Seksyen 1
(1)
Perintah ini bolehlah dinamakan
Perintah
Cukai
Perkhidmatan
(Pengenaan Cukai bagi Perkhidmatan Bercukai berkenaan dengan Kawasan
Ditetapkan dan Kawasan Khas) (Pindaan) 2019.
/akn/my/act/pua/2019/231
The full official text, structured for quick navigation. Copy any provision or jump straight to a section.
Quick answer
PERINTAH CUKAI PERKHIDMATAN (PENGENAAN CUKAI BAGI PERKHIDMATAN BERCUKAI BERKENAAN DENGAN KAWASAN DITETAPKAN DAN KAWASAN KHAS) (PINDAAN) 2019 is Malaysia P.U. (A), cited as P.U. (A) 231 2019, currently marked in force and first recorded in 2019.
Opening note
Perintah ini bolehlah dinamakan
Perintah
Cukai
Perkhidmatan
(Pengenaan Cukai bagi Perkhidmatan Bercukai berkenaan dengan Kawasan
Ditetapkan dan Kawasan Khas) (Pindaan) 2019.
Perintah Cukai Perkhidmatan (Pengenaan Cukai bagi Perkhidmatan Bercukai berkenaan dengan Kawasan Ditetapkan dan Kawasan Khas) 2018 [P.U. (A) 212/2018]
yang disebut “Perintah ibu” dalam Perintah ini dipinda dengan memasukkan selepas perenggan 2 perenggan yang berikut:
“Jumlah nilai perkhidmatan bercukai
Jadual adalah sebagaimana yang ditetapkan dalam
Peraturan-Peraturan.”.
Pindaan Jadual
Jadual kepada Perintah ibu dipinda dengan memasukkan selepas butiran 5 butiran yang berikut:
3
No.
Orang
“6.
Penyediaan makanan dan minuman dalam kawasan khas.
Mana-mana orang yang mengendalikan—
Akta
Eksais 1976
[Akta 176]
dan yang dinyatakan dalam lesen dalam subperaturan 9(1)
Peraturan-Peraturan
Eksais (Penjualan Liquor
Yang Memabukkan) 1977
[P.U.
156/1977]
sebagai
Rumah
Awam
Kelas
Pertama,
Kelas
Kedua atau Kelas Ketiga atau Rumah Bir Kelas
Pertama atau
Kelas
Kedua.”.
4
Dibuat 30 Ogos 2019
[MOF.TAX(R)700-2/8/1 JLD.3; PN(PU2)752/III]
LIM GUAN ENG
Menteri Kewangan
5
SERVICE TAX ACT 2018
SERVICE TAX (IMPOSITION OF TAX FOR TAXABLE SERVICE IN RESPECT OF
DESIGNATED AREAS AND SPECIAL AREAS) (AMENDMENT) ORDER 2019
Opening note
This order may be cited as the Service Tax (Imposition of Tax for
Taxable Service in respect of Designated Areas and Special Areas) (Amendment)
Order 2019.
The Service Tax (Imposition of Tax for Taxable Service in respect of Designated
Areas and Special Areas) Order 2018 [P.U. (A) 212/2018], which is referred to as the
“principal Order” in this Order, is amended by inserting after paragraph 2 the following paragraph:
“The total value of taxable services 2A.
The total value of taxable services of the person specified in column (2) of the Schedule shall be as prescribed in the Regulations.”.
Amendment of Schedule 3.
The Schedule to the principal Order is amended by inserting after item 5 the following item:
No.
Person
“6.
Provision of foods and beverages in special areas.
Any person operating—
any place licensed under paragraph 35(1)(a) or (b)
of the Excise Act 1976
[Act 176] and which is stated in the licence in subregulation 9(1) of the
Excise
(Sales of
Intoxicating
Liquors)
Regulations 1977
[P.U. (A) 156/1977] as
First, Second or Third
Class Public House or
First or Second Class Beer
House.”.
Made 30 August 2019
[MOF.TAX(R)700-2/8/1 JLD.3; PN(PU2)752/III]
LIM GUAN ENG
Minister of Finance