PERMULAAN
Nama dan permulaan kuat kuasa
/akn/my/act/pua/2012/77
The full official text, structured for quick navigation. Copy any provision or jump straight to a section.
Quick answer
PERATURAN-PERATURAN PASARAN MODAL DAN PERKHIDMATAN (INDUSTRI SKIM PERSARAAN SWASTA) 2012 is Malaysia P.U. (A), cited as P.U. (A) 77 2012, currently marked in force and first recorded in 2012.
Opening note
Bahagian I
Nama dan permulaan kuat kuasa
Peraturan-peraturan ini bolehlah dinamakan Peraturan-peraturan
Pasaran Modal dan Perkhidmatan (Industri Skim Persaraan Swasta) 2012.
Dalam Peraturan-Peraturan ini—
“kumpulan wang” ertinya apa-apa kumpulan wang dalam suatu skim persaraan swasta;
“dokumen penzahiran” ertinya apa-apa dokumen yang dikeluarkan oleh penyedia skim persaraan swasta yang mempelawa caruman kepada skim persaraan swasta itu;
“resolusi khas” ertinya suatu resolusi yang diluluskan oleh majoriti tidak kurang daripada tiga perempat anggota yang mengundi dalam mesyuarat anggota;
“surat ikatan” ertinya apa-apa surat ikatan yang mewujudkan amanah yang mengawal penubuhan dan operasi suatu skim persaraan swasta dan kumpulan wang dalam skim persaraan swasta itu dan termasuk apa-apa surat ikatan tambahan.
P.U. (A) 77 6
Bahagian II
Penggal 1
Permohonan bagi kelulusan suatu skim persaraan swasta
Bagi maksud seksyen 139V Akta, suatu permohonan bagi kelulusan suatu skim persaraan swasta hendaklah disertai dengan—
suatu surat ikatan sebagaimana yang diperuntukkan di bawah Penggal 2
Peraturan-Peraturan ini; dan
Penggal 3
Penggal 2
Pendaftaran surat ikatan
Penyedia skim persaraan swasta hendaklah memastikan bahawa suatu surat ikatan yang dikemukakan kepada Suruhanjaya di bawah peraturan 3—
memenuhi kehendak yang dinyatakan dalam garis panduan yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya; dan
Surat ikatan itu tidak boleh berkuat kuasa melainkan jika ia didaftarkan dengan Suruhanjaya.
Suruhanjaya boleh, setelah pengemukaan surat ikatan itu untuk pendaftaran, mendaftarkan surat ikatan itu tertakluk kepada apa-apa terma dan syarat
P.U. (A) 77 7
sebagaimana yang Suruhanjaya fikirkan patut atau enggan untuk mendaftarkan surat ikatan itu.
Pengubahsuaian surat ikatan melalui surat ikatan tambahan
Suatu surat ikatan yang telah didaftarkan dengan Suruhanjaya hanya boleh dipinda dengan surat ikatan tambahan.
Surat ikatan tambahan itu tidak boleh berkuat kuasa melainkan jika ia didaftarkan dengan Suruhanjaya.
Suatu surat ikatan tambahan yang dikemukakan untuk pendaftaran hendaklah disertai dengan—
suatu resolusi khas yang diluluskan dalam mesyuarat anggota skim persaraan swasta atau kumpulan wang itu, mengikut mana-mana yang berkenaan, jika pengubahsuaian kepada surat ikatan menjejaskan secara material kepentingan anggota; atau
suatu pernyataan daripada pemegang amanah skim dan penyedia skim persaraan swasta itu yang memperakukan bahawa—
pengubahsuaian kepada surat ikatan itu tidak menjejaskan secara material kepentingan anggota dan tidak mempunyai kesan yang boleh melepaskan pemegang amanah skim atau penyedia skim persaraan swasta daripada apa-apa tanggungjawab kepada anggota; dan
notis pengubahsuaian telah terlebih dahulu diberikan kepada anggota skim persaraan swasta atau kumpulan wang itu, mengikut mana-mana yang berkenaan.
Walau apapun perenggan (3)(b), Suruhanjaya boleh menghendaki penyedia skim persaraan swasta itu untuk mendapatkan suatu resolusi khas di bawah
P.U. (A) 77 8
perenggan (3)(a) jika pada pendapat Suruhanjaya apa-apa pengubahsuaian kepada surat ikatan boleh menjejaskan secara material kepentingan anggota.
Kehendak di bawah subperaturan (3) tidaklah terpakai jika surat ikatan tambahan yang dikemukakan untuk pendaftaran itu—
adalah untuk memberi kesan kepada arahan yang dikeluarkan oleh
Suruhanjaya; atau
adalah berbangkit daripada apa-apa perubahan yang dibuat kepada Akta, Peraturan-Peraturan ini atau mana-mana garis panduan yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya.
Suatu surat ikatan tambahan yang dikemukakan untuk pendaftaran dalam hal keadaan yang diperuntukkan di bawah subperaturan (5) hendaklah disertai dengan suatu pernyataan daripada pemegang amanah skim dan penyedia skim persaraan swasta itu, yang memperakukan bahawa notis pengubahsuaian telah terlebih dahulu diberikan kepada anggota skim persaraan swasta atau kumpulan wang itu, mengikut mana-mana yang berkenaan.
Suruhanjaya boleh, setelah pengemukaan surat ikatan tambahan itu untuk pendaftaran, mendaftarkan surat ikatan tambahan itu tertakluk kepada apa-apa terma dan syarat sebagaimana yang Suruhanjaya fikirkan patut atau enggan untuk mendaftarkan surat ikatan tambahan itu.
Surat ikatan hendaklah diserah simpan dengan Suruhanjaya
Penyedia skim persaraan swasta hendaklah menyerah simpan satu salinan surat ikatan dengan Suruhanjaya dalam masa tujuh hari selepas surat ikatan itu didaftarkan dan surat ikatan itu hendaklah tersedia untuk pemeriksaan oleh mana-mana orang di
Suruhanjaya.
P.U. (A) 77 9
Penggal 3
Seseorang tidak boleh mengeluarkan, mengedarkan atau mengagihkan apa-apa bentuk permohonan untuk caruman kepada suatu skim persaraan swasta melainkan jika bentuk permohonan itu disertai dengan satu salinan dokumen penzahiran yang telah didaftarkan dan diserah simpan dengan Suruhanjaya.
Dokumen penzahiran itu hendaklah memenuhi kehendak yang dinyatakan oleh Suruhanjaya.
Suruhanjaya boleh, setelah pengemukaan dokumen penzahiran itu untuk pendaftaran, mendaftar dokumen penzahiran itu tertakluk kepada apa-apa terma dan syarat sebagaimana yang Suruhanjaya fikirkan patut atau enggan untuk mendaftarkan dokumen penzahiran itu.
Dokumen penzahiran tambahan atau gantian
Penyedia skim persaraan swasta hendaklah mengeluarkan suatu dokumen penzahiran tambahan atau gantian jika—
mana-mana kehendak di bawah Akta;
mana-mana garis panduan yang dikeluarkan oleh
Suruhanjaya,
P.U. (A) 77 10
untuk dizahirkan dalam dokumen penzahiran itu sekiranya perkara itu timbul pada masa dokumen penzahiran itu disediakan;
terdapat suatu perubahan yang signifikan yang menyentuh suatu perkara yang dizahirkan dalam dokumen penzahiran itu;
dokumen penzahiran itu mengandungi suatu pernyataan material atau maklumat yang palsu atau mengelirukan; atau
dokumen penzahiran itu mengandungi suatu pernyataan atau maklumat yang daripadanya terdapat peninggalan yang material.
Penyedia skim persaraan swasta hendaklah mengemukakan dokumen penzahiran tambahan atau gantian itu kepada Suruhanjaya untuk pendaftaran.
Suruhanjaya boleh, setelah pengemukaan dokumen penzahiran tambahan atau gantian itu untuk pendaftaran, mendaftar dokumen penzahiran tambahan atau gantian itu tertakluk kepada apa-apa terma dan syarat sebagaimana yang Suruhanjaya fikirkan patut atau enggan untuk mendaftarkan dokumen penzahiran tambahan atau gantian itu.
Dokumen penzahiran hendaklah diserah simpan dengan Suruhanjaya
Penyedia skim persaraan swasta hendaklah menyerah simpan satu salinan dokumen penzahiran yang telah didaftarkan di bawah peraturan 7 dengan
Suruhanjaya sebelum mengeluarkan, mengedarkan atau mengagihkan apa-apa bentuk permohonan untuk caruman kepada skim persaraan swasta itu.
Penyedia skim persaraan swasta hendaklah menyerah simpan satu salinan dokumen penzahiran tambahan atau gantian itu dengan Suruhanjaya sebaik sahaja selepas pendaftarannya oleh Suruhanjaya di bawah peraturan 8.
P.U. (A) 77 11
Penggal 4
Kewajipan dan tanggungjawab penyedia skim persaraan swasta
Penyedia skim persaraan swasta yang diluluskan di bawah seksyen 139Q Akta hendaklah mempunyai kewajipan dan tanggungjawab yang berikut:
pada setiap masa menjalankan kuasanya bagi maksud yang sepatutnya dan dengan suci hati untuk kepentingan yang terbaik bagi anggota secara keseluruhannya;
menjalankan tahap ketelitian dan ketekunan yang orang yang waras akan lakukan jika dia berada di kedudukan penyedia skim persaraan swasta;
dalam melaksanakan fungsi dan pengurusan dan operasi skim persaraan swasta itu, bertindak mengikut peruntukan dan waad surat ikatan, peruntukan Akta, Peraturan-Peraturan ini dan mana-mana garis panduan yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya;
memberikan keutamaan kepada kepentingan anggota secara keseluruhan melebihi kepentingannya sendiri dalam hal keadaan terdapat percanggahan kepentingan anggota secara keseluruhan dangan kepentingannya sendiri;
menyimpan rekod semua transaksi yang berhubungan dengan skim persaraan swasta dan memastikan bahawa semua akaun dan rekod yang disimpan adalah lengkap dan tepat;
menyediakan semua rekod kewangan atau buku lain mengenai skim persaraan swasta itu untuk pemeriksaan oleh—
pemegang amanah skim;
P.U. (A) 77 12
seseorang pegawai atau pekerja pemegang amanah skim yang diberi kuasa oleh pemegang amanah skim itu untuk membuat pemeriksaan; atau
seseorang juruaudit yang dilantik oleh pemegang amanah skim itu untuk melaksanakan pemeriksaan, dan memberikan kepada orang yang melaksanakan pemeriksaan itu apa-apa maklumat, penjelasan atau bantuan lain yang diperlukan berhubung dengan rekod itu;
memberikan satu salinan surat ikatan kepada seorang anggota atas permintaan bagi satu salinan surat ikatan itu dan setelah pembayaran suatu jumlah yang munasabah yang dikenakan oleh penyedia skim persaraan swasta itu;
menyediakan untuk pemeriksaan satu salinan surat ikatan tanpa bayaran kepada mana-mana orang awam;
tidak bertindak sebagai prinsipal dalam jual beli sekuriti, derivatif, harta atau aset kepada dan daripada skim persaraan swasta itu melainkan jika dinyatakan selainnya oleh Suruhanjaya;
tidak menyalahgunakan kedudukannya dalam menguruskan skim persaraan swasta untuk meraih secara langsung atau tidak langsung, kebaikan untuk dirinya atau untuk orang lain atau menjejaskan kepentingan anggota skim persaraan swasta itu;
tidak melabur mana-mana wang yang terdapat di bawah surat ikatan dalam apa-apa sekuriti, derivatif, harta atau aset yang atau daripadanya penyedia skim persaraan swasta itu atau mana-mana daripada pegawainya mendapat faedah tanpa mendapat kebenaran terdahulu pemegang amanah skim; dan
P.U. (A) 77 13
menjalankan apa-apa kewajipan atau tanggungjawab lain sebagaimana yang dinyatakan oleh Suruhanjaya.
Kewajipan penyedia skim persaraan swasta berhubung dengan laporan tahunan, penyata dsb.
Penyedia skim persaraan swasta hendaklah menyediakan dan menyerah simpan dengan Suruhanjaya—
suatu laporan tahunan skim persaraan swasta dalam masa dua bulan selepas tamat tahun kewangan skim persaraan swasta itu;
dan
suatu laporan tahunan penyedia skim persaraan swasta dalam masa enam bulan selepas tamat setiap tahun kewangan penyedia skim persaraan swasta itu, yang mengandungi apa-apa maklumat dan mengikut cara, sebagaimana yang dinyatakan dalam mana-mana garis panduan yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya.
Penyedia skim persaraan swasta hendaklah menyerahkan satu salinan dokumen yang dinyatakan dalam perenggan (1)(a) kepada tiap-tiap anggota skim persaraan swasta itu tanpa bayaran dalam masa dua bulan selepas tamat setiap tahun kewangan skim persaraan swasta itu.
Jika anggota meminta—
dokumen yang disebut dalam perenggan (1)(b), penyedia skim persaraan swasta hendaklah menyerahkan kepada anggota itu dokumen yang diminta dalam masa dua bulan selepas permintaan itu diterima dan
P.U. (A) 77 14
setelah pembayaran suatu jumlah yang munasabah sebagaimana yang ditentukan oleh penyedia skim persaraan swasta itu.
Penyedia skim persaraan swasta hendaklah memastikan bahawa semua penyata kewangan yang berhubungan dengan skim persaraan swasta itu mematuhi standard perakaunan yang diluluskan.
Penggal 5
Kewajipan dan tanggungjawab pemegang amanah skim
Seseorang pemegang amanah skim yang diluluskan di bawah seksyen 139ZC Akta hendaklah mempunyai kewajipan dan tanggungjawab yang berikut:
pada setiap masa menjalankan kuasanya bagi maksud yang sepatutnya dan dengan suci hati untuk kepentingan yang terbaik bagi anggota secara keseluruhannya;
menjalankan tahap ketelitian dan ketekunan yang orang yang waras akan lakukan jika dia berada di kedudukan penyedia skim persaraan swasta;
menjaga dan mengawal segala sekuriti, derivatif, harta dan aset suatu skim persaraan swasta dan memegangnya atas amanah untuk anggota mengikut peruntukan dan waad surat ikatan, peruntukan Akta, Peraturan-Peraturan ini dan mana-mana garis panduan yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya;
dalam menjalankan fungsinya dan pengurusan semua sekuriti, derivatif, harta dan aset suatu skim persaraan swasta di bawah jagaan dan kawalannya, bertindak mengikut peruntukan dan waad surat ikatan, peruntukan Akta, Peraturan-Peraturan ini dan mana-mana garis panduan yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya;
P.U. (A) 77 15
menyimpan rekod semua transaksi yang berhubungan dengan skim persaraan swasta dan memastikan bahawa semua akaun dan rekod yang disimpan adalah lengkap dan tepat;
memastikan bahawa peruntukan dalam dokumen penzahiran yang berhubungan dengan skim persaraan swasta tidak mengandungi apa-apa perkara yang tidak selaras dengan peruntukan dan waad surat ikatan;
menjalankan ketekunan yang sewajarnya untuk memastikan sama ada penyedia skim persaraan swasta telah memungkiri mana-mana peruntukan atau waad surat ikatan atau melanggar mana-mana peruntukan dalam Akta, Peraturan-Peraturan ini atau mana-mana garis panduan yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya;
melakukan segala-galanya dalam kuasanya bagi memastikan bahawa penyedia skim persaraan swasta meremedi mana-mana kemungkiran yang diketahui oleh pemegang amanah skim terhadap peruntukan atau waad surat ikatan, apa-apa pelanggaran terhadap peruntukan Akta, Peraturan-Peraturan ini atau mana-mana garis panduan yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya;
memberikan kepada anggota suatu pernyataan yang menjelaskan kesan mengenai apa-apa cadangan yang dikemukakan kepada anggota sebelum mana-mana mesyuarat yang—
diperintahkan oleh mahkamah berhubung dengan skim perkiraan atau kompromi di bawah subseksyen 176(1)
Akta Syarikat 1965 [Akta 125]; atau
mematuhi apa-apa arahan yang diberikan kepada pemegang amanah skim dalam mesyuarat anggota yang disebut dalam peraturan 20, 21 atau 22 melainkan jika—
arahan itu tidak selaras dengan mana-mana peruntukan atau waad surat ikatan atau peruntukan Akta, Peraturan-Peraturan ini dan mana-mana garis panduan yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya atau selainnya boleh dibantah; dan
pemegang amanah skim telah sama ada memperoleh, atau dalam proses untuk memperoleh, suatu perintah daripada mahkamah di bawah peraturan 23 untuk mengetepikan atau mengubah arahan itu; dan
menjalankan apa-apa kewajipan atau tanggungjawab lain sebagaimana yang dinyatakan oleh Suruhanjaya.
Kewajipan dan tanggungjawab pemegang amanah skim sebagaimana yang diperuntukkan di bawah Akta, Peraturan-Peraturan ini, mana-mana garis panduan yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya atau surat ikatan adalah sebagai tambahan kepada dan bukan pengurangan kewajipan yang selainnya dikenakan ke atas pemegang amanah skim oleh mana-mana undang-undang lain.
Pemegang amanah skim yang melanggar subperaturan (1) tidak melakukan suatu kesalahan.
Kewajipan pemegang amanah skim untuk memberitahu Suruhanjaya
Pemegang amanah skim hendaklah dengan serta-merta memberitahu
Suruhanjaya pada masa berlakunya hal keadaan yang berikut:
jika penyedia skim persaraan swasta itu sedang digulung atau selainnya dibubarkan;
P.U. (A) 77 17
jika seseorang penerima, penerima dan pengurus atau orang yang setaraf dengannya telah dilantik bagi keseluruhan atau sebahagian besar daripada aset atau pengusahaan penyedia skim persaraan swasta itu;
jika penyedia skim persaraan swasta itu telah, sama ada di dalam atau di luar Malaysia membuat suatu kompromi atau skim perkiraan dengan pemiutangnya, yang merupakan suatu kompromi atau skim perkiraan yang masih berkuat kuasa;
jika penyedia skim persaraan swasta itu telah gagal atau enggan untuk bertindak sebagai penyedia skim persaraan swasta mengikut peruntukan atau waad surat ikatan, peruntukan Akta, Peraturan-Peraturan ini atau mana-mana garis panduan yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya;
jika terdapat apa-apa ketidakteraturan, apa-apa kemungkiran terhadap peruntukan atau waad surat ikatan itu atau apa-apa pelanggaran terhadap peruntukan dalam Akta, Peraturan-Peraturan ini atau mana-mana garis panduan yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya; atau
jika terdapat apa-apa yang tidak selaras antara peruntukan dokumen penzahiran dengan peruntukan atau waad surat ikatan.
Pengecualian bagi pemegang amanah skim daripada tanggungan dan menanggung rugi tanggungan
Tertakluk kepada subperaturan (2), suatu peruntukan atau waad yang terkandung dalam suatu surat ikatan atau terma sesuatu kontrak dengan anggota adalah terbatal setakat yang peruntukan, waad atau terma itu, mengikut mana-mana yang berkenaan, mempunyai kesan—
yang mengecualikan seseorang pemegang amanah skim di bawah surat ikatan itu daripada tanggungan kerana melanggar mana-mana peruntukan Akta, Peraturan-Peraturan ini atau mana-mana garis panduan yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya atau kerana
P.U. (A) 77 18
pecah amanah atau kerana tidak menunjukkan tahap ketelitian dan ketekunan yang dikehendaki sebagai seorang pemegang amanah skim; atau
yang menanggung rugi tanggungan seseorang pemegang amanah skim terhadap tanggungan kerana melanggar mana-mana peruntukan Akta, Peraturan-Peraturan ini atau mana-mana garis panduan yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya atau kerana pecah amanah atau kerana tidak menunjukkan tahap ketelitian dan ketekunan yang dikehendaki sebagai seorang pemegang amanah skim.
Subperaturan (1) tidak boleh menidaksahkan—
apa-apa pelepasan yang selainnya diberikan secara sah berkenaan dengan apa-apa jua yang dilakukan atau ditinggalkan daripada dilakukan oleh seseorang pemegang amanah skim sebelum pelepasan itu diberikan; atau
mana-mana peruntukan, waad atau terma yang membolehkan pelepasan sedemikian diberikan—
atas persetujuan suatu resolusi khas yang dipersetujui dalam mesyuarat anggota yang dipanggil bagi maksud itu;
dan
sama ada mengenai tindakan atau peninggalan tertentu atau apabila pemegang amanah skim itu terhenti daripada bertindak.
Pemegang amanah skim ditanggung rugi
Seseorang pemegang amanah skim tidak bertanggungan bagi apa-apa jua yang dilakukan atau ditinggalkan daripada dilakukan mengikut suatu arahan yang
P.U. (A) 77 19
diberikan kepadanya oleh anggota dalam mana-mana mesyuarat yang dipanggil di bawah peraturan 20, 21 atau 22.
Seseorang pemegang amanah skim boleh, sebagai tambahan kepada apa-apa hak lain di bawah surat ikatan, mendapatkan bayaran ganti dengan menolak daripada apa-apa wang yang diterima oleh pemegang amanah skim itu daripada suatu penyedia skim persaraan swasta, segala kos yang munasabah yang dilakukan dalam menerangkan kesan mengenai apa-apa cadangan yang dikemukakan kepada anggota dalam hal keadaan yang dinyatakan dalam perenggan 12(1)(i).
Penggantian pemegang amanah skim
Penyedia skim persaraan swasta hendaklah memberitahu Suruhanjaya dan menggantikan pemegang amanah skim dengan pemegang amanah skim yang lain secepat yang dapat dilaksanakan selepas menyedari bahawa—
kelulusan yang diberikan kepada pemegang amanah skim telah ditarik balik di bawah seksyen 139ZE Akta;
pemegang amanah skim itu telah gagal atau enggan untuk bertindak sebagai pemegang amanah skim mengikut peruntukan atau waad surat ikatan atau peruntukan Akta, Peraturan-Peraturan ini atau mana-mana garis panduan yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya;
pemegang amanah skim itu berniat untuk meletakkan jawatan atau bersara yang mana surat ikatan itu tidak mempunyai peruntukan bagi pelantikan pengganti;
seseorang penerima, penerima dan pengurus atau orang yang setaraf dengannya dilantik bagi keseluruhan atau sebahagian besar daripada aset atau pengusahaan pemegang amanah skim sedia ada itu dan belum berhenti bertindak di bawah pelantikan itu;
P.U. (A) 77 20
suatu petisyen dikemukakan bagi penggulungan pemegang amanah skim sedia ada selain bagi maksud dan diikuti oleh suatu penyusunan semula, melainkan jika semasa atau berikutan dengan penyusunan semula itu, pemegang amanah skim yang sedia ada itu menjadi atau diisytiharkan sebagai tidak solven; atau
pemegang amanah skim telah melanggar Akta Syarikat Amanah 1949
[Akta 100], Akta Pemegang Amanah 1949 [Akta 208] atau Akta Syarikat 1965.
Penggal 6
Daftar anggota
Penyedia skim persaraan swasta hendaklah menyenggarakan suatu daftar anggota dan memasukkan ke dalam daftar—
nama, alamat dan nombor kad pengenalan anggota yang dikeluarkan di bawah Akta Pendaftaran Negara 1959 [Akta 78];
Walau apapun apa-apa jua dalam subperaturan (1), penyedia skim persaraan swasta boleh menyimpan nama dan butiran yang berhubungan dengan orang yang berhenti menjadi anggota skim persaraan swasta dalam daftar yang berasingan
P.U. (A) 77 21
bagi tempoh tujuh tahun dari tarikh anggota itu berhenti menjadi anggota.
Daftar anggota hendaklah disenggarakan oleh penyedia skim persaraan swasta di pejabat berdaftarnya atau alamat tempat urusan utamanya di Malaysia sebagaimana yang diberitahu kepada Suruhanjaya.
Daftar anggota hendaklah menjadi keterangan prima facie bagi apa-apa perkara yang dimasukkan ke dalamnya.
Seseorang anggota boleh meminta penyedia skim persaraan swasta, setelah membuat pembayaran suatu jumlah yang munasabah yang dikenakan oleh penyedia skim persaraan swasta itu, untuk memberi anggota itu satu cabutan daripada daftar setakat yang berhubungan dengan nama, alamat, bilangan unit yang dipegang olehnya dan amaun yang telah dibayar untuk unit berkenaan.
Penutupan daftar
Penyedia skim persaraan swasta boleh, dengan memberikan notis tidak kurang daripada empat belas hari kepada Suruhanjaya, menutup daftar anggota dan suatu daftar tidak boleh ditutup melebihi tiga puluh hari secara agregat dalam sesuatu tahun kalendar.
Kuasa mahkamah untuk membetulkan daftar
Mana-mana orang yang terkilan dengan kemasukan atau ketidakmasukan, atau cara kemasukan atau ketidakmasukan, mana-mana nama dalam daftar boleh memohon kepada mahkamah bagi membuat pembetulan kepada daftar itu.
Mahkamah boleh, atas suatu permohonan di bawah subperaturan (1), memutuskan—
apa-apa soalan yang berhubungan dengan hak mana-mana orang yang merupakan suatu pihak kepada permohonan untuk memasukkan namanya ke dalam atau mengeluarkan daripada daftar, sama ada persoalan itu timbul antara anggota atau anggota
P.U. (A) 77 22
yang dikatakan, di satu pihak dengan penyedia skim persaraan swasta di satu pihak yang lain; dan
secara amnya, apa-apa soalan yang perlu atau suai manfaat untuk diputuskan bagi membuat pembetulan kepada daftar itu.
Mahkamah boleh, atas suatu permohonan di bawah subperaturan (1)
memerintahkan pembetulan daftar dan pembayaran oleh penyedia skim persaraan swasta bagi apa-apa kerugian yang ditanggung oleh mana-mana pihak dalam permohonan itu atau menolak permohonan itu.
Penggal 7
Mesyuarat dituntut oleh anggota
Penyedia skim persaraan swasta hendaklah memanggil suatu mesyuarat anggota skim persaraan swasta atau kumpulan wang, mengikut mana-mana yang berkenaan, jika—
tidak kurang daripada lima puluh anggota atau satu persepuluh daripada semua anggota skim pesaraan swasta atau kumpulan wang itu, mengikut mana-mana yang berkenaan, mengarahkan penyedia skim persaraan swasta itu untuk berbuat demikian secara bertulis;
arahan bertulis diberikan kepada penyedia skim persaraan swasta di pejabat berdaftarnya; dan
untuk menimbangkan penyata kewangan yang terbaru;
untuk memberikan kepada pemegang amanah skim apa-P.U. (A) 77 23
apa arahan yang difikirkan patut oleh mesyuarat; atau
untuk menimbangkan apa-apa perkara lain berhubung dengan skim persaraan swasta atau kumpulan wang itu, mengikut mana-mana yang berkenaan, atau surat ikatan.
Mesyuarat yang disebut dalam subperaturan (1) hendaklah diadakan mengikut bentuk dan cara sebagaimana yang dinyatakan oleh Suruhanjaya.
Kuasa pemegang amanah skim untuk memanggil mesyuarat
Jika penyedia skim persaraan swasta gagal meremedi apa-apa kemungkiran terhadap peruntukan atau waad surat ikatan atau apa-apa pelanggaran terhadap peruntukan Akta, Peraturan-Peraturan ini atau mana-mana garis panduan yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya apabila diminta oleh pemegang amanah skim, pemegang amanah skim itu boleh—
memanggil suatu mesyuarat anggota skim persaraan swasta atau kumpulan wang itu, mengikut mana-mana yang berkenaan;
memberitahu anggota mengenai kegagalan penyedia skim persaraan swasta dalam mesyuarat itu;
Seseorang pemegang amanah skim boleh melantik seseorang untuk mempengerusikan mesyuarat anggota yang dipanggil di bawah subperaturan (1) dan jika pemegang amanah skim itu tidak menjalankan kuasa ini, anggota yang hadir pada mesyuarat itu boleh melantik seseorang untuk mempengerusikan mesyuarat itu.
P.U. (A) 77 24
Mahkamah boleh memerintahkan suatu mesyuarat anggota
Tanpa mengehadkan kuasa mahkamah untuk membuat perintah di bawah peraturan 23, mahkamah boleh membuat suatu perintah untuk diadakan suatu mesyuarat bagi semua atau mana-mana daripada anggota untuk memberikan arahan kepada pemegang amanah skim.
Suatu perintah yang dibuat di bawah subperaturan (1) boleh mengarahkan pemegang amanah skim itu untuk—
membentangkan kepada anggota apa-apa cadangan untuk melindungi kepentingan anggota yang diarahkan oleh mahkamah atau yang dianggap sesuai oleh pemegang amanah skim; dan
mendapatkan arahan daripada anggota tentang perlindungan kepentingan anggota.
Mesyuarat hendaklah diadakan dan dijalankan mengikut apa-apa cara sebagaimana yang diarahkan oleh mahkamah.
Seseorang pemegang amanah skim boleh melantik seseorang untuk mempengerusikan mesyuarat dan jika pemegang amanah tidak menjalankan kuasa ini, anggota yang hadir pada mesyuarat itu boleh melantik seseorang untuk mempengerusikan mesyuarat itu.
Penggal 8
Kuasa mahkamah untuk membuat perintah
Mahkamah boleh membuat apa-apa perintah yang difikirkannya sesuai
P.U. (A) 77 25
bagi melindungi kepentingan anggota yang sedia ada atau bakal anggota.
Jika seseorang pemegang amanah skim memohon kepada mahkamah untuk mendapatkan apa-apa arahan berhubung dengan pelaksanaan fungsi pemegang amanah skim atau untuk menentukan apa-apa persoalan berhubung dengan kepentingan anggota, mahkamah boleh memberikan apa-apa arahan atau membuat apa-apa pengisytiharan atau penentuan sebagaimana yang difikirkan sesuai oleh mahkamah, termasuklah apa-apa perintah sampingan atau berbangkit sebagaimana yang perlu.
Hak pemegang amanah, wasi dan pentadbir berhubung dengan anggota yang mati
Seseorang pemegang amanah, wasi atau pentadbir harta pusaka mana-mana orang yang mati yang didaftarkan atau yang berhak secara benefisial untuk didaftarkan sebagai seorang anggota mana-mana skim persaraan swasta boleh didaftarkan sebagai anggota berkenaan dengan pemegangan orang yang mati sebagai pemegang amanah, wasi atau pentadbir harta pusaka itu dan adalah, berkenaan dengan pemegangan itu, berhak kepada hak yang sama dengan yang sepatutnya diterima oleh orang yang mati jika pemegangan orang mati itu kekal didaftarkan atas nama orang yang mati itu.
Suatu unit yang dipegang oleh pemegang amanah, wasi atau pentadbir orang yang mati berkenaan dengan suatu amanah tertentu boleh, dengan persetujuan penyedia skim persaraan swasta, ditandakan dalam daftar itu dengan cara yang membolehkan unit itu dikenal pasti sebagai dipegang berkenaan dengan amanah itu.
Kecuali sebagaimana yang diperuntukkan dalam Peraturan-Peraturan ini, notis mengenai apa-apa amanah yang nyata, tersirat atau konstruktif tidak boleh dimasukkan ke dalam suatu daftar, dan tiada tanggungan boleh terjejas oleh apa-apa jua yang dilakukan menurut subperaturan (1) atau (2) atau mana-mana undang-undang di luar Malaysia yang sama dengan peruntukan Peraturan-Peraturan ini.
P.U. (A) 77 26
Penggulungan suatu skim persaraan swasta
Walau apapun apa-apa peruntukan atau waad surat ikatan, suatu skim persaraan swasta tidak boleh digulung melainkan jika penyedia skim persaraan swasta atau pemegang amanah skim telah mendapatkan kelulusan Suruhanjaya terlebih dahulu.
Bagi maksud subperaturan (1), Suruhanjaya boleh menghendaki pemohon untuk memberikan Suruhanjaya apa-apa maklumat atau dokumen sebagaimana yang difikirkan perlu oleh Suruhanjaya bagi maksud permohonan itu.
Bahagian III
Kewajipan dan tanggungjawab pemegang amanah majikan
Seseorang pemegang amanah majikan yang diluluskan di bawah seksyen 139ZF Akta hendaklah mempunyai kewajipan dan tanggungjawab yang berikut:
pada setiap masa menjalankan kuasanya bagi maksud yang sepatutnya dan dengan suci hati untuk kepentingan yang terbaik bagi anggota secara keseluruhannya;
menjalankan tahap ketelitian dan ketekunan yang orang yang waras akan lakukan jika dia berada di kedudukan pemegang amanah majikan;
menjaga dan mengawal segala sekuriti, derivatif, harta dan asset suatu skim persaraan tajaan majikan dan memegangnya atas amanah untuk anggota mengikut peruntukan dan waad surat ikatan, peruntukan Akta, Peraturan-Peraturan ini dan mana-mana garis panduan yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya;
dalam menjalankan fungsinya dan pengurusan semua sekuriti, derivatif, harta dan aset suatu skim persaraan tajaan majikan di
P.U. (A) 77 27
bawah jagaan dan kawalannya, bertindak mengikut peruntukan dan waad surat ikatan, peruntukan Akta, Peraturan-Peraturan ini dan mana-mana garis panduan yang dikeluarkan oleh
Suruhanjaya;
memastikan bahawa segala akaun dan rekod anggota dan transaksi berhubung dengan skim persaraan tajaan majikan itu adalah lengkap dan tepat;
melakukan segala-galanya dalam kuasanya bagi memastikan bahawa majikan meremedi mana-mana kemungkiran yang diketahui oleh pemegang amanah majikan terhadap peruntukan atau waad surat ikatan, apa-apa pelanggaran terhadap peruntukan
Akta, Peraturan-Peraturan ini atau mana-mana garis panduan yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya;
memberitahu Suruhanjaya secepat yang dapat dilaksanakan akan apa-apa ketidakteraturan, apa-apa kemungkiran terhadap peruntukan atau waad surat ikatan, apa-apa pelanggaran terhadap peruntukan Akta, Peraturan-Peraturan ini atau mana-mana garis panduan yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya; dan
menjalankan apa-apa kewajipan atau tanggungjawab lain sebagaimana yang dinyatakan dalam garis panduan yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya.
Seseorang pemegang amanah majikan yang melanggar subperaturan (1)
tidak melakukan suatu kesalahan.
P.U. (A) 77 28
Dibuat 16 Mac 2012
[SC/RS(A&R)/PENSION FUND.3/11(085-1B); PN(PU2)662/VI]
TAN SRI ZARINAH ANWAR
Pengerusi
Suruhanjaya Sekuriti
Diluluskan
DATO’ SERI AHMAD HUSNI MOHAMAD HANADZLAH
Menteri Kewangan Kedua
P.U. (A) 77 29
CAPITAL MARKETS AND SERVICES ACT 2007
CAPITAL MARKETS AND SERVICES (PRIVATE RETIREMENT SCHEME INDUSTRY)
REGULATIONS 2012
________________________
Opening note
Bahagian I
Citation and commencement 1.
These regulations may be cited as the Capital Markets and Services
(Private Retirement Scheme Industry) Regulations 2012.
These Regulations come into operation on 19 March 2012.
Interpretation 2.
In these Regulations—
“deed” means any deed which creates a trust governing the establishment and operation of a private retirement scheme and funds in the private retirement scheme and includes any supplementary deed;
“disclosure document” means any document which is issued by a private retirement scheme provider inviting contributions to the private retirement scheme;
“fund” means any fund in a private retirement scheme;
“special resolution” means a resolution passed by a majority of not less than three-fourths of members voting at a meeting of members;
P.U. (A) 77 33
Bahagian II
Penggal 1
Application for approval of a private retirement scheme 3.
For the purposes of section 139V of the Act, an application for the approval of a private retirement scheme shall be accompanied by—
Penggal 2
Registration of deed 4.
Penggal 3
Disclosure document 7.
Penggal 4
Duties and responsibilities of private retirement scheme provider 10.
A private retirement scheme provider approved under section 139Q of the Act shall have the following duties and responsibilities:
A private retirement scheme provider shall prepare and lodge with the
Commission—
an annual report of the private retirement scheme within two months after the end of each financial year of the private retirement scheme; and
an annual report of the private retirement scheme provider within six months after the end of each financial year of the private retirement scheme provider, containing such information and in accordance with the manner, as may be specified in any guidelines issued by the Commission.
The private retirement scheme provider shall send a copy of the document referred to in paragraph (1)(a) to every member of the private retirement scheme without charge within two months after the end of each financial year of the private retirement scheme.
P.U. (A) 77 40
Where a member requests for—
; or
the document referred to in paragraph (1)(b), the private retirement scheme provider shall send to the member the document requested within two months after the request is received and upon payment of a reasonable sum as may be determined by the private retirement scheme provider.
A private retirement scheme provider shall ensure that all financial statements relating to the private retirement scheme comply with approved accounting standards.
Penggal 5
Duties and responsibilities of scheme trustee 12.
Penggal 6
Register of members 17.
Penggal 7
Meeting requisitioned by members 20.
Penggal 8
Power of court to make orders 23.
A private retirement scheme provider shall ensure that a deed submitted to the Commission under regulation 3—
fulfills the requirements specified in the guidelines issued by the
Commission; and
The Commission may, upon submission of the deed for registration, register the deed subject to such terms and conditions as the Commission thinks fit or refuse to register the deed.
P.U. (A) 77 34
Modification of deed through supplementary deed 5.
A deed registered with the Commission may only be amended by a supplementary deed.
The supplementary deed shall not have effect unless it is registered with the Commission.
A supplementary deed submitted for registration shall be accompanied by—
a special resolution passed at a meeting of members of the private retirement scheme or the fund, as the case may be, where modification to the deed materially prejudice the interests of the members; or
a statement from the scheme trustee and the private retirement scheme provider certifying that—
such modification to the deed does not materially prejudice the interests of members and does not operate to release the scheme trustee or the private retirement scheme provider from any responsibility to the members; and
prior notice of the modification has been given to members of the private retirement scheme or the fund, as the case may be.
Notwithstanding paragraph (3)(b), the Commission may require the private retirement scheme provider to obtain a special resolution under paragraph
if in the Commission’s opinion any modification to the deed may materially prejudice the interests of members.
The requirements under subregulation (3) shall not apply where the
P.U. (A) 77 35
supplementary deed submitted for registration—
is consequential to any changes made to the Act, these Regulations or any guidelines issued by the Commission.
A supplementary deed submitted for registration in the circumstances provided under subregulation (5) shall be accompanied by a statement from the scheme trustee and the private retirement scheme provider, certifying that prior notice of the modification has been given to members of the private retirement scheme or the fund, as the case may be.
The Commission may, upon submission of the supplementary deed for registration, register the supplementary deed subject to such terms and conditions as the Commission thinks fit or refuse to register the supplementary deed.
Deed to be lodged with Commission 6.
A private retirement scheme provider shall lodge a copy of the deed with the
Commission within seven days after the deed has been registered and the deed shall be available for inspection by any person at the Commission.
A person shall not issue, circulate or distribute any form of application for contribution to a private retirement scheme unless the form of application is accompanied by a copy of a disclosure document which has been registered and lodged with the Commission.
The disclosure document shall satisfy the requirements specified by the
Commission.
P.U. (A) 77 36
The Commission may, upon submission of the disclosure document for registration, register the disclosure document subject to such terms and conditions as the Commission thinks fit or refuse to register the disclosure document.
Supplementary or replacement disclosure document 8.
A private retirement scheme provider shall issue a supplementary or replacement disclosure document if—
a matter has arisen and information in respect of that matter would have been required by—
any requirement under the Act;
any guidelines issued by the Commission, to be disclosed in the disclosure document if the matter had arisen at the time the disclosure document was prepared;
there has been a significant change affecting a matter disclosed in the disclosure document;
the disclosure document contains a material statement or information that is false or misleading; or
the disclosure document contains a statement or information from which there is a material omission.
A private retirement scheme provider shall submit the supplementary or replacement disclosure document to the Commission for registration.
The Commission may, upon submission of the supplementary or
P.U. (A) 77 37
replacement disclosure document for registration, register the supplementary or replacement disclosure document subject to such terms and conditions as the
Commission thinks fit or refuse to register the supplementary or replacement of disclosure document.
Disclosure document to be lodged with the Commission 9.
A private retirement scheme provider shall lodge a copy of the disclosure document which has been registered under regulation 7 with the Commission before issuing, circulating or distributing any form of application for contribution to the private retirement scheme.
A private retirement scheme provider shall lodge a copy of the supplementary or replacement disclosure document with the Commission immediately upon registration by the Commission under regulation 8.
at all times exercise its powers for a proper purpose and in good faith in the best interest of the members as a whole;
exercise the degree of care and diligence that a reasonable man would exercise if he was in the private retirement scheme provider’s position;
in the performance of its function and the management and operation of the private retirement scheme, act in accordance with the provisions and covenants of the deed, the provisions of the Act, these Regulations and any guidelines issued by the Commission;
P.U. (A) 77 38
give priority to the interest of members as a whole over its own interest in the event of a conflict between the interest of members as a whole and its own interest;
keep records of all transactions relating to the private retirement scheme and ensure that all accounts and records kept are complete and accurate;
make all financial records or other books of the private retirement scheme available for inspection by—
a scheme trustee;
an officer or employee of the scheme trustee authorised by the scheme trustee to carry out the inspection; or
an auditor appointed by the scheme trustee to carry out the inspection, and give such persons carrying out the inspection any information, explanation or other assistance that they may require in relation to those records;
provide a copy of the deed to a member upon request for a copy of the deed and on payment of such reasonable sum as may be imposed by the private retirement scheme provider;
make available for inspection a copy of the deed without charge to any member of the public;
not to act as principal in the sale and purchase of securities, derivatives, property or assets to and from the private retirement scheme unless specified otherwise by the Commission;
P.U. (A) 77 39
not to make improper use of its position in managing the private retirement scheme to gain directly or indirectly, an advantage for itself or for any other person or to cause detriment to the interests of members of such private retirement scheme;
not to invest any monies available under the deed in any securities, derivatives, property or assets in which or from which the private retirement scheme provider or any of its officer derives a benefit without the prior approval of the scheme trustee; and
carry out any other duties or responsibilities as may be specified by the
Commission.
Duty of private retirement scheme provider in relation to annual reports, returns etc.
A scheme trustee approved under section 139ZC of the Act shall have the following duties and responsibilities:
at all times exercise its powers for a proper purpose and in good faith in the best interest of the members as a whole;
exercise the degree of care and diligence that a reasonable man would exercise if he was in the scheme trustee’s position;
take custody and control of all securities, derivatives, property and assets of a private retirement scheme and hold it in trust for the members in accordance with the provisions and covenants of the deed, the provisions of the Act, these Regulations and any guidelines issued by the Commission;
P.U. (A) 77 41
in the performance of its function and the management of all securities, derivatives, property and asset of a private retirement scheme under its custody and control, act in accordance with the provisions and covenants of the deed, the provisions of the Act, these Regulations and any guidelines issued by the Commission;
keep records of all transactions relating to the private retirement scheme and ensure that all accounts and records kept are complete and accurate;
ensure that provisions of a disclosure document relating to the private retirement scheme do not contain any matter which is inconsistent with the provisions and covenants of the deed;
exercise reasonable diligence to ascertain whether the private retirement scheme provider has committed any breach of the provisions or covenants of the deed or has contravened any of the provisions of the Act, these Regulations or any guidelines issued by the Commission;
do everything in its power to ensure that the private retirement scheme provider remedies any breach known to the scheme trustee of the provisions or covenants of the deed, any contravention of the provisions of the Act, these Regulations or any guidelines issued by the Commission;
give the members a statement explaining the effect of any proposal that is submitted to the members before any meeting that—
the court orders in relation to a scheme of arrangement or compromise under subsection 176(1) of the Companies Act 1965 [Act 125]; or
P.U. (A) 77 42
comply with any direction given to the scheme trustee at a members’ meeting referred to in regulations 20, 21 or 22 unless—
the direction is inconsistent with any provision or covenant of the deed or the provisions of the Act, these Regulations and any guidelines issued by the Commission or is otherwise objectionable; and
the scheme trustee has either obtained, or is in the process of obtaining, an order from the court under regulation 23 to set aside or vary that direction; and
carry out any other duties or responsibilities as may be specified by the Commission.
The duties and responsibilities of a scheme trustee as provided under the
Act, these Regulations, any guidelines issued by the Commission or the deed are in addition to and not in derogation of the duties which are otherwise imposed on the scheme trustee by any other law.
A scheme trustee who contravenes subregulation (1) does not commit an offence.
Duty of scheme trustee to notify the Commission 13.
A scheme trustee shall, immediately notify the Commission on the happening of the following events:
where the private retirement scheme provider is in the course of being wound up or otherwise dissolved;
P.U. (A) 77 43
where a receiver, a receiver and manager or an equivalent has been appointed over the whole or substantial part of the assets or undertaking of the private retirement scheme provider;
where the private retirement scheme provider has, whether within or outside Malaysia entered into a compromise or scheme of arrangement with its creditors, being a compromise or scheme of arrangement that is still in operation;
where the private retirement scheme provider has failed or refused to act as private retirement scheme provider in accordance with the provisions or covenants of the deed, the provisions of the Act, these Regulations or any guidelines issued by the Commission;
where there is any irregularity, any breach of the provisions or covenants of the deed or any contravention of the provisions of the Act, these
Regulations or any guidelines issued by the Commission; or
where there is any inconsistency between the provisions of the disclosure document and the provisions or covenants of the deed.
Exemptions and indemnification of scheme trustee from liability 14.
Subject to subregulation (2), a provision or covenant contained in a deed or a term of a contract with the members shall be void in so far as the provision, covenant or term, as the case may be, would have the effect of—
exempting a scheme trustee under the deed from liability for contravention of any provision of the Act, these Regulations or any guidelines issued by the Commission or for breach of trust or for failure to show the degree of care and diligence required of a scheme trustee; or
P.U. (A) 77 44
indemnifying a scheme trustee against liability for contravention of any provision of the Act, these Regulations or any guidelines issued by the Commission or for breach of trust or for failure to show the degree of care and diligence required of a scheme trustee.
Subregulation (1) shall not invalidate—
any release otherwise validly given in respect of anything done or omitted to be done by a scheme trustee before the giving of the release; or
on the agreement by special resolution passed at a meeting of members summoned for the purpose; and
either with respect to specific acts or omissions or on the scheme trustee ceasing to act.
Indemnity of scheme trustee 15.
A scheme trustee is not liable for anything done or omitted to be done in accordance with a direction given to him by the members at any meeting called under regulations 20, 21 or 22.
A scheme trustee may, in addition to any other rights under the deed, seek reimbursement by deducting out of any monies coming into the scheme trustee’s hands from a private retirement scheme provider, all reasonable costs incurred in explaining the effect of any proposal that is submitted to the members in the circumstances set out in paragraph 12(1)(i).
P.U. (A) 77 45
Replacement of scheme trustee 16.
A private retirement scheme provider shall notify the Commission and replace the scheme trustee with another scheme trustee as soon as practicable after becoming aware that—
the approval granted to a scheme trustee has been withdrawn under section 139ZE of the Act;
the scheme trustee has failed or refused to act as scheme trustee in accordance with the provisions or covenants of the deed or the provisions of the Act, these Regulations or any guidelines issued by the Commission;
the scheme trustee intends to resign or retire where the deed has no provision for the appointment of a successor;
a receiver, a receiver and manager or an equivalent is appointed over the whole or a substantial part of the assets or undertaking of the existing scheme trustee and has not ceased to act under that appointment;
a petition is presented for the winding up of the existing scheme trustee other than for the purpose of and followed by a reconstruction, unless during or following such reconstruction, the existing scheme trustee becomes or is declared to be insolvent; or
the scheme trustee has contravened the Trust Companies Act 1949
[Act 100], the Trustee Act 1949 [Act 208] or the Companies Act 1965.
P.U. (A) 77 46
A private retirement scheme provider shall maintain a register of members and enter into the register—
the name, address and the identity card number issued under the
National Registration Act 1959 [Act 78] of the members;
the date on which the name of each person was entered in the register as a member;
Notwithstanding anything in subregulation (1), a private retirement scheme provider may keep the names and particulars relating to persons who have ceased to be members of the private retirement scheme in a separate register for seven years from the date a person ceased to be a member.
The register of members shall be maintained by the private retirement scheme provider at its registered office or its principal place of business in Malaysia as notified to the Commission.
The register of members shall be prima facie evidence of any matters inserted therein.
A member may request a private retirement scheme provider, upon payment of such reasonable sum as may be imposed by the private retirement scheme
P.U. (A) 77 47
provider, to furnish the member with an extract from the register in so far as it relates to his name, address, number of units held by him and amounts paid on those units.
Closure of register 18.
A private retirement scheme provider may, on giving not less than fourteen days’
notice to the Commission, close the register of members and a register shall not be closed for more than thirty days in the aggregate in any calendar year.
Power of court to rectify register 19.
Any person aggrieved by the inclusion or exclusion, or the manner of inclusion or exclusion, of any name in the register may apply to the court for the rectification of the register.
The court may, on an application made under subregulation (1), decide—
on any question relating to the right of any person who is a party to the application to have his name entered in or omitted from the register, whether the question arises between members or alleged members, on the one part and the private retirement scheme provider on the other part; and
generally, any question necessary or expedient to be decided for the rectification of the register.
The court may, on an application made under subregulation (1) order the rectification of the register and the payment by the private retirement scheme provider of any damages sustained by any party to the application or refuse the application.
A private retirement scheme provider shall call for a meeting of members
P.U. (A) 77 48
of the private retirement scheme or the fund, as the case may be if—
not less than fifty members or one-tenth of all members of the private retirement scheme or the fund, as the case may be, direct the private retirement scheme provider to do so in writing;
the written direction is given to the private retirement scheme provider at its registered office; and
to consider the most recent financial statements;
to give to the scheme trustee such directions as the meeting thinks proper; or
to consider any other matter in relation to the private retirement scheme or the fund, as the case may be, or the deed.
The meeting referred to in subregulation (1) shall be held in accordance with the form and manner as may be specified by the Commission.
Power of scheme trustee to call a meeting 21.
Where a private retirement scheme provider fails to remedy any breach of the provisions or covenants of the deed or any contravention of the provisions of the
Act, these Regulations or any guidelines issued by the Commission when required by the scheme trustee, the scheme trustee may—
call a meeting of members of the private retirement scheme or the fund, as the case may be;
P.U. (A) 77 49
inform the members of the private retirement scheme’s provider’s failure at the meeting;
A scheme trustee may appoint a person to chair a meeting of members called under subregulation (1) and where the scheme trustee does not exercise this power, the members present at the meeting may appoint a person to chair the meeting.
Court may order a meeting of members 22.
Without limiting the court’s power to make orders under regulation 23, the court may make an order for a meeting of all or any of the members to be held to give directions to the scheme trustee.
An order made under subregulation (1) may direct the scheme trustee to—
place before the members any information concerning the interests of the members;
place before the members any proposal to protect the interests of the members that the court directs or the scheme trustee considers appropriate; and
obtain the members’ directions concerning the protection of the interests of the members.
The meeting shall be held and be conducted in such manner as the court may direct.
A scheme trustee may appoint a person to chair the meeting and where
P.U. (A) 77 50
the scheme trustee does not exercise this power, the members present at the meeting may appoint a person to chair the meeting.
A court may make any order that it considers appropriate to protect the interests of existing or prospective members.
If a scheme trustee applies to a court for any direction in relation to the performance of the scheme trustee’s functions or to determine any question in relation to the interests of members, the court may give any direction or make any declaration or determination as the court considers appropriate, including such ancillary or consequential orders as may be necessary.
Rights of trustee, executor and administrator in relation to a deceased member 24.
A trustee, executor or administrator of the estate of any deceased person who was registered or beneficially entitled to be registered as a member of any private retirement scheme may be registered as the member in respect of the holdings of the deceased person as trustee, executor or administrator of that estate and shall, in respect of such holdings, be entitled to the same rights as the deceased person would have been entitled to if the holdings of the deceased person had remained registered in the name of the deceased person.
A unit held by a trustee, executor or administrator of a deceased person in respect of a particular trust may, with the consent of the private retirement scheme provider, be marked in the register in such a way as to identify the unit as being held in respect of the trust.
Except as provided in these Regulations, a notice of any trust expressed, implied or constructive shall not be entered on a register, and no liability shall be effected by anything done pursuant to subregulation (1) or (2) or any law outside
P.U. (A) 77 51
Malaysia which corresponds to the provisions of these Regulations.
Winding up of a private retirement scheme 25.
Notwithstanding any provision or covenant of a deed, a private retirement scheme shall not be wound up unless a private retirement scheme provider or a scheme trustee has obtained prior approval of the Commission.
For the purpose of subregulation (1), the Commission may require an applicant to furnish the Commission with such information or documents as the
Commission considers necessary for the purpose of the application.
Bahagian III
Duties and responsibilities of an employer trustee 26.
An employer trustee approved under section 139ZF of the Act shall have the following duties and responsibilities:
at all times exercise its powers for a proper purpose and in good faith in the best interest of the members as a whole;
exercise the degree of care and diligence that a reasonable man would exercise if he was in the employer trustee’s position;
take custody and control of all securities, derivatives, property and assets of an employer-sponsored retirement scheme and hold it in trust for the members in accordance with provisions and covenants of the deed, the provisions of the Act, these Regulations and any guidelines issued by the Commission;
in the performance of its function and the management of all securities, derivatives, property and asset of an employer-sponsored retirement scheme under its custody and
P.U. (A) 77 52
control, act in accordance with the provisions and covenants of the deed, the provisions of the Act, these Regulations and any guidelines issued by the Commission;
ensure that all accounts and records of the members and transactions in relation to the employer-sponsored retirement scheme are complete and accurate;
do everything in its power to ensure that the employer remedies any breach known to the employer trustee of the provisions or covenants of the deed, any contravention of the provisions of the
Act, these Regulations or any guidelines issued by the Commission;
notify the Commission as soon as practicable of any irregularity, any breach of provisions or covenants of the deed, any contravention of the provision of the Act, these Regulations or any guidelines issued by the Commission; and
carry out any other duties or responsibilities as may be specified in the guidelines issued by the Commission.
An employer trustee who contravenes subregulation (1) does not commit an offence.
Made 16 March 2012
[SC/RS(A&R)/PENSION FUND.3/11(085-1B); PN(PU2)662/VI]
TAN SRI ZARINAH ANWAR
Chairman
Securities Commission
Approved
DATO’ SERI AHMAD HUSNI MOHAMAD HANADZLAH
Second Minister of Finance