wajib diisi.

Column with (*) is a mandatory field.

Sila tandakan ( X ) dalam petak yang berkenaan.

Please tick ( X ) accordingly.

Sila hubungi Pusat Panggilan Kastam di talian 1-300-88-8500 / 03-78067200 atau emel ccc@customs.gov.my untuk pertanyaan lanjut.

Please contact Customs Call Center at 1-300-88-8500 / 03-78067200 or email ccc@customs.gov.my for further enquiry.

BAHAGIAN A : BUTIRAN PERNIAGAAN

PART A : DETAILS OF BUSINESS

GST- 01 | 1 / 5

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

1) Kod Jenis Perniagaan *

Type of Business Code *

3) No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

4) No. Cukai Pendapatan / Korporat

Income / Corporate Tax No.

7) Nama Perdagangan

(Jika berlainan dengan Butiran 6)

Trading

Name

(If different from Item 6)

Wajib diisi untuk jenis perniagaan Persatuan, Syarikat, Perkongsian, Pemilik Tunggal, Perkongsian

Liabiliti Terhad dan Profesional

(Mandatory for Association, Company, Partnership, Sole Proprietorship, Limited Liability Partnership and Professional business type)

Wajib diisi untuk jenis perniagaan Persatuan, Syarikat, Pihak Berkuasa Tempatan, Perkongsian, Pihak

Berkuasa Awam, Pemilik Tunggal, Badan Berkanun, Perkongsian Liabiliti Terhad dan Profesional

(Mandatory for Association, Company, Local Authority, Partnership, Public Authority, Sole

Proprietorship, Statutory Body, Limited Liability Partnership and Professional business type)

5) No. Lesen Perkhidmatan Pasaran

Modal *

Capital Markets Services License No. * Wajib diisi untuk pendaftaran Entiti Tunggal

(Mandatory for Single Entity registration)

No. Kad Pengenalan Pemohon *

Applicant Identity Card No. *

6)

2) Adakah perniagaan anda didaftar di Sabah atau Sarawak ? *

Is your business registered in Sabah or Sarawak ? *

Ya (Yes)

Tidak (No)

Wajib diisi untuk jenis perniagaan Perkongsian dan Pemilik Tunggal

(Mandatory for Partnership and Sole Proprietorship business type)

Nama Perniagaan *

Name of Business *

6)

*GST01*

FIFTH SCHEDULE

[Regulation 116]

FORMS

278

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

11)

Alamat Surat Menyurat

Correspondence Address

(Tidak perlu diisi sekiranya sama seperti butiran 10)

(Not required to be filled if same as item 10)

GST- 01 | 2 / 5 10)

Alamat Perniagaan *

Business Address *

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

Negeri (State)

14) Bilangan Orang Yang Ditetapkan *

Number of Designated Person(s) *

Sila lengkapkan Borang GST-01A (Please complete GST-01A Form)

15) Bilangan Entiti Pemilik Tunggal *

Number of Sole Proprietorship(s) Entity *

Sila lengkapkan Borang GST-01B (Please complete GST-01B Form)

12)

No. Telefon *

Telephone No.*

13) No. Faks

Fax No.

BAHAGIAN B : BUTIRAN KEWANGAN DAN PERAKAUNAN

PART B : DETAILS OF FINANCIAL AND ACCOUNTING

16) Kod Bulan Kewangan Berakhir *

Month Code for Financial Year End *

17) Jumlah Perolehan *

Total Turnover *

18) Peratusan Pembekalan Berkadar Standard *

Percentage of Standard Rated Supply *

21) Peratusan Pembekalan Dikecualikan *

Percentage of Exempt Supply *

%

19) Peratusan Pembekalan Eksport *

Percentage of Export Supplies *

20) Peratusan Pembekalan Tempatan Berkadar Sifar *

Percentage of Local Zero-Rated Supplies *

Jumlah (Total)

%

%

%

100 %

Jumlah peratusan bagi butiran 18, 19, 20 dan 21 mestilah 100%

(Total percentage for item 18, 19, 20 dan 21 must be 100%)

Wajib diisi untuk jenis perniagaan Pemilik Tunggal

(Mandatory for Sole Proprietorship business type)

No. Kad Pengenalan Pemohon *

Applicant Identity Card No. *

Kod Negeri (State Code)

Negara (Country)

Sekiranya negara adalah Malaysia, sila isi Kod Negeri

(If country is Malaysia, please fill in the State Code)

Adakah permohonan ini untuk pendaftaran CBP bagi ejen sendiri ? *

Is this application for agent's own registration ? *

9)

Ya (Yes)

Tidak (No)

Jika Tidak, Bahagian B, C, D dan E tidak perlu diisi

(If No, Part B, C, D and E is not applicable)

8)

Adakah permohonan ini untuk Pendaftaran Ejen / Prinsipal Luar

Negara ?

Are you applying for Agent / Overseas Principal Registration ?

Ya (Yes) Tidak (No)

Jika Ya, sila isi Butiran 9 Jika Tidak, sila ke Butiran 10

(If Yes, please fill in Item 9) (If No, please proceed to Item 10)

P.U. (A) 190 279

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

BAHAGIAN D : KOD INDUSTRI

29)

Kod Industri *

Industry Code *

GST- 01 | 3 / 5

PART D : INDUSTRY CODES

Sekiranya ruangan tidak mencukupi, sila kemukakan lampiran (If the coloum is insufficient, please provide an attachment)

BAHAGIAN C : BUTIRAN PENDAFTARAN

PART C : DETAILS OF REGISTRATION

25)

Adakah permohonan pendaftaran ini disebabkan oleh audit ?

Is yout GST registration application due to audit ?

26)

Adakah permohonan pendaftaran ini disebabkan oleh pemindahan secara berterusan ?

Are you registering for GST as a result of transfer of going concern ?

27)

No. Rujukan Audit *

Audit Case Reference No. *

Jika Ya, sila isi Butiran 27

(If Yes, please fill in Item 27)

Jika Ya, sila isi Butiran 28

(If Yes, please fill in Item 28)

c)

Tarikh Pemindahan *

Date of Transfer *

28)

Maklumat Pemindahan Perniagaan

Business Transfer Details a)

Nama Sumber Perniagaan *

Source Business Name *

b)

No. CBP bagi Sumber

Perniagaan *

Source Business GST No. *

Ya (Yes)

Ya (Yes)

23) Tarikh / Jangkaan Melebihi Nilai Ambang *

Date / Expected Date Exceeds Threshold *

Wajib diisi jika jumlah di Butiran 22 melebihi RM500,000

(Mandatory if total in Item 22 exceeds RM500,000)

No. Kad Pengenalan Pemohon *

Applicant Identity Card No. *

22) Jumlah Pembekalan Bercukai *

Kiraan: Butiran 17 x [Jumlah peratusan bagi Butiran (18 + 19 + 20)]

Total Taxable Supplies *

Calculation: Item 17 x [Total percentage for Item (18 + 19 + 20)]

24) Tarikh Jangkaan untuk Membuat Pembekalan

Bercukai *

Date Expected to Make Taxable Supplies *

Hanya diisi jika jumlah di Butiran 17 adalah sifar

(Only applicable if total in Item 17 is zero)

Sila lengkapkan Borang GST - 01B

(Please complete GST - 01B Form)

P.U. (A) 190 280

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

GST- 01 | 4 / 5 33)

Alamat Bank *

Bank Address *

34)

Bilangan Prinsipal *

Number of Principal *

Sila lengkapkan Borang GST-01C (Please complete GST-01C Form)

35)

Kod Bank *

Bank Code *

36)

Kod Jenis Akaun Bank *

Bank Account Type Code *

37)

No. Akaun Bank *

Bank Account No. *

38)

Alamat Bank *

Bank Address *

BAHAGIAN F : BUTIRAN PRINSIPAL LUAR NEGARA

PART F : DETAILS OF OVERSEAS PRINCIPAL

No. Kad Pengenalan Pemohon *

Applicant Identity Card No. *

Bahagian ini wajib diisi jika Butiran 8 adalah 'Ya' (This part is mandatory if Item 8 is 'Yes')

Penyata bank perlu dilampirkan bagi meneruskan permohonan ini (A bank statement must be attached in order to proceed with this application)

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

Kod Negeri (State Code)

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

Kod Negeri (State Code)

30)

Kod Bank *

Bank Code *

31)

Kod Jenis Akaun Bank *

Bank Account Type Code *

Penyata bank perlu dilampirkan bagi meneruskan permohonan ini (A bank statement must be attached in order to proceed with this application)

32)

No. Akaun Bank *

Bank Account No. *

P.U. (A) 190 281

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

GST- 01 | 5 / 5 45)

Tarikh *

Date *

46)

Tandatangan *

Signature *

No. Akuan Terima (Acknowledgement Receipt No.) *

Tarikh Cop Pos (Postmark Date) *

44)

Alamat Emel *

Email Address *

No. Kad Pengenalan Pemohon *

Applicant Identity Card No. *

Saya, mengaku bahawa maklumat dinyatakan dalam borang ini dan dokumen sokongan disertakan adalah benar, betul dan lengkap.

I, hereby declare that the information stated in this form and any supporting documents attached are true, correct and complete.

39)

Nama Pemohon *

Name of Applicant *

40)

Baru (New) *

No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

Lama (Old)

42) Kewarganegaraan *

Nationality *

41)

No. Pasport *

Passport No. *

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

Pemohon mestilah orang yang ditetapkan dan perlu mengisi borang GST-01A untuk butiran pemohon.

(Applicant must be a designated person and need to complete GST-01A form for applicant details).

43)

No. Telefon *

Telephone No. *

Tarikh Diterima (Received Date) *

P.U. (A) 190 282

1.

Kod Jenis Perniagaan (Type of Business Code)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

ASS

Persatuan

Association 2.

Syarikat

Company 3.

Individu

Individual 4.

LOC

Pihak Berkuasa Tempatan

Local Authority 5.

Perkongsian

Partnership 6.

PRO

Profesional

Professional 7.

PUB

Pihak Berkuasa Awam

Public Authority 8.

SOL

Pemilik Tunggal

Sole Proprietor 9.

STA

Badan Berkanun

Statutory Body 10.

LLP

Perkongsian Liabiliti Terhad

Limited Liability Partnership 2.

Kod Negeri (State Code)

Kod (Code)

Keterangan (Description)

1.

01

Johor 2.

02

Kedah 3.

03

Kelantan 4.

04

Melaka 5.

05

Negeri Sembilan 6.

06

Pahang 7.

07

Pulau Pinang 8.

08

Perak 9.

09

Perlis 10.

10

Selangor 11.

11

Terengganu 12.

12

Sabah 13.

13

Sarawak 14.

14

Kuala Lumpur 15.

15

Labuan 16.

16

Putrajaya 3.

Kod Bulan Kewangan Berakhir (Financial Year End Month Code)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

JAN

Januari

January 2.

FEB

Februari

February 3.

MAR

Mac

March 4.

APR

April

April 5.

MAY

Mei

May 6.

JUN

Jun

June 7.

JUL

Julai

July

P.U. (A) 190 283

Kod (Code)

Keterangan

Description 8.

AUG

Ogos

August 9.

SEP

September

September 10.

OCT

Oktober

October 11.

NOV

November

November 12.

DEC

Disember

December 4.

Kod Bank (Bank Code)

Kod (Code)

Keterangan (Description)

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

P.U. (A) 190 284

Kod (Code)

Keterangan (Description)

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50.

51.

52.

53.

54.

55.

56.

57.

58.

59.

60.

61.

62.

63.

64.

65.

66.

67.

68.

69.

P.U. (A) 190 285

Kod (Code)

Keterangan (Description)

70.

71.

72.

73.

74.

75.

76.

77.

78.

79.

80.

81.

82.

83.

84.

85.

86.

87.

88.

89.

5.

Kod Jenis Akaun Bank (Bank Account Type Code)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

Semasa

Current 2.

Simpanan

Savings

P.U. (A) 190 286

GST - 01A

PENDAFTARAN / PENAMBAHAN / PENAMATAN / PINDAAN BAGI PENGARAH / PEMILIK /

RAKAN KONGSI / PEMEGANG JAWATAN UTAMA / ORANG DIBERI KUASA

REGISTRATION / INCLUSION / REMOVAL / UPDATE OF DIRECTOR / OWNER /

PARTNER / PRINCIPAL OFFICE BEARER / AUTHORIZED PERSON

Nota Penting (Important Notes)

1)

Sila isikan borang ini dengan menaip menggunakan HURUF BESAR.

Please type in using BLOCK LETTERS.

2)

Sila rujuk Buku Panduan Borang Cukai Barang dan Perkhidmatan (CBP).

3)

4)

5)

6)

Please refer to Goods and Services Tax (GST) Forms Guide.

Sila rujuk lampiran bagi mengisi butiran yang memerlukan kod.

Please refer to the attachment to fill in the item(s) that requires code.

Jika lebih dari satu (1) orang, sila isi borang tambahan GST-01A.

If more than one (1) person, please complete additional GST-01A form.

Ruangan yang bertanda (*) adalah wajib diisi.

Column with (*) is a mandatory field.

Sila tandakan ( X ) dalam petak yang berkenaan.

Please tick ( X ) accordingly.

Sila hubungi Pusat Panggilan Kastam di talian 1-300-88-8500 / 03-78067200 atau emel ccc@customs.gov.my untuk pertanyaan lanjut.

Please contact Customs Call Center at 1-300-88-8500 / 03-78067200 or email ccc@customs.gov.my for further enquiry.

No. Pendaftaran Perniagaan (Jika berkaitan) *

Business Registration No. (If applicable) *

Jenis Permohonan (Type of Application)

Penambahan

Pendaftaran Baru

New Registration

Inclusion

Pindaan

Update 1)

Nama Perniagaan *

Name of Business *

No. Kad Pengenalan *

Identity Card No. *

Nama *

Name *

ATAU / DAN

OR / AND

Wajib diisi sekiranya bukan pendaftaran baru

(Mandatory if not a new registration)

Ini adalah No. Kad Pengenalan orang yang ditetapkan yang telah memohon pendaftaran CBP

(This is the Identity Card No. for the designated person who has applied for GST registration)

Ini adalah nama orang yang ditetapkan yang telah memohon pendaftaran CBP

2)

7)

*GSTA*

(This is the name for the designated person who has applied for GST registration)

GST - 01A | 1 / 3

P.U. (A) 190 287

BAHAGIAN B : BUTIRAN PENGARAH / PEMILIK / RAKAN KONGSI /

PEMEGANG JAWATAN UTAMA / ORANG DIBERI KUASA

PART B : DETAILS OF DIRECTOR / OWNER / PARTNER / PRINCIPAL OFFICE BEARER /

AUTHORIZED PERSON

3)

Nama *

Name *

4)

No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

5)

No. Pasport *

Passport No. *

6)

Kewarganegaraan *

Nationality *

7)

8)

Jawatan

Designation 9)

Tarikh Lantikan *

Appointed Date *

10)

Tarikh Berhenti

Date of Resignation / Cessation

13) Alamat Rumah *

Residential Address *

11)

Telephone No. *

Tandatangan

Signature

Baru (New) *

Lama (Old)

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

-

- BB (MM) -

Alamat Emel *

Email Address *

No. Telefon *

12) No. Faks

Fax No.

14)

Wajib diisi sekiranya bukan pendaftaran baru

(Mandatory if not a new registration)

Ini adalah No. Kad Pengenalan orang yang ditetapkan yang telah memohon pendaftaran CBP

(This is the Identity Card No. for the designated person who has applied for GST registration)

____________________________________________________________________________________________________________

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

Kod Negeri (State Code)

No. Pendaftaran Perniagaan (Jika berkaitan) *

Business Registration No. (If applicable) *

No. Kad Pengenalan *

Identity Card No. *

GST - 01A | 2 / 3

P.U. (A) 190 288

____________________________________________________________________________________________________________

BAHAGIAN C : AKUAN

PART C : DECLARATION

Saya, dengan ini mengaku bahawa maklumat dinyatakan dalam borang ini dan dokumen sokongan disertakan adalah benar, betul dan lengkap.

I, hereby declare that the information stated in this form and any supporting document attached are true, correct and complete.

16)

Nama Pemohon *

Name of Applicant *

17)

No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

18)

Jawatan

Designation 20)

Tarikh *

Date *

21)

Tandatangan *

Signature *

Baru (New) *

Lama (Old)

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

No. Akuan Terima (Acknowledgement Receipt No.) *

Tarikh Diterima (Received Date) *

-

-

19)

No. Telefon *

Telephone No. *

Wajib diisi sekiranya bukan pendaftaran baru

(Mandatory if not a new registration)

Ini adalah No. Kad Pengenalan orang yang ditetapkan yang telah memohon pendaftaran CBP

(This is the Identity Card No. for the designated person who has applied for GST registration)

No. Pasport *

Passport No. *

Kewarganegaraan *

Nationality *

22)

15)

No. Pendaftaran Perniagaan (Jika berkaitan) *

Business Registration No. (If applicable) *

No. Kad Pengenalan *

Identity Card No. *

GST - 01A | 3 / 3

P.U. (A) 190 289

1.

Kod Negeri (State Code)

Kod (Code)

Keterangan (Description)

1.

01

Johor 2.

02

Kedah 3.

03

Kelantan 4.

04

Melaka 5.

05

Negeri Sembilan 6.

06

Pahang 7.

07

Pulau Pinang 8.

08

Perak 9.

09

Perlis 10.

10

Selangor 11.

11

Terengganu 12.

12

Sabah 13.

13

Sarawak 14.

14

Kuala Lumpur 15.

15

Labuan 16.

16

Putrajaya

P.U. (A) 190 290

GST - 01B

PENDAFTARAN / PENAMBAHAN / PINDAAN / ANGGOTA KONSTITUEN BAGI ORANG KENA CUKAI

TUNGGAL / ENTITI PEMILIK TUNGGAL

REGISTRATION / INCLUSION / UPDATE OF SINGLE TAXABLE PERSON CONSTITUENT MEMBER /

SOLE PROPRIETORSHIP ENTITY

1) Sila isikan borang ini dengan menaip menggunakan HURUF BESAR.

Please type in using BLOCK LETTERS.

2)

Sila rujuk Buku Panduan Borang Cukai Barang dan Perkhidmatan (CBP).

3)

4)

5)

Please refer to Goods And Services Tax (GST) Forms Guide.

Sila rujuk lampiran bagi mengisi butiran yang memerlukan kod.

Please refer to the attachment to fill in the item(s) that requires code.

Ruangan yang bertanda (*) adalah wajib diisi.

Column with (*) is a mandatory field.

Sila tandakan ( X ) dalam petak yang berkenaan.

Please tick ( X ) accordingly.

Sila hubungi Pusat Panggilan Kastam di talian 1-300-88-8500 / 03-78067200 atau emel ccc@customs.gov.my untuk pertanyaan lanjut.

Please contact Customs Call Center at 1-300-88-8500 / 03-78067200 or email ccc@customs.gov.my for further enquiry.

No. Kad Pengenalan *

Identity Card No. *

Penambahan

Pindaan

Inclusion

Update

BAHAGIAN B : BUTIRAN ANGGOTA KONSTITUEN BAGI ORANG KENA CUKAI TUNGGAL / ENTITI PEMILIK TUNGGAL

PART B : DETAILS OF SINGLE TAXABLE PERSON CONSTITUEN MEMBER / SOLE PROPRIETORSHIP ENTITY

4)

Nama Perniagaan *

Name of Business *

3)

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

Ini adalah No. Kad Pengenalan orang yang ditetapkan yang telah memohon pendaftaran CBP

(This is the Identity Card No. for the designated person who has applied for GST registration)

Wajib diisi sekiranya bukan pendaftaran baru

(Mandatory if not a new registration)

1) Jenis Permohonan (Type of Application)

2)

Nama *

Name *

Ini adalah nama orang yang ditetapkan yang telah memohon pendaftaran CBP

(This is the name for the designated person who has applied for GST registration)

Pendaftaran Baru

New Registration

Sila tandakan jika Entiti adalah Profesional.

Please tick if Entity is a Professional.

6)

Sila isi butiran 3 dan 4 jika Entiti adalah bukan Profesional.

Please fill in item 3 and 4 if Entity is not a Professional.

*GSTC*

GST - 01B | 1 / 3

Nota Penting (Important Note)

P.U. (A) 190 291

No. Kad Pengenalan *

Identity Card No. *

7)

No. Telefon *

Telephone No. *

6)

Alamat Emel *

Email Address *

BAHAGIAN D : AKUAN PEMOHON

PART D : APPLICANT DECLARATION

Saya, dengan ini mengaku bahawa maklumat dinyatakan dalam borang ini dan dokumen sokongan disertakan adalah benar, betul dan lengkap.

I, hereby declare that the information stated in this form and any supporting document attached are true, correct and complete.

11) Nama Pemohon *

Name of Applicant *

12) No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

13) No. Pasport *

Passport No.*

Baru (New) *

Lama (Old)

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

Tarikh Mula Berniaga *

Commencement Date *

Tarikh Berhenti

Date Ceased *

9)

8)

BAHAGIAN C : KOD INDUSTRI

10) Kod Industri *

Industry Code *

Wajib diisi sekiranya bukan pendaftaran baru

(Mandatory if not a new registration)

Ini adalah No. Kad Pengenalan orang yang ditetapkan yang telah memohon pendaftaran CBP

(This is the Identity Card No. for the designated person who has applied for GST registration)

PART C : INDUSTRY CODE

Sekiranya ruangan tidak mencukupi, sila kemukakan lampiran (If the coloum is insufficient, please provide an attachment)

5)

Nama Perdagangan

(Jika berkaitan)

Trading Name

(If applicable)

Kod (Code)

Kod Jenis ID (ID Type Code)

ID (ID)

GST - 01B | 2 / 3

P.U. (A) 190 292

No. Akuan Terima (Acknowledgement Receipt No.) *

Tarikh Diterima (Received Date) *

-

-

No. Kad Pengenalan *

Identity Card No. *

Wajib diisi sekiranya bukan pendaftaran baru

(Mandatory if not a new registration)

Ini adalah No. Kad Pengenalan orang yang ditetapkan yang telah memohon pendaftaran CBP

(This is the Identity Card No. for the designated person who has applied for GST registration)

17) Tarikh *

Date *

18) Tandatangan *

Signature *

HH (DD) - BB (MM) -

16) No. Telefon *

Telephone No. *

14) Kewarganegaraan *

Nationality *

15) Jawatan

Designation

GST - 01B | 3 / 3

P.U. (A) 190 293

1.

Kod Jenis ID (ID Type Code)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

BRN

No. Pendaftaran Perniagaan

Business Registration No.

2.

ICN

No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

P.U. (A) 190 294

GST - 01C

BUTIRAN PRINSIPAL DI LUAR NEGARA

DETAILS OF OVERSEAS PRINCIPAL

Nota Penting (Important Notes)

1)

Sila isikan borang ini dengan menaip menggunakan HURUF BESAR.

Please type in using BLOCK LETTERS.

2)

Sila rujuk Buku Panduan Borang Cukai Barang dan Perkhidmatan (CBP).

4)

5)

6)

Please refer to Goods And Services Tax (GST) Forms Guide.

Sila rujuk lampiran bagi mengisi butiran yang memerlukan kod

Please refer to the attachment to fill in the item(s) that requires code.

Sila gunakan borang ini untuk penambahan atau pembatalan prinsipal bagi kelulusan semasa atau permohonan baru.

Please use this form to add or remove the principal for current approval or new application.

Ruangan yang bertanda (*) adalah wajib diisi.

Column with (*) is a mandatory field.

Sila tandakan ( X ) dalam petak yang berkenaan.

Please tick ( X ) accordingly.

Sila hubungi Pusat Panggilan Kastam di talian 1-300-88-8500 / 03-78067200 atau emel ccc@customs.gov.my untuk pertanyaan lanjut.

Please contact Customs Call Center at 1-300-88-8500 / 03-78067200 or email ccc@customs.gov.my for further enquiry.

BAHAGIAN B : BUTIRAN PRINSIPAL

PART B : DETAILS OF PRINCIPAL

3)

No. Pendaftaran Perniagaan Ejen

Agent Business Registration No.

No. CBP Ejen (Jika berkenaan)

Agent's GST No. (If applicable)

Permohonan Baru

New Application

Penambahan

Inclusion

Jenis Permohonan (Type of Application) *

1)

No. Rujukan Prinsipal *

Principal Reference No. *

2)

Nama Prinsipal *

Name of Principal *

Adakah prinsipal ini berdaftar dibawah Skim Pengilang Tol Diluluskan?

Is this principal approved under the Approved Toll Manufacturer Scheme?

7)

Ya (Yes)

Tidak (No)

3)

*GSTD*

GST - 01C | 1 / 4

P.U. (A) 190 295

No. Pendaftaran Perniagaan Ejen

Agent Business Registration No.

No. CBP Ejen (Jika berkenaan)

Agent's GST No. (if applicable)

4)

Alamat Perniagaan

Business Address

BAHAGIAN C : BUTIRAN AKAUN DAN KEWANGAN

PART C : DETAILS OF FINANCIAL AND ACCOUNTING

Kod Bulan Kewangan Berakhir *

Month Code for Financial Year End *

Jumlah Perolehan Pembekalan di Malaysia *

Total Turnover on Supplies made in Malaysia *

5)

6)

7)

8)

9)

10)

11)

12)

Akaun GST Bermula *

Date GST Commences *

Peratusan Pembekalan Berkadar Standard *

Percentage of Standard Rated Supply *

Peratusan Pembekalan Dikecualikan *

Percentage of Exempt Supply *

Peratusan Pembekalan Eksport *

Percentage of Export Supplies *

Peratusan Pembekalan Tempatan Berkadar Sifar *

Percentage of Local Zero-Rated Supplies *

Jumlah (Total)

Jumlah peratusan bagi butiran 7, 8, 9 dan 10 mestilah 100%

Total percentage for item 7, 8, 9 dan 10 must be 100%

Tarikh Capai / Jangkaan Capai Nilai Ambang *

Date / Expected Date Exceeds Threshold *

Jumlah Pembekalan Bercukai *

Total Taxable Supplies *

%

%

%

%

100 %

Kiraan: Butiran 6 x [Jumlah peratusan bagi Butiran (7 + 8 + 9)]

Calculation: Item 6 x [Total percentage for Item (7 + 8 + 9)]

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

Negeri (State)

Negara (Country)

Wajib diisi jika jumlah di Butiran 11 melebihi

RM500,000

(Mandatory if total in Item 11 exceeds RM500,000)

(Hanya diisi bagi alamat luar negara)

(Only for overseas address)

13)

GST - 01C | 2 / 4

P.U. (A) 190 296

No. Pendaftaran Perniagaan Ejen

Agent Business Registration No.

No. CBP Ejen (Jika berkenaan)

Agent's GST No. (if applicable)

14)

Maklumat pembekalan (Supply information) *

BAHAGIAN D : BUTIRAN PEMBEKALAN

PART D : DETAILS OF SUPPLY

Sekiranya ruangan tidak mencukupi, sila kemukakan lampiran

(If the coloum is insufficient, please provide an attachment)

18)

Alamat Bank *

Bank Address *

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

Kod Negeri (State Code)

15)

Kod Bank *

Bank Code *

16)

Kod Jenis Akaun Bank *

Bank Account Type Code *

17)

No. Akaun Bank *

Bank Account No. *

Bahagian ini wajib diisi bagi permohonan Penambahan sahaja (This part is mandatory for Inclusion application only)

Penyata bank perlu dilampirkan bagi meneruskan permohonan ini (A bank statement must be attached in order to proceed with this application)

GST - 01C | 3 / 4

P.U. (A) 190 297

No. Akuan Terima (Acknowledgement Receipt No.) *

Tarikh Diterima (Received Date) *

Tarikh *

Date *

Tandatangan *

Signature *

No. Pendaftaran Perniagaan Ejen

Agent Business Registration No.

No. CBP Ejen (Jika berkenaan)

Agent's GST No. (if applicable)

26)

27)

No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

No.Pasport *

Passport No. *

Baru (New) *

Lama (Old)

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

Kewarganegaraan *

Nationality *

BAHAGIAN F : AKUJANJI EJEN

PART F : AGENT'S UNDERTAKING

Saya dengan ini mengaku akan mematuhi segala syarat yang ditetapkan dan bertanggungan ke atas segala cukai, penalti, surcaj atau apa-apa wang yang kena dibayar di bawah Akta Cukai Barang dan Perkhidmatan 2014.

I hereby undertake to comply all conditions imposed and shall be liable for any tax, penalty, surcharge or any money that is payable under the

Goods and Services Tax Act 2014.

Nama Pegawai Yang Diberi

Kuasa *

Name of Authorised Person *

19)

Nama Syarikat *

Name of Company *

20)

21)

22)

23)

No. Telefon *

Telephone No. *

Jawatan

Designation 24)

25)

GST - 01C | 4 / 4

P.U. (A) 190 298

1.

Kod Negeri (State Code)

Kod (Code)

Keterangan (Description)

1.

01

Johor 2.

02

Kedah 3.

03

Kelantan 4.

04

Melaka 5.

05

Negeri Sembilan 6.

06

Pahang 7.

07

Pulau Pinang 8.

08

Perak 9.

09

Perlis 10.

10

Selangor 11.

11

Terengganu 12.

12

Sabah 13.

13

Sarawak 14.

14

Kuala Lumpur 15.

15

Labuan 16.

16

Putrajaya 2.

Kod Bank (Bank Code)

Kod (Code)

Keterangan (Description)

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

P.U. (A) 190 299

Kod (Code)

Keterangan (Description)

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50.

51.

52.

53.

54.

55.

56.

57.

300

Kod (Code)

Keterangan (Description)

58.

59.

60.

61.

62.

63.

64.

65.

66.

67.

68.

69.

70.

71.

72.

73.

74.

75.

76.

77.

78.

79.

80.

81.

82.

83.

84.

85.

86.

87.

88.

89.

3.

Kod Jenis Akaun Bank (Bank Account Type Code)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

Semasa

Current 2.

Simpanan

Savings

P.U. (A) 190 301

GST - 02

PERMOHONAN PENDAFTARAN KUMPULAN / USAHA SAMA

BAHAGIAN A : BUTIRAN PENDAFTARAN

PART A : DETAILS OF REGISTRATION

Jenis Pendaftaran (Type of Registration)

Kumpulan (Group)

Usaha Sama (Joint Venture)

BAHAGIAN B : BUTIRAN WAKIL KUMPULAN / PENGENDALI USAHA

PART B : DETAILS OF GROUP REPRESENTATIVE / VENTURE OPERATOR

1)

Nama Anggota Wakil /

Pengendali Usaha *

Name of Representative /

Venture Operator *

No. Pendaftaran Perniagaan

Anggota Wakil / Pengendali

Usaha *

Representative / Venture

Operator Business Registration

No. *

2)

3)

1)

Sila isikan borang ini dengan menaip menggunakan HURUF BESAR.

Please type in using BLOCK LETTERS.

2)

Sila rujuk Buku Panduan Borang Cukai Barang dan Perkhidmatan (CBP).

Please refer to Goods And Services Tax (GST) Forms Guide.

Please refer to the attachment to fill in the item(s) that requires code.

Sila isi dan lampirkan borang-borang berkaitan sekiranya anda mengisi Butiran 12 dan 22.

Please fill in and attach the relevant forms if you fill in Items 12 and 22.

Ruangan yang bertanda ( * ) adalah wajib diisi.

Column with ( * ) is a mandatory field.

Sila tandakan ( X ) dalam petak yang berkenaan.

Please tick ( X ) accordingly.

Sila hubungi Pusat Panggilan Kastam di talian 1-300-88-8500 / 03-7806 7200 atau emel ccc@customs.gov.my untuk pertanyaan lanjut.

Please contact Customs Call Center at 1-300-88-8500 / 03-7806 7200 or email ccc@customs.gov.my for further enquiry.

APPLICATION FOR GROUP / JOINT VENTURE REGISTRATION

Nota Penting (Important Notes)

3)

Sila rujuk lampiran bagi mengisi butiran yang memerlukan kod.

4)

5)

6)

7)

*GST02*

GST - 02 | 1 / 4

P.U. (A) 190 302

BAHAGIAN C : MAKLUMAT SYARIKAT MENGAWAL

4)

Nama Perniagaan *

Name of Business *

5)

6)

Kod Jenis Perniagaan *

Type of Business Code *

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

Nama Individu Mengawal *

Name of Controlling Individual *

7)

BAHAGIAN D : BUTIRAN KUMPULAN

PART D : DETAILS OF GROUP

Bahagian ini diisi untuk permohonan pendaftaran Kumpulan sahaja.

(This part is only applicable for Group registration application).

12)

Cadangan Tarikh Efektif *

Proposed Effective Date *

8)

No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

Lama (Old)

9)

No. Pasport *

Passport No. *

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

10)

Kewarganegaraan *

Nationality *

Alamat *

Address *

11)

Bilangan Anggota Kumpulan *

Number of Group Members *

Sila lengkapkan Borang GST-02A (Please complete GST-02A Form)

Tidak termasuk Wakil Kumpulan (Excludes Group Representative)

13)

PART C : DETAILS OF CONTROLLING COMPANY

Wajib diisi untuk jenis perniagaan Syarikat dan Perkongsian

(Mandatory for Company and Partnership business type)

Wajib diisi untuk jenis perniagaan Syarikat dan Perkongsian

(Mandatory for Company and Partnership business type)

Wajib diisi untuk jenis perniagaan Individu

(Mandatory for Individual business type)

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

Negeri (State)

Negara (Country)

Sekiranya negara adalah Malaysia, sila isi Kod Negeri

(If country is Malaysia, please fill in the State Code)

Sila tandakan dan isikan bahagian ini sekiranya syarikat mengawal adalah bukan wakil kumpulan

(Please tick and fill in this part if controlling company is not the group representative)

Baru (New) *

Wajib diisi untuk jenis perniagaan Individu

(Mandatory for Individual business type)

GST - 02 | 2 / 4

P.U. (A) 190 303

BAHAGIAN E : BUTIRAN USAHA SAMA

PART E : DETAILS OF JOINT VENTURE

Cadangan Tarikh Efektif *

Proposed Effective Date *

15)

Anggaran Pengeluaran

Tahunan (RM) *

Estimated Annual

Production (RM) *

No. Rujukan PSC *

PSC Reference No. *

Nama Projek *

Name of Project *

Lokasi Projek *

Project Location *

Tempoh Projek *

Project Duration *

Bilangan Pengusaha *

17)

18)

19)

20)

21)

22)

16)

Sekiranya pengendali usaha adalah pengusaha, sila nyatakan peratusan kepentingan penyertaan *

If Venture Operator is a venturer, please state the percentage of participating interest *

%

BAHAGIAN F : BUTIRAN BANK

23)

Kod Bank *

Bank Code *

Status Pengendali Usaha (Venture Operator Status)

Syarikat Pengendalian Bersama

Joint Operating Company

Pengusaha

Venturer

Sila lengkapkan Borang GST-02A (Please complete GST-02A Form)

Number of Venturers *

Tidak termasuk Pengendali Usaha. (Excludes Venture Operator).

PART F : DETAILS OF BANK

Penyata bank perlu dilampirkan bagi meneruskan permohonan ini (A bank statement must be attached in order to proceed with this application)

Hingga

Until

- BB (MM) -

Peratusan saham dipegang syarikat mengawal *

Percentage of shares held by Controlling company *

14)

%

26)

Alamat Bank *

Bank Address *

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

Kod Negeri (State Code)

24)

Kod Jenis Akaun Bank *

Bank Account Type Code *

25)

No. Akaun Bank *

Bank Account No. *

GST - 02 | 3 / 4

P.U. (A) 190 304

Saya, mengaku bahawa maklumat dinyatakan dalam borang ini dan dokumen sokongan disertakan adalah benar, betul dan lengkap.

I, hereby declare that the information stated in this form and any supporting documents attached are true, correct and complete.

29) No. Pasport *

Passport No. *

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

30) Kewarganegaraan *

Nationality *

31) Jawatan

Designation

32) No. Telefon *

Telephone No. *

33) Tarikh *

Date *

34) Tandatangan *

Signature *

No. Akuan Terima (Acknowledgement Receipt No.) *

Tarikh Diterima (Received Date) *

28) No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

Baru (New) *

Lama (Old)

27)

-

Nama Pemohon *

Name of Applicant *

GST - 02 | 4 / 4

P.U. (A) 190 305

1.

Kod Negeri (State Code)

Kod (Code)

Keterangan (Description)

1.

01

Johor 2.

02

Kedah 3.

03

Kelantan 4.

04

Melaka 5.

05

Negeri Sembilan 6.

06

Pahang 7.

07

Pulau Pinang 8.

08

Perak 9.

09

Perlis 10.

10

Selangor 11.

11

Terengganu 12.

12

Sabah 13.

13

Sarawak 14.

14

Kuala Lumpur 15.

15

Labuan 16.

16

Putrajaya 2.

Kod Jenis Perniagaan (Type of Business Code)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

Syarikat

Company 2.

Individu

Individual 3.

Perkongsian

Partnership 3.

Kod Bank (Bank Code)

Kod (Code)

Keterangan (Description)

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

P.U. (A) 190 306

Kod (Code)

Keterangan (Description)

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50.

51.

P.U. (A) 190 307

Kod (Code)

Keterangan (Description)

52.

53.

54.

55.

56.

57.

58.

59.

60.

61.

62.

63.

64.

65.

66.

67.

68.

69.

70.

71.

72.

73.

74.

75.

76.

77.

78.

79.

80.

81.

82.

83.

84.

85.

86.

87.

88.

89.

P.U. (A) 190 308

4.

Kod Jenis Akaun Bank (Bank Account Type Code)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

Semasa

Current 2.

Simpanan

Savings

P.U. (A) 190 309

5)

7)

Nama Perniagaan *

Name of Business *

6)

1) Jenis Permohonan (Type of Application)

2)

Usaha sama

Joint Venture

New Registration

Inclusion 3)

Nama Anggota Wakil / Pengendali Usaha *

Name of Representative Member / Venture Operator *

BAHAGIAN B : BUTIRAN ANGGOTA KUMPULAN / PENGUSAHA

PART B : DETAILS OF GROUP MEMBER / VENTURER

Pendaftaran Baru

Penambahan

No. CBP Anggota Wakil / Pengendali Usaha / Syarikat Pengendalian Bersama *

Representative Member / Venture Operator / Joint Operating Company GST No. *

No. CBP Kumpulan / Usaha Sama (Jika berkaitan) *

Group / Joint Venture GST No. (If applicable) *

%

8)

Sekiranya Usaha sama, sila nyatakan peratusan kepentingan penyertaan *

If Joint Venture, please state the percentage of participating interest *

9)

Sekiranya Pendaftaran Kumpulan, sila nyatakan peratusan saham yang dipegang oleh syarikat mengawal *

If Group Registration, please state the percentage of shares held by the controlling company *

%

GST - 02A

1)

Sila isikan borang ini dengan menaip menggunakan HURUF BESAR.

Please type in using BLOCK LETTERS .

2)

Sila rujuk Buku Panduan Borang Cukai Barang dan Perkhidmatan (CBP).

3)

4)

5)

Sila tandakan ( X ) dalam petak yang berkenaan.

Please tick ( X ) accordingly.

Sila hubungi Pusat Panggilan Kastam di talian 1-300-88-8500 / 03-7806 7200 atau emel ccc@customs.gov.my untuk pertanyaan lanjut.

Please contact Customs Call Center at 1-300-88-8500 / 03-7806 7200 or email ccc@customs.gov.my for further enquiry.

10)

Tarikh CBP Bermula *

Date GST Commences *

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

No. Pendaftaran Perniagaan Anggota Wakil / Pengendali Usaha / Syarikat

Pengendalian Bersama *

Representative Member / Venture Operator / Joint Operating Company Business

Registration No. *

*GST02A*

Cadangan Tarikh Efektif *

Proposed Effective Date *

4)

Please refer to Goods And Services Tax (GST) Forms Guide.

Ruangan yang bertanda ( * ) adalah wajib diisi.

Column with ( * ) is a mandatory field.

PENDAFTARAN ANGGOTA KUMPULAN / PENGUSAHA

GROUP MEMBER / VENTURER REGISTRATION

Nota Penting (Important Notes)

Hanya terpakai untuk permohonan penambahan sahaja

(Applicable for inclusion application only)

Jenis Profil (Type of Profile)

Kumpulan

Group

GST - 02A | 1 / 3

P.U. (A) 190 310

21) Tarikh *

Date *

22) Tandatangan *

Signature *

BAHAGIAN D : AKUAN PEMOHON

PART D : APPLICANT DECLARATION

Saya, dengan ini mengaku bahawa maklumat dinyatakan dalam borang ini dan dokumen sokongan adalah benar, betul dan lengkap.

I, hereby declare that the information stated in this form and any supporting document attached are true, correct and complete.

15) Nama Pemohon *

Name of Applicant *

Baru (New) *

Lama (Old)

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

16) No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

17) No. Pasport *

Passport No.*

19) Jawatan

Designation

18) Kewarganegaraan *

Nationality *

No. Telefon *

Telephone No. *

20)

No. CBP Anggota Wakil / Pengendali Usaha / Syarikat Pengendalian Bersama *

Representative Member / Venture Operator / Joint Operating Company GST No. *

No. CBP Kumpulan / Usaha Sama (Jika berkaitan) *

Group / Joint Venture GST No. (If applicable) *

No. Pendaftaran Perniagaan Anggota Wakil / Pengendali Usaha / Syarikat

Pengendalian Bersama *

Representative Member / Venture Operator / Joint Operating Company

Business Registration No. *

BAHAGIAN C : BUTIRAN USAHA SAMA

PART C : DETAILS OF JOINT VENTURE

Sila isi bahagian ini sekiranya memohon untuk menambah ahli baru untuk Usaha Sama.

Please fill in this part if applying for inclusion of new member of Joint Venture.

No. Rujukan PSC *

PSC Reference No. *

Nama Projek *

Name of Project *

Lokasi Projek *

Project Location *

Tempoh Projek *

Project Duration *

11)

12)

13)

14)

Hingga

Until

HH (DD) - BB (MM) - TTTT (YYYY)

Sila lampirkan Kontrak Perkongsian Pengeluaran

Please attach Production Sharing Contract (PSC)

GST - 02A | 2 / 3

P.U. (A) 190 311

No. Akuan Terima (Acknowledgement Receipt No.) *

Tarikh Diterima (Received Date) *

BAHAGIAN E : AKUAN ANGGOTA KUMPULAN / PENGUSAHA

PART E: GROUP MEMBER / VENTURER DECLARATION

23) Nama Orang Diberi Kuasa *

Name of Authorized Person *

24) No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

Saya, dengan ini mengaku bahawa maklumat dinyatakan dalam borang ini dan dokumen sokongan adalah benar, betul dan lengkap.

I, hereby declare that the information stated in this form and any supporting document attached are true, correct and complete.

Baru (New) *

Lama (Old)

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

25) No. Pasport *

Passport No. *

Tarikh *

Date *

30) Tandatangan *

Signature *

27) Jawatan

Designation

26) Kewarganegaraan *

Nationality *

29)

No. Telefon *

Telephone No. *

28)

-

No. CBP Anggota Wakil / Pengendali Usaha / Syarikat Pengendalian Bersama *

Representative Member / Venture Operator / Joint Operating Company GST No. *

No. CBP Kumpulan / Usaha Sama (Jika berkaitan) *

Group / Joint Venture GST No. (If applicable) *

No. Pendaftaran Perniagaan Anggota Wakil / Pengendali Usaha / Syarikat

Pengendalian Bersama *

Representative Member / Venture Operator / Joint Operating Company

Business Registration No. *

GST - 02A | 3 / 3

P.U. (A) 190 312

GST - 03

PENYATA CUKAI BARANG DAN PERKHIDMATAN

GOODS AND SERVICES TAX RETURN

Nota Penting (Important Notes)

1)

Sila isikan borang ini dengan menaip menggunakan HURUF BESAR.

Please type in using BLOCK LETTERS.

2)

Sila rujuk Buku Panduan Mengisi Borang Cukai Barang dan Perkhidmatan (CBP).

Please refer to Goods and Services Tax (GST) Forms Guide.

3)

Ruangan yang bertanda (*) adalah wajib diisi.

Column with (*) is a mandatory field.

4)

Sekiranya mengikrar nilai sifar, sila isi angka "0".

If declaring a zero amount, please fill in "0".

5)

Pindaan

Amendment

BAHAGIAN A : BUTIRAN ORANG BERDAFTAR

PART A : DETAILS OF REGISTERED PERSON

1)

2)

Nama Perniagaan *

Name of Business *

BAHAGIAN B : BUTIRAN PENYATA

PART B : DETAILS OF RETURN

3)

Tempoh Bercukai *

Tarikh Mula

Taxable Period *

Start Date

Tarikh Akhir

End Date 4)

Tarikh Akhir Serahan Penyata dan Bayaran *

Return and Payment Due Date *

5)

Cukai Output

Amaun (Amount)

Output Tax

a)

Jumlah Nilai Pembekalan Berkadar Standard *

Total Value of Standard Rated Supply *

b)

Jumlah Cukai Output (Termasuk Nilai Cukai ke atas Hutang Lapuk

Dibayar Balik dan Pelarasan lain) *

Total Output Tax (Inclusive of Tax Value on Bad Debt Recovered & other

Adjustments) *

-

-

-

-

-

-

Sila hubungi Pusat Panggilan Kastam di talian 1-300-88-8500 / 03-78067200 atau emel ccc@customs.gov.my untuk pertanyaan lanjut.

Please contact Customs Call Center at 1-300-88-8500 / 03-78067200 or email ccc@customs.gov.my for further enquiry.

Sila tandakan ( X ) dalam petak yang berkenaan.

Please tick ( X ) accordingly.

6)

*GST03*

GST-03 | 1 / 3

P.U. (A) 190 313

6)

Cukai Input / Input Tax

a)

Jumlah Nilai Perolehan Berkadar Standard dan Berkadar Rata *

Total Value of Standard Rate and Flat Rate Acquisitions *

RM b)

Jumlah Cukai Input (Termasuk Nilai Cukai ke atas Pelepasan

Hutang Lapuk dan Pelarasan lain) *

Total Input Tax (Inclusive of Tax Value on Bad Debt Relief & other

Adjustments) *

7)

Amaun CBP Kena Dibayar (Butiran 5b - Butiran 6b) *

GST Amount Payable (Item 5b - Item 6b) *

8)

Amaun CBP Boleh Dituntut (Butiran 6b - Butiran 5b) *

GST Amount Claimable (Item 6b - Item 5b) *

9)

Adakah anda memilih untuk membawa ke hadapan pembayaran balik CBP?

Do you choose to carry forward refund for GST?

Amaun (Amount)

Ya

Tidak

Yes

No

BAHAGIAN C : MAKLUMAT TAMBAHAN

PART C : ADDITIONAL INFORMATION

Amaun (Amount)

10) Jumlah Nilai Pembekalan Tempatan Berkadar Sifar *

Total Value of Local Zero-Rated Supplies *

11) Jumlah Nilai Pembekalan Eksport *

Total Value of Export Supplies *

12) Jumlah Nilai Pembekalan Dikecualikan *

Total Value of Exempt Supplies *

13) Jumlah Nilai Pembekalan Diberi Pelepasan CBP *

Total Value of Supplies Granted GST Relief *

14) Jumlah Nilai Pengimportan Barang Dibawah Skim Pedagang Diluluskan *

Total Value of Goods Imported Under Approved Trader Scheme *

15) Jumlah Nilai CBP Import Digantung dibawah butiran 14 *

Total Value of GST Suspended under item 14 *

16) Jumlah Nilai Perolehan Harta Modal *

Total Value of Capital Goods Acquired *

17)

Jumlah Nilai Pelepasan Hutang Lapuk Termasuk Cukai *

Total Value of Bad Debt Relief Inclusive Tax *

18)

Jumlah Nilai Hutang Lapuk Dibayar Balik Termasuk Cukai *

Total Value of Bad Debt Recovered Inclusive Tax *

GST-03 | 2 / 3

P.U. (A) 190 314

19) Pecahan Nilai Cukai Output mengikut Kod Industri Utama

Breakdown Value of Output Tax in accordance with the Major Industries Code

Nilai Cukai Output (Value of Output Tax)

Peratusan (Percentage)

%

%

%

%

%

Lain-lain

%

Others

100%

BAHAGIAN D : AKUAN

PART D : DECLARATION

Saya, dengan ini mengaku bahawa maklumat dinyatakan dalam borang ini adalah benar, betul dan lengkap.

I, hereby declare that the information stated in this form are true, correct and complete.

20) Nama Orang Diberi Kuasa *

Name of Authorized Person *

21) No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

22) No. Pasport *

Passport No. *

23) Kewarganegaraan

Nationality

24) Tarikh

Date

25) Tandatangan *

Signature *

Baru (New) *

Lama (Old)

Tarikh Diterima *

Received Date *

-

-

-

-

Tarikh Cop Pos *

Postmark Date *

-

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

GST-03 | 3 / 3

P.U. (A) 190 315

GST - 04

PERISYTIHARAN CUKAI BARANG DAN PERKHIDMATAN OLEH ORANG SELAIN

ORANG KENA CUKAI

GOODS AND SERVICES TAX DECLARATION BY PERSON OTHER THAN

A TAXABLE PERSON

Nota Penting (Important Notes)

1) Sila isikan borang ini dengan menaip menggunakan HURUF BESAR.

Please type in using BLOCK LETTERS.

2) Sila rujuk Buku Panduan Borang Cukai Barang dan Perkhidmatan (CBP).

Please refer to Goods And Services Tax (GST) Forms Guide.

3) Butiran 2 hingga 9 tidak wajib diisi bagi perisytiharan kali kedua dan seterusnya.

Item 2 until 9 are not mandatory for second and subsequent declarations.

4) Ruangan yang bertanda (*) adalah wajib diisi.

5)

6)

7)

BAHAGIAN A : BUTIRAN ORANG SELAIN ORANG KENA CUKAI PART

A : DETAILS OF PERSON OTHER THAN A TAXABLE PERSON

1)

No. Rujukan Orang Selain

Orang Kena Cukai

Reference No. of a Person

Other Than Taxable Person 2)

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

3)

No. Kad Pengenalan *

Identity Card No. *

4)

Nama Perniagaan *

Name of Business *

5)

Alamat Perniagaan *

Business Address *

Bandar (Town)

Negeri (State)

Pindaan

Amendment

Poskod (Postcode)

Column with (*) is a mandatory field.

Sila tandakan ( X ) dalam petak yang berkenaan.

Please tick ( X ) accordingly.

Sekiranya mengikrar nilai sifar, sila isi angka "0".

If declaring a zero amount, please fill in "0".

Sila hubungi Pusat Panggilan Kastam di talian 1-300-88-8500 / 03-78067200 atau emel ccc@customs.gov.my untuk pertanyaan lanjut.

Please contact Customs Call Center at 1-300-88-8500 / 03-78067200 or email ccc@customs.gov.my for further enquiry.

*GST04*

GST-04 | 1 / 3

Permohonan Pulang Balik

Apply for Refund

P.U. (A) 190 316

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

No. Kad Pengenalan *

Identity Card No. *

6)

No. Telefon *

Telephone No. *

7) No. Faks

Fax No.

8)

Alamat Emel

Email Address 9)

Kaedah Pemberitahuan

Notification Method

10) Jenis Transaksi

Perkhidmatan diimport

Ejen

Penerima SPTD

Lain-Lain

Transaction Type

Imported Services

Agent

ATMS Recipient

Others

Jika "lain-lain", sila nyatakan

If "others", please specify

BAHAGIAN B : BUTIRAN PEMBEKALAN

PART B : DETAILS OF SUPPLY

11) Tempoh Perisytiharan *

Period of Declaration *

12)

Nilai Pembekalan / Perkhidmatan Diimport *

Value of Supply / Imported Services *

13) Amaun CBP Kena Dibayar (Butiran 12 x Kadar GST) *

GST Amount Payable (Item 12 x GST Rate) *

14) Bilangan Prinsipal Berdaftar CBP Bagi

Perkhidmatan Ejen

Number of GST Registered Principal(s) for

Agency Services

15) Pecahan Amaun CBP Kena Dibayar Mengikut Kod Industri

Breakdown of GST Amount Payable according to the Industries Code

Amaun CBP Kena Dibayar (GST Amount Payable)

Sila lengkapkan Borang GST-04A (Please complete GST-04A Form)

Pos (Post)

Emel (Email)

-

GST-04 | 2 / 3

P.U. (A) 190 317

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

No. Kad Pengenalan *

Identity Card No. *

BAHAGIAN D : AKUAN

PART D : DECLARATION

Saya, dengan ini mengaku bahawa maklumat dinyatakan dalam borang ini adalah benar, betul dan lengkap.

I, hereby declare that the information stated in this form are true, correct and complete.

20) Nama Orang Diberi Kuasa *

Name of Authorized Person *

21) No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

22) No. Pasport *

Passport No. *

23) Kewarganegaraan

Nationality

24) Jawatan

Designation

25) Tarikh

Date

26) Tandatangan *

Signature *

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

Baru (New) *

Lama (Old)

-

Tarikh Diterima *

Received Date *

-

Tarikh Cop Pos *

Postmark Date *

-

GST-04 | 3 / 3 19)

Alamat Bank *

Bank Address *

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

BAHAGIAN C : BUTIRAN BANK

16)

Kod Bank *

Bank Code *

17)

Kod Jenis Akaun Bank *

Bank Account Type Code *

PART C : DETAILS OF BANK

Penyata bank perlu dilampirkan bagi meneruskan permohonan ini (A bank statement must be attached in order to proceed with this application)

18)

No. Akaun Bank *

Bank Account No. *

Negeri (State)

P.U. (A) 190 318

1.

Kod Bank (Bank Code)

Kod (Code)

Keterangan (Description)

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

P.U. (A) 190 319

Kod (Code)

Keterangan (Description)

38.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50.

51.

52.

53.

54.

55.

56.

57.

58.

59.

60.

61.

62.

63.

64.

65.

66.

67.

68.

69.

70.

71.

72.

73.

74.

75.

76.

P.U. (A) 190 320

Kod (Code)

Keterangan (Description)

77.

78.

79.

80.

81.

82.

83.

84.

85.

86.

87.

88.

89.

2.

Kod Jenis Akaun Bank (Bank Account Type Code)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

Semasa

Current 2.

Simpanan

Savings

P.U. (A) 190 321

GST - 04A

BUTIRAN LELONG / JUALAN UNTUK MELUNASKAN HUTANG BAGI PRINSIPAL BERDAFTAR CBP

AUCTION / SALE IN SATISFACTION OF DEBT DETAILS FOR GST REGISTERED PRINCIPAL

Nota Penting (Important Notes)

1) Sila isikan borang ini dengan menaip menggunakan HURUF BESAR.

Please type in using BLOCK LETTERS.

2) Sila rujuk Buku Panduan Borang Cukai Barang dan Perkhidmatan (CBP).

Please refer to Goods and Services Tax (GST) Forms Guide.

3) Sila gunakan borang ini untuk menyenaraikan prinsipal berdaftar CBP dan nilai pembekalan sekiranya anda adalah seorang ejen.

Please use this form to list the GST registered principal and supply values if you are an agent.

4) Ruangan yang bertanda (*) adalah wajib diisi.

Column with (*) is a mandatory field.

5) Sekiranya mengikrar nilai sifar, sila isi angka "0".

If declaring a zero amount, please fill in "0".

6) Sila hubungi Pusat Panggilan Kastam di talian 1-300-88-8500 / 03-78067200 atau emel ccc@customs.gov.my untuk pertanyaan lanjut.

Please contact Customs Call Center at 1-300-88-8500 / 03-78067200 or email ccc@customs.gov.my for further enquiry.

BAHAGIAN A : BUTIRAN PRINSIPAL BERDAFTAR CBP DAN NILAI PEMBEKALAN

PART A : DETAILS OF GST REGISTERED PRINCIPAL AND SUPPLY VALUE

1)

No. CBP

GST No.

2)

Nama Prinsipal Berdaftar

CBP

Name of GST Registered

Principal 3)

Nilai Pembekalan Bercukai

Taxable Supply Value 4)

Amaun CBP

GST Amount

5) Pecahan Amaun CBP Mengikut Kod Industri

Breakdown GST Amount according to the Industries Code

Amaun CBP Kena Dibayar (GST Amount Payable)

Rujuk Borang GST-04 (Refer GST-04 Form)

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

No. Kad Pengenalan *

Identity Card No. *

*GST04A*

GST - 04A | 1 / 1

Tarikh Diterima (Received Date) *

Kod MSIC (Code MSIC)

P.U. (A) 190 322

GST - 05

PENDAFTARAN BAGI CAWANGAN ATAU BAHAGIAN

REGISTRATION OF BRANCH OR DIVISION

Nota Penting (Important Notes)

1) Sila isikan borang ini dengan menaip menggunakan HURUF BESAR.

Please type in using BLOCK LETTERS.

2) Sila rujuk Buku Panduan Borang Cukai Barang dan Perkhidmatan (CBP).

3)

4)

5)

1) Jenis Permohonan (Type of Application)

2)

Nama Perniagaan *

Name of Business *

Please refer to Goods and Services Tax (GST) Forms Guide.

Sila rujuk lampiran bagi mengisi butiran yang memerlukan kod.

Please refer to the attachment to fill in the item(s) that requires code.

Ruangan yang bertanda (*) adalah wajib diisi.

Column with (*) is a mandatory field.

Sila tandakan ( X ) dalam petak yang berkenaan.

Please tick ( X ) accordingly.

Sila hubungi Pusat Panggilan Kastam di talian 1-300-88-8500 / 03-78067200 atau emel ccc@customs.gov.my untuk pertanyaan lanjut.

Please contact Customs Call Center at 1-300-88-8500 / 03-78067200 or email ccc@customs.gov.my for further enquiry.

Cawangan

Branch

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

Bahagian

Division 6)

*GSTB*

GST - 05 | 1 / 3

P.U. (A) 190 323

6) Alamat Cawangan / Bahagian *

Branch / Division Address *

4) Orang Dihubungi *

Contact Person *

5) No. Telefon

Telephone No.

Kod Negeri (State code)

Nama (Name) *

No.Telefon (Telephone No.) *

BAHAGIAN B : BUTIRAN CAWANGAN / BAHAGIAN

PART B : DETAILS OF BRANCH / DIVISION

3) Nama Perdagangan

Trading Name

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

Kod Jawatan (Designation Code) *

Kod Jenis (Type Code) *

10)

Alamat Bank *

Bank Address *

Bandar (Town)

Poskod (Postcode)

Kod Negeri (State Code)

BAHAGIAN C : BUTIRAN BANK

7)

Kod Bank *

Bank Code *

8)

Kod Jenis Akaun Bank *

Bank Account Type Code *

PART C : DETAILS OF BANK

Penyata bank perlu dilampirkan bagi meneruskan permohonan ini (A bank statement must be attached in order to proceed with this application)

9)

No. Akaun Bank *

Bank Account No. *

GST - 05 | 2 / 3

P.U. (A) 190 324

BAHAGIAN D : AKUAN

PART D : DECLARATION

Saya, dengan ini mengaku bahawa maklumat dinyatakan dalam borang ini dan dokumen sokongan disertakan adalah benar, betul dan lengkap.

I, hereby declare that the information stated in this form and any supporting document attached are true, correct and complete.

Baru (New) *

Lama (Old)

Wajib untuk warga negara asing (Mandatory for foreign citizen)

No. Akuan Terima (Acknowledgement Receipt No.) *

Tarikh Diterima (Received Date) *

No. Telefon *

Telephone No. *

16)

11) Nama Pemohon *

Name of Applicant *

12) No. Kad Pengenalan

Identity Card No.

13) No. Pasport *

Passport No. *

14) Kewarganegaraan *

Nationality *

15) Jawatan

Designation

17) Tarikh *

Date *

18) Tandatangan *

Signature *

No. Pendaftaran Perniagaan *

Business Registration No. *

GST - 05 | 3 / 3

P.U. (A) 190 325

1.

Kod Negeri (State Code)

Kod (Code)

Keterangan (Description)

1.

01

Johor 2.

02

Kedah 3.

03

Kelantan 4.

04

Melaka 5.

05

Negeri Sembilan 6.

06

Pahang 7.

07

Pulau Pinang 8.

08

Perak 9.

09

Perlis 10.

10

Selangor 11.

11

Terengganu 12.

12

Sabah 13.

13

Sarawak 14.

14

Kuala Lumpur 15.

15

Labuan 16.

16

Putrajaya 2.

Orang Dihubungi – Kod Jawatan (Contact Person – Designation Code)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

ACT

Akauntan

Accountant 2.

BRC

Wakil Cawangan

Branch Representative 3.

FIN

Pengawal Kewangan

Financial Controller 4.

INT

Juruaudit Dalaman

Internal Auditor 5.

REP

Wakil Undang-undang

Legal Representative 3.

No. Telefon – Kod Jenis (Telephone No. – Code Type)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

BSN

Telefon Perniagaan

Business Phone 2.

BSNFAX

Faks Perniagaan

Business Fax 3.

CELL

Telefon Bimbit

Mobile Phone 4.

Kod Bank (Bank Code)

Kod (Code)

Keterangan (Description)

1.

2.

3.

4.

5.

P.U. (A) 190 326

Kod (Code)

Keterangan (Description)

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

P.U. (A) 190 327

Kod (Code)

Keterangan (Description)

45.

46.

47.

48.

49.

50.

51.

52.

53.

54.

55.

56.

57.

58.

59.

60.

61.

62.

63.

64.

65.

66.

67.

68.

69.

70.

71.

72.

73.

74.

75.

76.

77.

78.

79.

80.

81.

82.

83.

P.U. (A) 190 328

Kod (Code)

Keterangan (Description)

84.

85.

86.

87.

88.

89.

5.

Kod Jenis Akaun Bank (Bank Account Type Code)

Kod (Code)

Keterangan

Description 1.

Semasa

Current 2.

Simpanan

Savings

P.U. (A) 190 329

Made 30 June 2014

[SULIT KE.HT (96) 667/27(1);Perb. R.O 3865/365/2 Jld.15 (SK.2); PN (PU2)721]

DATO' SERI AHMAD HUSNI BIN MOHAMMAD HANADZLAH

Second Minister of Finance

Common questions

What is PERATURAN-PERATURAN CUKAI BARANG DAN PERKHIDMATAN 2014?
PERATURAN-PERATURAN CUKAI BARANG DAN PERKHIDMATAN 2014 is Malaysia P.U. (A), cited as P.U. (A) 190 2014, currently marked in force and first recorded in 2014.
Is PERATURAN-PERATURAN CUKAI BARANG DAN PERKHIDMATAN 2014 still in force?
Yes — PERATURAN-PERATURAN CUKAI BARANG DAN PERKHIDMATAN 2014 is currently in force.
When did PERATURAN-PERATURAN CUKAI BARANG DAN PERKHIDMATAN 2014 take effect?
PERATURAN-PERATURAN CUKAI BARANG DAN PERKHIDMATAN 2014 was first recorded in 2014.
How many sections does PERATURAN-PERATURAN CUKAI BARANG DAN PERKHIDMATAN 2014 have?
PERATURAN-PERATURAN CUKAI BARANG DAN PERKHIDMATAN 2014 contains 9 sections.
Where can I read the official version of PERATURAN-PERATURAN CUKAI BARANG DAN PERKHIDMATAN 2014?
The official text of PERATURAN-PERATURAN CUKAI BARANG DAN PERKHIDMATAN 2014 is published at lom.agc.gov.my.