Seksyen 1
(1)
Perintah ini bolehlah dinamakan
Perintah
Duti
Kastam
(Barang-Barang
Berasal
Dari
Negeri-Negeri
ASEAN)
(Tatanama
Tarif
Berharmonis
ASEAN dan
Perjanjian
Perdagangan
Barangan
ASEAN)
(Pindaan) 2018.
/akn/my/act/pua/2018/224
The full official text, structured for quick navigation. Copy any provision or jump straight to a section.
Quick answer
PERINTAH DUTI KASTAM (BARANG-BARANG BERASAL DARI NEGERI-NEGERI ASEAN) (TATANAMA TARIF BERHARMONIS ASEAN DAN PERJANJIAN PERDAGANGAN BARANGAN... is Malaysia P.U. (A), cited as P.U. (A) 224 2018, currently marked in force and first recorded in 2018.
Opening note
Perintah ini bolehlah dinamakan
Perintah
Duti
Kastam
(Barang-Barang
Berasal
Dari
Negeri-Negeri
ASEAN)
(Tatanama
Tarif
Berharmonis
ASEAN dan
Perjanjian
Perdagangan
Barangan
ASEAN)
(Pindaan) 2018.
Perintah Duti Kastam (Barang-Barang Berasal Dari Negeri-Negeri ASEAN)
(Tatanama Tarif Berharmonis ASEAN dan Perjanjian Perdagangan Barangan
ASEAN) 2017 [P.U. (A) 100/2017] dipinda dalam Jadual Kedua —
dalam Bab 16, dalam Nota Nasional, dengan memasukkan selepas perenggan 2 perenggan yang berikut:
“3.
For the purpose of subheading 1604.20.30 00, the term “Fish ball” includes fish cake.”;
berhubung dengan subkepala 2009.89.10 10, dalam ruang (3), dengan menggantikan perkataan “- - - Suitable for infants or young children” dengan perkataan “- - - - Suitable for infants or young children”;
berhubung dengan subkepala 2009.89.10 90, dalam ruang (3), dengan menggantikan perkataan “- - - Other” dengan perkataan “- - - - Other”;
P.U. (A) 224 3
berhubung dengan subkepala 2403.19, dengan menggantikan subkepala 2403.19.20, 2403.19.20 10 dan 2403.19.20 90 dan butir-butir yang berhubungan dengan subkepala itu dengan butir-butir yang berikut:
Heading
“2403.19.20 00
-
-
-
Other manufactured tobacco for the manufacture of cigarettes kg
5”;
berhubung dengan subkepala 2403.99, dengan menggantikan subkepala 2403.99.90 00 dan butir-butir yang berhubungan dengannya dengan butir-butir yang berikut:
Heading
99.90 10
-
-
-
-
Cut-rags kg 5
berhubung dengan subkepala 4403.99.10 69, dalam ruang (3), dengan menggantikan perkataan “Of Limpaga
(Surian)”
dengan perkataan
“Of Laran”;
berhubung dengan subkepala 4911.99, dengan menggantikan subkepala 4911.99.90 00 dan butir-butir yang berhubungan dengannya butir-butir yang berikut:
P.U. (A) 224 4
Heading
99.90 90
-
-
-
-
Other kg 0% ”;
dalam Bab 84, dalam Nota Nasional, dengan menggantikan perenggan 1
dengan perenggan yang berikut:
“1.
For the purpose of subheading 8419.50.10 00, the term “cooling towers” as defined in the Malaysian Standard MS 2670, is a heat rejection device which extracts waste heat to the atmosphere through the cooling of a water stream to a lower temperature.
The reduction of temperature is a result of two simultaneous processes. First, there is a simple exchange of sensible heat between the hot water and cold air. Second, and more important, is the evaporation of a portion of the hot water. The heat of evaporation of this portion is supplied by a decrease in the sensible heat of the main body of water, with a subsequent drop in its temperature.”; dan
dalam subperenggan 1(ii), dengan menggantikan perkataan “wheel”
dengan perkataan “both wheels”; dan
P.U. (A) 224 5
dalam perenggan 2, dengan memasukkan selepas perkataan “8703”
perkataan “, 8704”.
[Akan dibentangkan di Dewan Rakyat menurut subseksyen 11(2) Akta Kastam 1967]
Dibuat 28 Ogos 2018
[SULIT KE.HT(96)515/11-2-1 Klt.3 Sk.15 (4); Perb. 0.9060/18 Jld. 34 (SK.8);
PN(PU2)338/XLVIII]
LIM GUAN ENG
Menteri Kewangan
P.U. (A) 224 6
CUSTOMS ACT 1967
CUSTOMS DUTIES (GOODS OF ASEAN COUNTRIES ORIGIN) (ASEAN HARMONISED
TARIFF NOMENCLATURE AND ASEAN TRADE IN GOODS AGREEMENT) (AMENDMENT)
ORDER 2018
Opening note
This order may be cited as the Customs Duties (Goods of ASEAN
Countries Origin) (ASEAN Harmonised Tariff Nomenclature and ASEAN Trade in
Goods Agreement) (Amendment) Order 2018.
This Order comes into operation on 1 September 2018.
Amendment of Second Schedule 2.
The Customs Duties (Goods of ASEAN Countries Origin) (ASEAN Harmonised
Tariff Nomenclature and ASEAN Trade in Goods Agreement) Order 2017
[P.U. (A) 100/2017] is amended in the Second Schedule —
in Chapter 16, in the National Notes, by inserting after paragraph 2 the following paragraph:
“3.
For the purpose of subheading 1604.20.30 00, the term “Fish ball” includes fish cake.”;
in relation to subheading 2009.89.10 10, in column (3), by substituting for the words “- - - Suitable for infants or young children” the words
“- - - - Suitable for infants or young children”;
in relation to subheading 2009.89.10 90, in column (3), by substituting for the words “- - - Other” the words “- - - - Other”;
P.U. (A) 224 7
in relation to subheading 2403.19, by substituting for subheadings 2403.19.20, 2403.19.20 10 and 2403.19.20 90 and the particulars relating to the subheadings the following particulars:
Heading
“2403.19.20 00
-
-
-
Other manufactured tobacco for the manufacture of cigarettes kg
5”;
in relation to subheading 2403.99, by substituting for subheading 2403.99.90 00 and the particulars relating to it the following particulars:
Heading
99.90 10
-
-
-
-
Cut-rags kg 5
in relation to subheading 4403.99.10 69, in column (3), by substituting for the words “Of Limpaga (Surian)” the words “Of Laran”;
in relation to subheading 4911.99, by substituting for subheading 4911.99.90 00 and the particulars relating to it the following particulars:
Heading
99.90 10
-
-
-
-
Printed matter which grants kg 0%
P.U. (A) 224 8
Heading
the right to access, install, reproduce or otherwise use software (including games), data, internet content
(including in-game or in-application content)
or services, or telecommunications services
(including mobile service)
99.90 90
-
-
-
-
Other kg 0% ”;
in Chapter 84, in the National Notes, by substituting for paragraph 1 the following paragraph:
“1.
For the purpose of subheading 8419.50.10 00, the term “cooling towers” as defined in the Malaysian Standard MS 2670, is a heat rejection device which extracts waste heat to the atmosphere through the cooling of a water stream to a lower temperature. The reduction of temperature is a result of two simultaneous processes. First, there is a simple exchange of sensible heat between the hot water and cold air. Second, and more important, is the evaporation of a portion of the hot water. The heat of evaporation of this portion is supplied by a decrease in the sensible heat of the main body of water, with a subsequent drop in its temperature.”; and
in subparagraph 1(ii), by substituting for the word “wheel” the words
“both wheels”; and
in paragraph 2, by inserting after the word “8703” the words “, 8704”.
P.U. (A) 224 9
[To be laid before the Dewan Rakyat pursuant to subsection 11(2) of the Customs Act 1967]
Made 28 August 2018
[SULIT KE.HT(96)515/11-2-1 Klt.3 Sk.15 (4); Perb. 0.9060/18 Jld 34 (SK.8);
PN(PU2) 338/XLVIII]
LIM GUAN ENG
Minister of Finance