Seksyen 1
(1)
Perintah ini bolehlah dinamakan Perintah Kastam (Duti Anti-Lambakan)
(Kajian Semula Dipercepat) (No. 2) 2014.
(2)
Perintah ini hendaklah berkuat kuasa mulai 13 September 2014 hingga 15 November 2018.
Duti anti-lambakan
/akn/my/act/pua/2014/258
The full official text, structured for quick navigation. Copy any provision or jump straight to a section.
Quick answer
PERINTAH KASTAM (DUTI ANTI-LAMBAKAN) (KAJIAN SEMULA DIPERCEPAT) (NO. 2) 2014 is Malaysia P.U. (A), cited as P.U. (A) 258 2014, currently marked in force and first recorded in 2014.
Opening note
Perintah ini bolehlah dinamakan Perintah Kastam (Duti Anti-Lambakan)
(Kajian Semula Dipercepat) (No. 2) 2014.
Perintah ini hendaklah berkuat kuasa mulai 13 September 2014 hingga 15 November 2018.
Duti anti-lambakan
Duti anti-lambakan hendaklah dilevi atas dan dibayar oleh pengimport berkenaan dengan barang-barang yang dinyatakan dalam ruang (2) dan (3) Jadual yang dieksport dari negara yang dinyatakan dalam ruang (4) ke dalam Malaysia oleh pengeksport atau pengeluar yang dinyatakan dalam ruang (5) mengikut kadar yang dinyatakan dalam ruang (6).
Pembayaran duti anti-lambakan
Duti anti-lambakan yang kena dibayar di bawah Perintah ini hendaklah dibayar secara tunai.
Penjenisan barang-barang
Penjenisan barang-barang yang dinyatakan dalam Jadual hendaklah mematuhi
Rukun-Rukun
Tafsiran dalam
Perintah
Duti
Kastam 2012
[P.U. (A) 275/2012].
P.U. (A) 258 3
Nombor kepala atau subkepala yang dinyatakan dalam ruang (2) Jadual adalah bagi kemudahan rujukan dan tidak mempunyai kesan mengikat ke atas penjenisan barang-barang yang diperihalkan dalam ruang (3) Jadual.
Kesan atas duti import, cukai jualan, cukai barang dan perkhidmatan
Pengenaan duti anti-lambakan tidaklah menjejaskan pengenaan dan pemungutan—
cukai jualan di bawah Akta Cukai Jualan 1972 [Akta 64] mulai 13 September 2014 hingga 31 Mac 2015; dan
cukai barang dan perkhidmatan di bawah Akta Cukai Barang dan
Perkhidmatan 2014 [Akta 762] mulai 1 April 2015 hingga 15 November 2018.
JADUAL
[Perenggan 2]
DUTI ANTI-LAMBAKAN
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
No.
No. Kepala/
Subkepala mengikut
Kod H.S.
(Kod AHTN)
Perihalan barang-barang
Negara
Pengeksport/
Pengeluar
Kadar duti
[% daripada nilai Kos,
Insurans dan
Tambang
(KIT)]
7210.12.200
(7210.12.90 00)
Plat
Timah
Elektrolitik
Republik
Rakyat China
Novowell ETP
Limited
Nil
P.U. (A) 258 4
Dibuat 11 September 2014
[SULIT KE.HT(96)669/12-249 Klt. 6 Sk. 43; 0.9060/18(SJ. 18) Jld. 2; PN(PU2)529/XV]
Bagi pihak dan atas nama Menteri Kewangan
DATUK AHMAD BIN MASLAN
Timbalan Menteri Kewangan
[Akan dibentangkan di Dewan Rakyat menurut subseksyen 11(2) Akta Kastam 1967]
P.U. (A) 258 5
COUNTERVAILING AND ANTI-DUMPING DUTIES ACT 1993 AND CUSTOMS ACT 1967
CUSTOMS (ANTI-DUMPING DUTIES) (EXPEDITED REVIEW) (NO. 2) ORDER 2014
IN exercise of the powers conferred by section 28B of the Countervailing and
Anti-Dumping Duties Act 1993 [Act 504] and subsection 11(1) of the Customs Act 1967
[Act 235], the Minister makes the following order:
Citation and commencement 1.
(1)
This order may be cited as the Customs (Anti-Dumping Duties)
(Expedited Review) (No. 2) Order 2014.
(2)
This Order shall have effect from 13 September 2014 to 15 November 2018.
Anti-dumping duties 2.
Anti-dumping duties shall be levied on and paid by the importers in respect of the goods specified in columns (2) and (3) of the Schedule exported from the countries specified in column (4) into Malaysia by the exporters or producers specified in column (5) at the rates specified in column (6).
Payment of anti-dumping duties 3.
The anti-dumping duties payable under this Order shall be paid in cash.
Classification of goods 4.
(1)
The classification of goods specified in the Schedule shall comply with the
Rules of Interpretation in the Customs Duties Order 2012 [P.U. (A) 275/2012].
(2)
The heading or subheading number specified in column (2) of the
Schedule is for ease of reference and has no binding effect on the classification of goods described in column (3) of the Schedule.
P.U. (A) 258 6
Effect on import duties, sales tax, goods and services tax 5.
The imposition of anti-dumping duties shall be without prejudice to the imposition and collection of—
(a)
import duties under the Customs Act 1967 [Act 235]; and
(b)
sales tax under the Sales Tax Act 1972 [Act 64] from 13 September 2014
to 31 March 2015; and
(c)
goods and services tax under the Goods and Services Tax Act 2014
[Act 762] from 1 April 2015 to 15 November 2018.
[Paragraph 2]
ANTI-DUMPING DUTIES
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
No.
Heading No./
Subheading according to
H.S. Code
(AHTN Code)
Description of goods
Country
Exporter/Producer
Rate of duty
[% of the Cost,
Insurance and
Freight (CIF)]
7210.12.200
(7210.12.90 00)
Electrolytic
Tinplate
People’s
Republic of China
Novowell ETP
Limited
Nil
Made 11 September 2014
[SULIT KE.HT(96)669/12-249 Klt. 6 Sk. 43; 0.9060/18(SJ. 18) Jld. 2; PN(PU2)529/XV]
On behalf and in the name of the Minister of Finance
DATUK AHMAD BIN MASLAN
Deputy Minister of Finance
[To be laid before the Dewan Rakyat pursuant to subsection 11(2) of the Customs Act 1967]