PERMULAAN
Nama dan permulaan kuat kuasa
/akn/my/act/pua/2013/214
The full official text, structured for quick navigation. Copy any provision or jump straight to a section.
Quick answer
KAEDAH-KAEDAH INDUSTRI PERKHIDMATAN AIR (PERANCANGAN, REKA BENTUK DAN PEMBINAAN SISTEM PEMBETUNGAN DAN TANGKI SEPTIK) 2013 is Malaysia P.U. (A), cited as P.U. (A) 214 2013, currently marked in force and first recorded in 2013.
Opening note
Bahagian I
Nama dan permulaan kuat kuasa
Dalam Kaedah-Kaedah ini, melainkan jika konteksnya menghendaki makna yang lain—
“arkitek” ertinya mana-mana orang yang berdaftar sebagai seorang arkitek di bawah undang-undang yang berkaitan dengan pendaftaran arkitek di Malaysia dan di bawah undang-undang itu dibenarkan untuk mengamal atau menjalankan perniagaan sebagai arkitek;
“Borang” ertinya borang yang berkaitan yang dinyatakan dalam Garis Panduan;
“Garis Panduan” ertinya Garis Panduan Industri Pembetungan Malaysia yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya termasuk apa-apa pindaan padanya dari semasa ke semasa;
7
“jurutera” ertinya orang yang berdaftar sebagai jurutera profesional di bawah mana-mana undang-undang yang berkaitan dengan pendaftaran jurutera di Malaysia dan di bawah undang-undang itu dibenarkan untuk mengamal atau menjalankan perniagaan jurutera profesional;
“kerja-kerja pembetungan” ertinya—
apa-apa pembinaan, pemasangan, penaiktarafan, pembaikpulihan, pengubahan, pengubahsuaian, pemotongan, penempatan semula atau penutupan sistem pembetungan, perpaipan pembetungan dalaman individu, perpaipan pembetungan dalaman bersama atau sebahagiannya;
atau
pembinaan sambungan ke pembetung;
“kerja-kerja tangki septik”
ertinya apa-apa pembinaan, pemasangan, pembaikpulihan, pengubahan, pengubahsuaian, penyahtauliahan atau penempatan semula tangki septik atau sebahagiannya;
“orang yang kompeten”
ertinya seseorang yang berkelayakan untuk mengemukakan perancangan dan reka bentuk pembetungan, menyelia pembinaan, pemasangan, ujian dan pemeriksaan kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik sebagaimana yang dinyatakan dengan lebih khusus dalam Jadual 1;
“pelan pembangunan pembetungan” ertinya pelan terperinci yang mengandungi keperluan berkenaan dengan pembangunan dan pembaikan sistem pembetungan dan langkah-langkah untuk sistem pembetungan sedia ada yang disediakan oleh pemegang lesen dan diluluskan oleh Suruhanjaya;
“pelan tadahan pembetungan” ertinya pelan yang merumuskan polisi, strategi dan cadangan-cadangan am yang disediakan oleh Suruhanjaya bagi memenuhi keperluan pembetungan bagi sesuatu kawasan;
8
“pelukis pelan bangunan berdaftar” bagi maksud Kaedah-Kaedah ini ertinya mana-mana pelukis pelan bangunan yang berdaftar di bawah undang-undang Malaysia yang berkaitan;
“pemaju” ertinya mana-mana orang atau agensi kerajaan yang terlibat dalam atau melaksanakan atau menjalankan atau memberikan wang untuk membangunkan kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik;
“pemegang permit” ertinya mana-mana orang yang diberikan permit IPA Jenis B atau Jenis C di bawah Kaedah-Kaedah Industri Perkhidmatan Air (Permit) 2007
[P.U. (A) 438/2007];
“perancang bandar” ertinya mana-mana orang yang berdaftar sebagai perancang bandar di bawah mana-mana undang-undang yang berkaitan dengan pendaftaran perancang bandar di Malaysia dan di bawah undang-undang itu dibenarkan untuk mengamal atau menjalankan perniagaan sebagai perancang bandar;
“perancangan pembetungan” ertinya laporan berserta pelan perincian lokasi, susun atur dan penyusunan kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik;
“PE” ertinya penduduk setara mengikut penduduk tetap bagi suatu penduduk yang pelbagai atau sementara untuk sisa domestik dari sektor termasuklah kediaman, komersial dan industri yang menyumbang aliran ke sistem pembetungan;
“prosedur perancangan” ertinya tatacara, polisi dan garis panduan yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya dari semasa ke semasa berkaitan dengan perancangan sistem pembetungan atau tangki septik di mana-mana kawasan;
“reka bentuk” ertinya perincian reka bentuk, pelan, pengiraan, lukisan dan spesifikasi;
“Standard” ertinya apa-apa standard Malaysia, standard antarabangsa, spesifikasi dan kod amalan yang diiktiraf oleh Suruhanjaya.
9
Bahagian II
Pemakaian Kaedah-Kaedah
Kaedah-Kaedah ini hendaklah juga terpakai bagi apa-apa pengemukaan yang dibuat bagi kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik yang telah bermula sebelum berkuatkuasanya Kaedah-Kaedah ini.
Tanggungjawab pemaju
Pemaju hendaklah memastikan supaya—
perancangan pembetungan dan reka bentuk kerja-kerja pembetungan dan kerja-kerja tangki septik disediakan mengikut
Kaedah-Kaedah ini;
perancangan pembetungan dan reka bentuk bagi kerja-kerja pembetungan dan kerja-kerja tangki septik dikemukakan oleh orang yang kompeten kepada Suruhanjaya untuk kelulusan;
penyeliaan kerja-kerja pembetungan dan kerja-kerja tangki septik dijalankan oleh orang yang kompeten; dan
pembangunan adalah mengikut pelan pembangunan pembetungan jika terdapat pelan pembangunan pembetungan bagi kawasan pembangunan pemaju.
Seseorang pemaju yang tidak mematuhi perenggan (1)(a), (b), (c), (d)
atau (e) melakukan suatu kesalahan dan hendaklah, apabila disabitkan, didenda tidak
10
melebihi tiga ratus ribu ringgit atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi satu tahun atau kedua-duanya.
Pemaju hendaklah bertanggungjawab bagi bayaran fi seperti yang ditetapkan di bawah Bahagian IX.
Tatacara perancangan pembangunan
Suruhanjaya boleh mengeluarkan tatacara perancangan bagi apa-apa pembangunan seperti yang berikut:
kehendak dan kriteria bagi reka bentuk kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik supaya mematuhi—
standard pelepasan alam sekitar; dan
integrasi perancangan pembetungan dengan sistem pembetungan sedia ada, yang dirancang atau sedang dibina di kawasan di mana terletaknya pembangunan itu.
Bahagian III
Syarat penyediaan perancangan pembetungan
Perancangan pembetungan untuk kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik hendaklah disediakan dengan mematuhi—
Jika terdapat pelan pembangunan pembetungan bagi kawasan pembangunan, perancangan pembetungan bagi kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik hendaklah disediakan dengan selanjutnya mematuhi pelan pembangunan pembetungan tersebut.
Perancangan pembetungan bagi kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik hendaklah disediakan dengan mengambil kira yang berikut:
integrasi kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik yang dicadangkan dengan sistem pembetungan sedia ada atau pada masa hadapan di kawasan kerja-kerja pembetungan dan kerja-kerja tangki septik yang dicadangkan;
apa-apa maklumat atau dokumen yang diperlukan oleh
Suruhanjaya.
12
Permohonan kelulusan perancangan pembetungan
Orang yang kompeten hendaklah memohon kepada Suruhanjaya untuk kelulusan perancangan pembetungan bagi kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik dengan mengemukakan—
Borang yang diisi lengkap dengan sewajarnya bagi permohonan untuk kelulusan perancangan pembetungan;
persetujuan bertulis daripada pemunya tanah yang sistem pembetungan atau tangki septik akan dibina; dan
apa-apa dokumen, laporan, pelan, pengiraan atau butir-butir atau maklumat yang berkaitan yang diendors oleh orang yang kompeten dan dikehendaki oleh Suruhanjaya.
Pindaan kepada perancangan pembetungan
Suruhanjaya boleh mengeluarkan notis bertulis kepada orang yang kompeten untuk meminda perancangan pembetungan dan mengemukakan semula perancangan pembetungan yang dipinda kepada Suruhanjaya untuk kelulusan.
Orang yang kompeten hendaklah mengemukakan semula perancangan pembetungan yang dipinda kepada Suruhanjaya untuk kelulusan dalam tempoh enam bulan dari pengeluaran notis bertulis di bawah subkaedah (1).
Apa-apa perancangan pembangunan yang dikemukakan semula selepas enam bulan dari pengeluaran notis bertulis di bawah subkaedah (1) hendaklah disifatkan sebagai pengemukaan baru untuk kelulusan perancangan pembetungan.
Kelulusan perancangan pembetungan
Suruhanjaya boleh meluluskan perancangan pembetungan atau perancangan pembetungan yang dipinda dan boleh mengenakan apa-apa terma dan syarat sebagaimana yang difikirkannya patut.
13
Tempoh sah kelulusan perancangan pembetungan
Kelulusan perancangan pembetungan adalah sah bagi tempoh dua tahun dari tarikh kelulusan dikeluarkan oleh Suruhanjaya.
Apa-apa permohonan untuk melanjutkan tempoh sah kelulusan perancangan pembetungan hendaklah dikemukakan kepada Suruhanjaya tiga bulan sebelum tamat tempoh sah.
Suruhanjaya boleh melanjutkan tempoh sah kelulusan perancangan pembetungan bagi tempoh yang difikirkan perlu oleh Suruhanjaya dan boleh mengenakan syarat-syarat tambahan.
Apa-apa pengemukaan untuk melanjutkan tempoh sah kelulusan perancangan pembetungan hendaklah disifatkan sebagai pengemukaan baru jika pengemukaan tersebut dibuat—
Bahagian IV
Syarat penyediaan reka bentuk
Reka bentuk kerja–kerja pembetungan dan kerja-kerja tangki septik hendaklah disediakan dengan pematuhan kepada—
syarat-syarat lain yang difikirkan perlu dari semasa ke semasa oleh
Suruhanjaya.
Permohonan kelulusan reka bentuk
Reka bentuk kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik hendaklah dikemukakan dan diluluskan oleh Suruhanjaya dalam tempoh sah perancangan pembetungan yang diluluskan.
Orang yang kompeten hendaklah memohon kepada Suruhanjaya untuk kelulusan reka bentuk bagi kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik dengan mengemukakan—
satu salinan kelulusan perancangan projek atau pembangunan daripada pihak berkuasa perancangan tempatan yang berkaitan;
maklumat atau dokumen-dokumen lain yang diperlukan oleh
Suruhanjaya.
Orang yang kompeten untuk meminda reka bentuk
Suruhanjaya boleh memberi notis bertulis kepada orang yang kompeten untuk meminda reka bentuk dan mengemukakan semula reka bentuk yang telah dipinda kepada Suruhanjaya untuk kelulusan.
15
Orang yang kompeten hendaklah mengemukakan semula reka bentuk yang dipinda kepada Suruhanjaya untuk kelulusan dalam tempoh enam bulan dari pengeluaran notis bertulis di bawah subkaedah (1).
Apa-apa reka bentuk yang dikemukakan semula selepas enam bulan daripada pengeluaran notis bertulis di bawah subkaedah (1) hendaklah disifatkan sebagai pengemukaan baru reka bentuk untuk kelulusan.
Kelulusan reka bentuk
Suruhanjaya boleh meluluskan reka bentuk atau reka bentuk yang dipinda dan mengenakan apa-apa terma dan syarat sebagaimana yang difikirkannya patut.
Tempoh sah kelulusan reka bentuk
Kelulusan reka bentuk adalah sah untuk tempoh dua tahun dari tarikh pengeluaran kelulusan oleh Suruhanjaya.
Apa-apa permohonan untuk melanjutkan tempoh sah kelulusan reka bentuk hendaklah dikemukakan kepada Suruhanjaya, tiga bulan sebelum tamat tempoh sah.
Suruhanjaya boleh melanjutkan tempoh sah kelulusan reka bentuk dan boleh mengenakan syarat-syarat tambahan.
Apa-apa pengemukaan semula bagi melanjutkan tempoh sah kelulusan reka bentuk yang telah diluluskan hendaklah disifatkan sebagai pengemukaan baru jika pengemukaan tersebut dibuat—
bila-bila masa kurang daripada tiga bulan sebelum tamat tempoh sah tersebut.
16
Permulaan pembinaan
Pembinaan kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik hendaklah bermula dalam tempoh sah reka bentuk yang diluluskan.
Jika kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik tidak dimulakan dalam tempoh sah kelulusan reka bentuk untuk kerja-kerja sedemikian, orang yang kompeten hendaklah mengemukakan permohonan baru perancangan pembetungan dan reka bentuk untuk kelulusan mengikut Kaedah-Kaedah ini sebelum memulakan kerja-kerja sedemikian.
Pematuhan semasa pembinaan
Seseorang yang menjalankan pembinaan kerja-kerja pembetungan dan kerja-kerja tangki septik hendaklah mematuhi—
apa-apa syarat lain yang ditetapkan oleh Suruhanjaya dan pihak berkuasa lain yang berkaitan.
Mana-mana pemaju, orang yang kompeten atau kontraktor yang tidak mematuhi Standard dalam pembinaan kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik melakukan suatu kesalahan dan hendaklah, apabila disabitkan, didenda tidak
17
melebihi satu ratus ribu ringgit atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi satu tahun atau kedua-duanya.
Pemeriksaan oleh Suruhanjaya
Suruhanjaya atau mana-mana orang yang diberi kuasa oleh Suruhanjaya boleh memeriksa kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik pada bila-bila masa yang difikirkan perlu oleh Suruhanjaya.
Orang yang kompeten hendaklah menjalankan apa-apa pembaikan yang diberitahu oleh Suruhanjaya.
Orang yang kompeten hendaklah memberitahu Suruhanjaya secara bertulis apabila pembaikan itu siap.
Sampel untuk ujian
Suruhanjaya atau mana-mana orang yang diberi kuasa oleh Suruhanjaya hendaklah dibenarkan untuk mengambil sampel material yang digunakan dalam pembinaan kerja-kerja pembetungan sebagaimana yang difikirkan perlu oleh
Suruhanjaya untuk pengujian.
Apa-apa kos yang dilakukan oleh Suruhanjaya untuk pengujian material hendaklah ditanggung oleh pemaju.
Suruhanjaya atau mana-mana orang yang diberi kuasa oleh Suruhanjaya hendaklah tidak bertanggungan bagi apa-apa kerugian, kerosakan atau kos yang disebabkan dari mengambil sampel menurut subkaedah (1).
Notis bagi memulakan pembinaan kerja pembetungan
Orang yang kompeten hendaklah memberitahu Suruhanjaya mengenai—
18
tarikh penyambungan ke pembetung awam atau tempat rawatan kumbahan awam jika kerja-kerja pembetungan melibatkan apa-apa penyambungan ke pembetung awam atau tempat rawatan kumbahan awam, dalam Borang bagi notis permulaan kerja-kerja yang hendaklah dikemukakan kepada
Suruhanjaya sekurang-kurangnya empat belas hari sebelum tarikh permulaan pembinaan yang dicadangkan.
Dokumen yang berikut hendaklah dikemukakan kepada Suruhanjaya bersama-sama dengan Borang bagi notis permulaan kerja-kerja bagi semua kerja-kerja pembetungan kecuali bagi kerja-kerja pembetungan yang hanya melibatkan pembinaan penyambungan ke pembetung awam sedia ada atau untuk pembinaan rangkaian pembetung:
satu salinan pelan-pelan struktural terperinci kerja-kerja pembetungan termasuk kehendak bagi tapak dan kestabilan bersama-sama dengan suatu salinan pengiraan reka bentuk yang jelas dalam Borang bagi butir-butir pelan struktural dan pengiraan reka bentuk; dan
satu salinan reka bentuk elektrik, reka bentuk mekanikal dan lukisan yang terperinci bagi pemasangan kerja-kerja pembetungan dalam Borang bagi butir-butir reka bentuk elektrik, reka bentuk mekanikal dan lukisan.
Orang yang kompeten atau mana-mana orang yang memulakan pembinaan kerja-kerja pembetungan sebelum memberitahu Suruhanjaya mengenai pembinaan sedemikian di bawah subkaedah (1), melakukan suatu kesalahan dan hendaklah, apabila disabitkan, didenda tidak melebihi satu ratus ribu ringgit.
19
Notis untuk mendedahkan kerja
Suruhanjaya boleh mengeluarkan notis di dalam Borang untuk mendedahkan kerja, kepada mana-mana orang yang gagal untuk memberi notis kepada Suruhanjaya di bawah subkaedah 20(1) sebelum memulakan pembinaan kerja-kerja pembetungan untuk mengorek, memotong ke dalam, mendedahkan, menjalankan kerja-kerja yang perlu, atau meruntun sebanyak mana kerja yang dianggap perlu oleh Suruhanjaya pada kos orang tersebut dan dalam tempoh yang ditentukan oleh Suruhanjaya bagi membolehkan Suruhanjaya atau mana-mana orang diberi kuasa oleh Suruhanjaya untuk memeriksa kerja-kerja pembetungan tersebut.
Notis memulakan pembinaan kerja tangki septik
Orang yang kompeten hendaklah memberitahu Suruhanjaya mengenai permulaan pembinaan kerja-kerja pembinaan tangki septik dalam Borang untuk notis permulaan kerja-kerja, sekurang-kurangnya empat belas hari sebelum tarikh permulaan pembinaan yang dicadangkan.
Orang yang kompeten atau mana-mana orang yang memulakan pembinaan kerja-kerja tangki septik sebelum memberitahu kepada Suruhanjaya berhubung pembinaan tersebut di bawah subkaedah (1) melakukan suatu kesalahan dan hendaklah, apabila disabitkan, didenda tidak melebihi lima puluh ribu ringgit.
Notis penyiapan kerja tangki septik
Orang yang kompeten hendaklah mengisytiharkan di dalam
Borang pengisytiharan penyeliaan kerja-kerja tangki septik, bahawa dia telah menyelia kerja-kerja tangki septik dan mengemukakan Borang tersebut kepada Suruhanjaya selepas kerja-kerja tangki septik siap.
20
Bahagian VI
Pemeriksaan pertengahan
Orang yang kompeten hendaklah memberitahu Suruhanjaya apabila kerja-kerja pembetungan akan sedia untuk pemeriksaan pertengahan dalam Borang untuk pemeriksaan pertengahan.
Orang yang kompeten hendaklah menyelia pemeriksaan pertengahan kerja-kerja pembetungan dan memastikan bahawa kerja-kerja pembetungan mematuhi—
Suruhanjaya atau mana-mana orang diberi kuasa oleh Suruhanjaya boleh menyaksikan pemeriksaan pertengahan kerja-kerja pembetungan tersebut dan boleh mengeluarkan notis bertulis kepada orang yang kompeten dalam tempoh empat belas hari daripada tarikh penerimaan Borang untuk pemeriksaan pertengahan bagi memberitahu orang yang kompeten untuk memperbaiki apa-apa ketidakpatuhan perancangan pembetungan dan reka bentuk yang diluluskan atau mana-mana peruntukan Kaedah-Kaedah ini dalam masa yang ditetapkan oleh Suruhanjaya.
Orang yang kompeten hendaklah apabila memperbaiki ketidakpatuhan tersebut, memberitahu secara bertulis kepada Suruhanjaya berhubung pembaikan tersebut.
21
Rekod pemeriksaan pertengahan dan apa-apa ujian lain yang diperlukan untuk kerja-kerja pembetungan hendaklah disediakan dan ditandatangani oleh orang yang kompeten dan rekod tersebut hendaklah dikemukakan kepada Suruhanjaya setelah pemeriksaan pertengahan siap.
Notis pemeriksaan akhir
Apabila kerja-kerja pembetungan siap, orang yang kompeten hendaklah memberitahu Suruhanjaya mengenai tarikh kerja-kerja pembetungan akan sedia untuk pemeriksaan akhir dengan mengemukakan kepada Suruhanjaya dokumen-dokumen yang berikut:
Suruhanjaya atau mana-mana orang yang diberi kuasa oleh Suruhanjaya hendaklah menyaksikan pemeriksaan akhir dan boleh apabila disifatkan perlu, mengeluarkan notis bertulis kepada orang yang kompeten untuk memperbaiki apa-apa ketidakpatuhan kepada perancangan pembetungan dan reka bentuk yang telah diluluskan atau mana-mana peruntukan Kaedah-Kaedah ini dalam tempoh empat belas hari dari tarikh penerimaan Borang untuk pemeriksaan akhir.
Orang yang kompeten hendaklah apabila memperbaiki ketidakpatuhan tersebut, memberitahu Suruhanjaya secara bertulis berhubung pembaikan tersebut dengan mengemukakan semula Borang untuk pemeriksaan akhir kepada Suruhanjaya untuk—
memperakukan kecacatan yang dimaklumkan oleh Suruhanjaya telah diperbaiki; dan 22
memberitahu tarikh bila kerja-kerja pembetungan sedia untuk pemeriksaan akhir.
Satu rekod pemeriksaan akhir hendaklah disediakan dan ditandatangani oleh orang yang kompeten dan rekod tersebut hendaklah dikemukakan kepada
Suruhanjaya apabila pemeriksaan akhir siap.
Penyerahan tanah dan izin lalu
Pemaju sesuatu pembangunan baru yang membina sistem pembetungan atau sebahagian daripada sistem itu yang akan diserahkan kepada pemegang lesen perkhidmatan di bawah seksyen 47 Akta hendaklah bersama-sama dengan Borang untuk kelulusan reka bentuk kerja-kerja pembetungan yang dikemukakan oleh orang yang kompeten, mengemukakan bukti dokumentari yang menerangkan bahawa segala langkah atau tindakan perlu yang dikehendaki di bawah Kanun Tanah Negara
[Akta 56/1965] atau apa-apa perundangan lain telah diambil atau dipatuhi oleh pemaju termasuk apa-apa kelulusan yang perlu diperolehi dan fi atau duti yang kena dibayar di bawah perundangan tersebut, untuk penyerahan tanah di mana sistem pembetungan atau sebahagian sistem terletak kepada Pihak Berkuasa Negeri.
Apabila sistem pembetungan atau sebahagian daripada sistem itu diserahkan di bawah seksyen 47 Akta dan sebelum penyelesaian penyerahan tanah di mana sistem pembetungan atau sebahagian sistem terletak kepada Pihak Berkuasa
Negeri, pemaju hendaklah membenarkan atau menyebabkan pemilik membenarkan pemegang lesen perkhidmatan memasuki tanah dan menjalankan apa-apa pembaikan, peningkatan atau penaiktarafan sistem itu.
Jika mana-mana bahagian sistem pembetungan yang dibina oleh pemaju di atas tanah persendirian, apa-apa izin lalu telah didapatkan oleh pemaju berhubung dengan tanah sedemikian hendaklah diserahhakkan untuk selama-lamanya kepada pemegang lesen perkhidmatan.
23
Surat pengesahan untuk kerja-kerja pembetungan dan kerja-kerja tangki septik
Tertakluk kepada subkaedah (2), Suruhanjaya boleh mengeluarkan surat pengesahan untuk mengesahkan bahawa perakuan pematuhan boleh dikeluarkan untuk kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik selepas—
menerima Borang pengisytiharan penyeliaan kerja-kerja tangki septik oleh orang yang kompeten bagi kerja-kerja tangki septik;
atau
pemeriksaan akhir untuk kerja-kerja pembetungan telah disaksikan oleh Suruhanjaya.
Suruhanjaya boleh mengeluarkan surat pengesahan jika Suruhanjaya berpuas hati bahawa—
kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik telah dibina menurut Kaedah-Kaedah ini; dan
pemaju dan orang yang kompeten telah mematuhi syarat-syarat yang dikeluarkan oleh Suruhanjaya.
Apabila sijil perakuan pematuhan ke atas sistem pembetungan atau sebahagian daripada sistem itu dikeluarkan oleh orang yang berkelayakan di bawah seksyen 47 Akta, pemaju pembangunan baru hendaklah memohon kepada Suruhanjaya dalam Borang bagi penyerahan sistem pembetungan untuk menyerahkan sistem
24
pembetungan atau sebahagian daripada sistem itu kepada pemegang lesen perkhidmatan.
Pemegang lesen perkhidmatan hendaklah menerima penyerahan sistem pembentungan atau sebahagian daripada sistem itu tanpa sebarang kos bagi kegunaan sistem pembentungan awam apabila pemegang lesen perkhidmatan berpuas hati bahawa—
sistem pembetungan atau sebahagian daripada sistem itu telah disempurnakan dan semua bahagiannya berjalan dengan baik; dan
perancangan pembetungan dan reka bentuk yang diluluskan, semua syarat yang dikenakan oleh Suruhanjaya, Garis Panduan dan Standard telah dipatuhi.
Pengendalian dan penyelenggaraan sistem pembetungan sebelum penyerahan
Sehingga sistem pembetungan diserahkan kepada pemegang lesen perkhidmatan di bawah seksyen 47 Akta, pemaju pembangunan baru hendaklah—
bertanggungjawab untuk menyebabkan sistem pembetungan dan semua bahagiannya dikendali dan diselenggara;
membaiki sebarang kerosakan atau kecacatan pada sistem pembetungan dan semua bahagiannya; dan
mengambil semua langkah keselamatan dan penjagaan ke atas sistem pembetungan dan semua bahagiannya.
Tempoh tanggungan kecacatan
Apabila sistem pembetungan atau sebahagian daripada sistem itu diserahkan di bawah seksyen 47 Akta, satu tempoh tanggungan kecacatan akan dikenakan ke atas pemaju bagi tempoh dua belas bulan dari tarikh penyerahan kepada pemegang lesen perkhidmatan.
25
Pemaju hendaklah memberi jaminan semasa tempoh tanggungan kecacatan sistem pembetungan dan jaminan itu hendaklah diserahkan kepada pemegang lesen perkhidmatan apabila orang yang kompeten mengemukakan Borang untuk pemeriksaan akhir kepada Suruhanjaya.
Jumlah jaminan hendaklah lima peratus daripada kos sistem pembetungan yang akan diserahkan oleh pemaju di bawah seksyen 47 Akta.
Jaminan itu hendaklah diberikan dalam bentuk jaminan bank dan hendaklah sah bagi tempoh lima belas bulan dari tarikh penyerahan sistem pembetungan kepada pemegang lesen perkhidmatan.
Jaminan itu hendaklah sebagai suatu sekuriti dan bukannya bayaran pendahuluan dan tidak membebaskan pemaju daripada apa-apa tanggungan di bawah subkaedah (6).
Jika pembaikan dikehendaki dalam tempoh tanggungan kecacatan untuk apa-apa kecacatan, ketidaksempurnaan atau apa saja kerosakan yang lain yang boleh timbul atau yang disebabkan oleh bahan atau barangan atau mutu kerja yang tidak mengikuti perancangan pembetungan dan reka bentuk yang diluluskan, Garis Panduan dan Standard, pemegang lesen perkhidmatan hendaklah dengan serta merta memberitahu pemaju dan pemaju hendaklah menjalankan kerja-kerja pembaikan.
Sepanjang tempoh tanggungan kecacatan, jika pemaju gagal menjalankan pembaikan dalam tempoh dua puluh satu hari dari notis oleh pemegang lesen perkhidmatan, pemegang lesen perkhidmatan boleh menjalankan pembaikan itu.
Apa-apa kos pembaikan akibat dari apa-apa kecacatan, ketidaksempurnaan atau apa-apa kerosakan lain di bawah subkaedah (6) boleh didapatkan balik oleh pemegang lesen perkhidmatan dengan menggunakan jaminan bank yang telah diserahkan oleh pemaju di bawah subkaedah (2).
26
Jika kos pembaikan tersebut melebihi amaun jaminan bank yang diberi, lebihan itu boleh didapatkan balik oleh pemegang lesen perkhidmatan daripada pemaju dalam tempoh masa tiga puluh hari dari penggunaan jaminan bank.
Apabila jaminan bank itu telah digunakan oleh pemegang lesen perkhidmatan di bawah subkaedah (8), pemaju hendaklah, dalam tempoh tiga puluh hari dari tarikh penggunaan menggantikan semula jumlah jaminan bank untuk memastikan jumlah jaminan adalah seperti yang dinyatakan di bawah subkaedah (3).
Apabila tamat tempoh jaminan bank yang dirujuk dalam subkaedah (4), jaminan bank hendaklah dibatalkan setelah ditolak apa-apa potongan ke atas apa-apa amaun yang kena dibayar kepada pemegang lesen perkhidmatan akibat daripada apa-apa kecacatan pada sistem pembetungan.
Bahagian VIII
Orang yang kompeten yang mengemukakan reka bentuk untuk kelulusan
pembinaan, pemasangan dan pemeriksaan kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik sehingga kerja-kerja tersebut sempurna; dan
prestasi kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik.
Kewajipan orang yang kompeten
Suruhanjaya hendaklah menyelia dan bertanggungjawab sepenuhnya untuk—
Orang yang kompeten yang menyediakan perancangan pembetungan atau reka bentuk untuk kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik hendaklah memastikan—
27
bahawa perancangan pembetungan dan reka bentuk mematuhi peruntukan-peruntukan Akta serta Kaedah-Kaedah ini;
supaya pelan, pengiraan, laporan, data, rekod atau dokumen lain berkaitan yang digunakan bagi tujuan mendapatkan kelulusan perancangan pembetungan atau reka bentuk daripada
Suruhanjaya tidak palsu dari segi butir penting; dan
apa-apa pengesahan di dalam Borang oleh orang yang kompeten adalah benar dan tepat.
Mana-mana orang yang kompeten yang menjalankan penyeliaan pembinaan dan pemasangan kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik hendaklah memastikan kerja-kerja tersebut mematuhi—
perancangan pembetungan dan reka bentuk yang diluluskan oleh
Suruhanjaya termasuk apa-apa syarat yang dikenakan oleh
Suruhanjaya; dan
Mana-mana orang yang tidak mematuhi subkaedah (1) atau (2)
melakukan satu kesalahan dan hendaklah, apabila disabitkan, didenda tidak melebihi dua ratus ribu ringgit atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi dua tahun atau kedua-duanya.
Tiada orang yang kompeten apabila disabitkan ke atas mana-mana kesalahan di bawah Kaedah ini boleh menyediakan, mengemukakan apa-apa perancangan pembetungan, reka bentuk atau menyelia apa-apa pembinaan kerja-kerja pembetungan atau kerja–kerja tangki septik.
28
Mana-mana orang yang gagal mematuhi subkaedah (4) melakukan satu kesalahan dan hendaklah, apabila disabitkan, didenda tidak melebihi dua ratus ribu ringgit atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi dua tahun atau kedua-duanya.
Pertukaran orang yang kompeten
Jika orang yang kompeten berhenti menjalankan tugasnya berkenaan kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik dalam pembangunan, pemaju hendaklah memberitahu Suruhanjaya dalam masa empat belas hari dari tarikh pemberhentian menjalankan tugas tersebut.
Pemaju dikehendaki dengan secepat yang dapat dilaksanakan melantik orang yang kompeten yang lain dan memberitahu Suruhanjaya secara bertulis mengenai pelantikan tersebut.
Kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik tidak boleh diteruskan sehingga orang yang kompeten baru dilantik oleh pemaju dan sehingga pelantikan tersebut, pemaju adalah bertanggungjawab untuk mengambil segala langkah-langkah keselamatan bagi kerja-kerja tersebut.
Orang yang kompeten yang baru dilantik di bawah subkaedah (2)
dikehendaki bertanggungjawab sepenuhnya untuk reka bentuk, penyeliaan pembinaan, pemasangan, pemeriksaan dan pencapaian kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik dan hendaklah bertanggungan sepenuhnya untuk tindakan atau ketinggalan kesemua orang yang kompeten yang bertanggungjawab untuk reka bentuk, menyelia pembinaan, pemasangan, pemeriksaan dan pelaksanaan kerja-kerja tersebut sebelum pelantikannya.
Tanggungan orang yang kompeten
Walau apa pun kelulusan, pemeriksaan atau perakuan oleh Suruhanjaya mengikut Kaedah–Kaedah ini, orang yang kompeten adalah bertanggungjawab sepenuhnya bagi reka bentuk, kualiti pembinaan dan pemasangan kerja-kerja pembetungan dan kerja-kerja tangki septik dan hendaklah tetap bertanggungan untuk mana-mana kecacatan atau kegagalan di dalam reka bentuk, pembinaan dan
29
pemasangan kerja-kerja pembetungan dan kerja-kerja tangki septik termasuk kecacatan atau kegagalan dalam proses rawatan dan kestabilan struktur.
Bahagian IX
Pembayaran fi untuk kelulusan perancangan pembetungan
Mana-mana orang apabila mengemukakan Borang untuk permohonan kelulusan perancangan pembetungan untuk kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik hendaklah membayar fi yang berikut:
Bahagian I
Bahagian I Jadual 2 mengikut saiz pembangunan yang ditetapkan dalam ruang (1) Bahagian I Jadual 2;
fi untuk sambungan tunggal seperti yang ditetapkan dalam ruang (2) Bahagian II Jadual 2 mengikut saiz pembangunan yang ditetapkan dalam ruang (1) Bahagian II Jadual 2;
fi untuk rangkaian pembetung seperti yang ditetapkan dalam ruang (2) Bahagian III Jadual 2 mengikut saiz pembangunan yang ditetapkan dalam ruang (1) Bahagian III Jadual 2;
Bahagian IV
Bahagian IV Jadual 2 mengikut saiz pembangunan yang ditetapkan dalam ruang (1) Bahagian IV Jadual 2; dan
Mana-mana orang apabila mengemukakan Borang untuk permohonan kelulusan reka bentuk untuk kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik hendaklah membayar fi yang berikut:
fi untuk sambungan tunggal seperti yang ditetapkan dalam ruang (3) Bahagian II Jadual 2 mengikut saiz pembangunan yang ditetapkan dalam ruang (1) Bahagian II Jadual 2;
fi untuk rangkaian pembetung seperti yang ditetapkan dalam ruang (3) Bahagian III Jadual 2 mengikut saiz pembangunan yang ditetapkan dalam ruang (1) Bahagian III Jadual 2;
fi untuk stesen pam seperti yang ditetapkan dalam ruang (3)
31
fi untuk loji rawatan kumbahan seperti yang ditetapkan dalam ruang (3) Bahagian V Jadual 2 mengikut saiz pembangunan yang ditetapkan dalam ruang (1) Bahagian V Jadual 2.
Fi yang dibayar untuk pengemukaan reka bentuk bagi kelulusan
Suruhanjaya adalah termasuk pengemukaan permulaan dan pengemukaan semula pertama reka bentuk bagi kerja-kerja pembetungan atau kerja-kerja tangki septik.
Amaun fi yang sama seperti pengemukaan permulaan akan dikenakan untuk setiap pengemukaan semula kedua reka bentuk kepada Suruhanjaya bagi kelulusan Suruhanjaya.
Apa-apa pengemukaan kepada Suruhanjaya untuk kelulusan pindaan kepada reka bentuk setelah reka bentuk diluluskan oleh Suruhanjaya hendaklah dianggap sebagai pengemukaan baru dan amaun fi yang sama seperti pengemukaan permulaan akan dikenakan.
Pembayaran fi untuk permulaan kerja-kerja pembetungan
Mana-mana orang apabila mengemukakan setiap Borang pemberitahuan permulaan kerja-kerja pembetungan hendaklah membayar fi yang berikut:
Bahagian II Jadual 2 mengikut saiz pembangunan yang ditetapkan dalam ruang (1) Bahagian II Jadual 2;
fi untuk rangkaian pembetung seperti yang ditetapkan dalam ruang (4) Bahagian III Jadual 2 mengikut saiz pembangunan yang ditetapkan dalam ruang (1) Bahagian III Jadual 2;
fi untuk stesen pam seperti yang ditetapkan dalam ruang (4)
32
fi untuk loji rawatan kumbahan seperti yang ditetapkan dalam ruang (4) Bahagian V Jadual 2 mengikut saiz pembangunan yang ditetapkan dalam ruang (1) Bahagian V Jadual 2.
Pembayaran fi untuk pemeriksaan pertengahan
Mana-mana orang apabila mengemukakan setiap Borang pemberitahuan pemeriksaan pertengahan kerja-kerja pembetungan hendaklah membayar fi yang berikut:
Bahagian II Jadual 2 mengikut saiz pembangunan yang ditetapkan dalam ruang (1) Bahagian II Jadual 2;
fi untuk rangkaian pembetung seperti yang ditetapkan dalam ruang (5) Bahagian III Jadual 2 mengikut saiz pembangunan yang ditetapkan dalam ruang (1) Bahagian III Jadual 2;
fi untuk loji rawatan kumbahan seperti yang ditetapkan dalam ruang (5) Bahagian V Jadual 2 mengikut saiz pembangunan yang ditetapkan dalam ruang (1) Bahagian V Jadual 2.
Pembayaran fi untuk pemeriksaan akhir
Mana-mana orang apabila mengemukakan Borang pemberitahuan pemeriksaan akhir kerja-kerja pembetungan hendaklah membayar fi yang berikut:
Bahagian II Jadual 2 mengikut saiz pembangunan yang ditetapkan dalam ruang (1) Bahagian II Jadual 2;
33
fi untuk rangkaian pembetung seperti yang ditetapkan dalam ruang (6) Bahagian III Jadual 2 mengikut saiz pembangunan yang ditetapkan dalam ruang (1) Bahagian III Jadual 2;
fi untuk loji rawatan kumbahan seperti yang ditetapkan dalam ruang (6) Bahagian V Jadual 2 mengikut saiz pembangunan yang ditetapkan dalam ruang (1) Bahagian V Jadual 2.
Fi yang dibayar untuk pemeriksaan akhir kerja-kerja pembetungan termasuk pemeriksaan akhir permulaan dan satu pemeriksaan yang berikutnya yang dibuat dalam tempoh tiga bulan dari pemeriksaan akhir permulaan.
Apa-apa pemeriksaan akhir berikutan yang dibuat selepas tempoh tiga bulan dari pemeriksaan akhir permulaan hendaklah dianggap sebagai pengemukaan baru dan amaun fi yang sama seperti pemeriksaan akhir permulaan akan dikenakan.
34
fi untuk loji rawatan kumbahan seperti yang ditetapkan dalam ruang (2) Bahagian V Jadual 2 mengikut saiz pembangunan yang ditetapkan dalam ruang (1) Bahagian V Jadual 2.
30
Fi yang dibayar untuk pengemukaan perancangan pembetungan bagi kelulusan Suruhanjaya adalah termasuk pengemukaan permulaan dan pengemukaan semula pertama perancangan pembetungan untuk kerja-kerja pembetungan dan kerja-kerja tangki septik.
Amaun fi yang sama seperti pengemukaan permulaan akan dikenakan untuk setiap pengemukaan semula kedua perancangan pembetungan kepada
Suruhanjaya bagi kelulusan Suruhanjaya.
Apa-apa pengemukaan kepada Suruhanjaya untuk kelulusan pindaan kepada perancangan pembetungan setelah perancangan pembetungan diluluskan oleh
Suruhanjaya hendaklah dianggap sebagai pengemukaan baru dan amaun fi yang sama seperti pengemukaan permulaan akan dikenakan.
Pembayaran fi untuk kelulusan reka bentuk
JADUAL 1
(Kaedah 2)
Jenis Permohonan
Orang yang kompeten
Perancangan pembetungan untuk kerja-kerja pembetungan
Arkitek, perancang bandar atau jurutera
Perancangan pembetungan untuk kerja-kerja tangki septik
a. Arkitek atau jurutera
b. Pelukis pelan bangunan berdaftar (untuk satu rumah kediaman sahaja)
Reka bentuk untuk kerja-kerja tangki septik
a. Arkitek atau jurutera
b. Pelukis pelan bangunan berdaftar (untuk satu rumah kediaman sahaja)
Reka bentuk untuk rangkaian pembetung
Jurutera (disiplin awam, alam sekitar, kimia atau mekanikal)
Reka bentuk untuk stesen pam
Jurutera (disiplin awam, alam sekitar, kimia atau mekanikal)
Reka bentuk untuk loji rawatan kumbahan
Jurutera (disiplin awam, alam sekitar, kimia atau mekanikal)
Reka bentuk struktural
Jurutera (disiplin sivil atau struktural)
Reka bentuk pemasangan elektrikal
Jurutera (disiplin elektrikal)
Reka bentuk pemasangan mekanikal
Jurutera (disiplin mekanikal)
35
JADUAL 2
BAHAGIAN I
FI UNTUK TANGKI SEPTIK
(Kaedah 35 dan 36)
(1)
Saiz Pembangunan
(2)
Kelulusan
Perancangan
Pembetungan
(3)
Kelulusan
Reka Bentuk
Satu rumah kediaman sehingga 5 PE
150.00
~
Pembangunan antara 6 PE hingga 150 PE
200.00 150.00
Pembangunan yang melebihi 150 PE
400.00 200.00
BAHAGIAN II
FI UNTUK SAMBUNGAN TUNGGAL
(Kaedah 35, 36, 37, 38 dan 39)
(1)
Saiz
Pembangunan
(2)
Kelulusan
Perancangan
Pembetungan
(3)
Kelulusan
Reka Bentuk
(4)
Mula Kerja
(5)
Pemeriksaan
Pertengahan
(6)
Pemeriksaan
Akhir
Satu rumah kediaman sehingga 10 PE
200.00
~
~
~
~
Pembangunan antara 11 PE hingga 150 PE
150.00 150.00 120.00 300.00 300.00
Pembangunan antara 151 PE hingga 500 PE
400.00 250.00 120.00 300.00 300.00
36
Pembangunan antara 501 PE hingga 2,000 PE
550.00 400.00 120.00 600.00 600.00
Pembangunan yang melebihi 2,000 PE
550.00 500.00 120.00 700.00 700.00
BAHAGIAN III
FI UNTUK RANGKAIAN PEMBETUNG
(Kaedah 35, 36, 37, 38 dan 39)
(1)
Saiz
Pembangunan
(2)
Kelulusan
Perancangan
Pembetungan
(3)
Kelulusan
Reka Bentuk
(4)
Mula Kerja
(5)
Pemeriksaan
Pertengahan
(6)
Pemeriksaan
Akhir
Pembangunan sehingga 150 PE
350.00 200.00 120.00 300.00 300.00
Pembangunan antara 151 hingga 1,000 PE
450.00 300.00 120.00 700.00 700.00
Pembangunan antara 1,001 hingga 5,000 PE
500.00 450.00 120.00 700.00 700.00
Pembangunan antara 5,001 hingga 10,000 PE
550.00 500.00 120.00 750.00 750.00
Pembangunan antara 10,001
hingga 20,000 PE
700.00 550.00 120.00 800.00 800.00
Pembangunan melebihi 20,000 PE
750.00 650.00 120.00 850.00 850.00
37
BAHAGIAN IV
FI UNTUK STESEN PAM
(Kaedah 35, 36, 37, 38 dan 39)
(1)
Saiz
Pembangunan
(2)
Kelulusan
Perancangan
Pembetungan
(3)
Kelulusan
Reka Bentuk
(4)
Mula Kerja
(5)
Pemeriksaan
Pertengahan
(6)
Pemeriksaan
Akhir
Pembangunan sehingga 150 PE
350.00 200.00 120.00 300.00 300.00
Pembangunan antara 151
hingga 1,000 PE
500.00 250.00 120.00 500.00 500.00
Pembangunan antara 1,001
hingga 5,000 PE
550.00 300.00 120.00 600.00 600.00
Pembangunan antara 5,001
hingga 10,000
650.00 350.00 120.00 700.00 700.00
Pembangunan antara 10,001
hingga 20,000
700.00 450.00 120.00 700.00 700.00
Pembangunan melebihi 20,000
700.00 500.00 120.00 700.00 700.00
38
BAHAGIAN V
FI LOJI RAWATAN KUMBAHAN
(Kaedah 35, 36, 37, 38 dan 39)
(1)
Saiz
Pembangunan
(2)
Kelulusan
Perancangan
Pembetungan
(3)
Kelulusan
Reka Bentuk
(4)
Mula Kerja
(5)
Pemeriksaan
Pertengahan
(6)
Pemeriksaan
Akhir
Pembangunan sehingga 150 PE
350.00 200.00 120.00 300.00 300.00
Pembangunan antara 151
hingga 1,000 PE
550.00 450.00 120.00 700.00 700.00
Pembangunan antara 1,001
hingga 5,000 PE
650.00 550.00 120.00 700.00 700.00
Pembangunan antara 5,001
hingga 10,000
700.00 600.00 120.00 700.00 700.00
Pembangunan antara 10,001
hingga 20,000
750.00 850.00 120.00 1,600.00 1,600.00
Pembangunan melebihi 20,000
750.00 850.00 120.00 1,600.00 1,600.00
Dibuat 21 Jun 2013
[KeTTHA:BP(S) 9/9 Klt 23; PN(PU2)660/VIII]
DATO’ ISMAIL BIN KASIM
Pengerusi Suruhanjaya Perkhidmatan Air Negara
39
WATER SERVICES INDUSTRY ACT 2006
WATER SERVICES INDUSTRY (PLANNING, DESIGN AND CONSTRUCTION OF
SEWERAGE SYSTEM AND SEPTIC TANK) RULES 2013
IN exercise of the powers conferred by paragraphs 180(n) and (p) of the Water Services
Industry Act 2006 [Act 655], the Commission makes the following rules:
PART I
PRELIMINARY
Citation and commencement 1.
(1)
These rules may be cited as the Water Services Industry (Planning,
Design and Construction of Sewerage System and Septic Tank) Rules 2013.
(2)
These Rules come into operation on 1 July 2013.
Interpretation 2.
In these Rules unless the context otherwise requires—
“architect” means any person who is registered as an architect under any law relating to the registration of architects in Malaysia and who under that law is allowed to practice or carry on business as an architect;
“Form” means the relevant forms set out in the Guidelines;
“Guidelines” means the Malaysian Sewerage Industry Guidelines issued by the
Commission including any amendments thereto from time to time;
“engineer” means a person who is registered as a professional engineer under any law relating to the registration of engineers in Malaysia and who under the law is allowed to practice or carry on the business of a professional engineer;
44
“sewerage works” means—
(a)
any construction, installation, upgrading, refurbishment, alteration, modification, disconnection, relocation or closing up of a sewerage system, individual internal sewerage piping, common internal sewerage piping or any part thereof; or
(b)
construction of a connection to a sewer;
“septic tank works” means any construction, installation, refurbishment, alteration, modification, decommissioning or relocation of a septic tank or any part thereof;
“competent person” means a person who is qualified to submit sewerage planning and design, supervise the construction, installation, testing and inspection of the sewerage works or septic tank works as particularly set out in the Schedule 1;
“sewerage development plan” means detailed plans incorporating the needs in respect of the development and improvement of a sewerage system and measures for any existing sewerage system prepared by a licensee and approved by the Commission;
“sewerage catchment plan” means plans formulating the policy, strategy and general proposals prepared by the Commission to address the sewerage needs for an area;
“registered building draughtsman” for the purpose of these Rules means any building draughtsman who is registered under the relevant laws of Malaysia;
“developer” means any person or government agency that engages in or carries out or undertakes or provides monies for developing sewerage works or septic tank works;
45
“permit holder” means any person issued with permit IPA Type B or Type C under the Water Services Industry (Permit) Rules 2007 [P.U. (A) 438/2007];
“town planner” means any person who is registered as a town planner under any law relating to the registration of town planner in Malaysia and who under that law is allowed to practice or carry on business as a town planner;
“sewerage planning” means the reports together with plans detailing the location, layout and arrangement of sewerage works or septic tank works;
“PE” means the population equivalent in terms of fixed population of a varying or transient population for domestic wastes from sectors which include residential, commercial and industrial that contribute flow to the sewerage system;
“planning procedures” means procedures, policies and guidelines issued by the
Commission from time to time pertaining to the planning of sewerage system or septic tank in any area;
“design” means the detailed design, plan, calculation, drawing and specification;
“Standards”
means any
Malaysian standards, international standards, specification and codes of practice recognized by the Commission.
PART II
GENERAL
Application of Rules 3.
These Rules shall also be applicable to any submission made for sewerage works or septic tank works that has commenced before the coming into force of these Rules.
46
Responsibility of developer 4.
(1)
The developer shall ensure that the—
(a)
sewerage planning and design of sewerage works and septic tank works are prepared in accordance with these Rules;
(b)
sewerage planning and design of sewerage works and septic tank works are submitted by a competent person to the Commission for approval;
(c)
construction of the sewerage works are carried out by permit holders;
(d)
supervision of the sewerage works and septic tank works are carried out by competent person; and
development is in accordance with sewerage development plan if there is a sewerage development plan for the developer’s development area.
(2)
A developer who fails to comply with paragraph (1)(a), (b), (c), (d) or (e)
commits an offence and shall, on conviction, be liable to a fine not exceeding three hundred thousand ringgit or to an imprisonment for a term of not exceeding one year or to both.
(3)
The developer shall be responsible for the payment of the fees stipulated under Part IX.
Planning procedure for development 5.
The Commission may issue planning procedures for any development as follows:
(a)
general requirement for planning of sewerage system and septic tank;
47
(b)
requirement and criteria for the design of sewerage works or septic tank works to comply with—
(i)
environmental discharge standards; and
(ii)
requirements of the sewerage catchment area;
(c)
integration of sewerage planning with the sewerage systems in existence, planned or under construction in the area where the development is situated.
PART III
SEWERAGE PLANNING
Conditions for preparation of sewerage planning 6.
(1)
The sewerage planning for sewerage works or septic tank works shall be prepared in compliance with—
(a)
planning procedure;
(b)
Guidelines; and
(c)
sewerage catchment plan.
(2)
Where there is a sewerage development plan for the development area, the sewerage planning for sewerage works or septic tank works shall be prepared further to comply with the said sewerage development plan.
(3)
The sewerage planning for sewerage works or septic tank works shall be prepared taking into consideration the following:
(a)
the layout and location of the sewerage system or septic tank;
(b)
the overall project development layout;
48
(c)
the type of sewage treatment process;
(d)
the connection point to the existing sewerage system;
(e)
the position of and access to sewerage ancillaries;
(f)
the integration of the proposed sewerage works or septic tank works with existing or future sewerage system in the vicinity of the proposed sewerage works or septic tank works;
(g)
the discharge point for treated effluent;
(h)
Standards; and
(i)
any information or documents as the Commission may require.
Application for approval of sewerage planning 7.
The competent person shall apply to the Commission for the approval of sewerage planning for sewerage works or septic tank works by submitting—
(a)
a duly completed Form for the application for sewerage planning approval;
(b)
a written consent from the owner of the land where the sewerage system or the septic tank will be constructed; and
(d)
any document, report, plan, calculation or other relevant particulars or information endorsed by the competent person and required by the
Commission.
49
Amendment to sewerage planning 8.
(1)
The Commission may issue written notice to the competent person to amend the sewerage planning and resubmit the amended sewerage planning to the
Commission for approval.
(2)
The competent person shall resubmit the amended sewerage planning to the Commission for approval within six months from the issuance of the written notice under subrule (1).
(3)
Any sewerage planning resubmitted later than six months from the issuance of the written notice under subrule (1) shall be deemed as a fresh submission of sewerage planning for approval.
Approval of sewerage planning 9.
The Commission may approve the sewerage planning or the amended sewerage planning and may impose such terms and conditions as it deems fit.
Validity period for approval of sewerage planning 10.
(1)
The approval for the sewerage planning is valid for a term of two years from the date the approval is issued by the Commission.
(2)
Any application to extend the validity period of the approval for sewerage planning shall be submitted to the Commission three months before the expiry of such validity period.
(3)
The Commission may extend the validity period of the sewerage planning approval for a duration deemed necessary by the Commission and may impose further conditions.
(4)
Any submission to extend the validity period of the approved sewerage planning shall be deemed as fresh submission when the submission is made—
(a)
after the validity period for the approval has expired; or
50
(b)
less than three months before the expiry of the validity period.
PART IV
DESIGN
Conditions for preparation of design 11.
The design for sewerage works and septic tank works shall be prepared in compliance with the—
(a)
Standards;
(b)
Guidelines;
(c)
sewerage planning approved by the Commission; and
(d)
such other conditions as the Commission may from time to time deem necessary.
Application for approval of design 12.
(1)
The design for sewerage works or septic tank works shall be submitted and approved by the Commission during the validity period of the approved sewerage planning.
(2)
The competent person shall apply to the Commission for the approval of design for sewerage works or septic tank works by submitting—
(a)
a duly completed Form for application for design approval;
(b)
a copy of the project or development planning approval from the relevant local planning authorities;
51
plans endorsed by the competent person and the developer;
(d)
design calculations endorsed by the competent person; and
(e)
such other information or documents as the Commission may require.
Competent person to amend design 13.
(1)
The Commission may issue a written notice to the competent person to amend the design and resubmit the amended design to the Commission for approval.
(2)
The competent person shall resubmit the amended design to the
Commission for approval within six months from the issuance of the written notice under subrule (1).
(3)
Any design resubmitted later than six months from the issuance of the written notice under subrule (1) shall be deemed as a fresh submission of design for approval.
Approval of design 14.
The Commission may approve the design or the amended design and impose such terms and conditions as it deems fit.
Validity period for approval of design 15.
(1)
The approval for design is valid for a duration of two years from the date of issuance of the approval by the Commission.
(2)
Any application to extend the validity period of the approval for design shall be submitted to the Commission, three months before the expiry of such validity period.
(3)
The Commission may extend the validity period of the design approval and may impose further conditions.
52
(4)
Any submission to extend the validity period of the approved design shall be deemed as fresh submission when the submission is made—
(a)
after the validity period for the approval has expired; or
(b)
anytime less than three months before the expiry of the validity period.
PART V
CONSTRUCTION
Chapter 1
General requirements
Commencement of construction 16.
(1)
The construction of the sewerage works or septic tank works shall commence during the validity period of the approved design.
(2)
If the sewerage works or the septic tank works do not commence within the validity period of the approved design for such works, the competent person shall submit fresh application for approval of sewerage planning and design in accordance with these Rules before commencing such works.
Compliance during construction 17.
(1)
A person who undertakes the construction of the sewerage works and septic tank works shall comply with—
(a)
the approved sewerage planning and design;
(b)
Guidelines;
53
(c)
Standards; and
(d)
any other conditions stipulated by the Commission and other relevant authorities.
(2)
Any developer, competent person or contractor who fails to comply with the Standards in the construction of the sewerage works or septic tank works commits an offence and shall, on conviction, be liable to a fine not exceeding one hundred thousand ringgit or to imprisonment for a term not exceeding one year or to both.
Inspection by the Commission 18.
(1)
The Commission or any person authorised by the Commission may inspect the sewerage works or septic tank works at any time deemed necessary by the
Commission.
(2)
The competent person shall carry out any rectification notified by the
Commission.
(3)
The competent person shall notify the Commission in writing upon completion of the rectification.
Samples for testing 19.
(1)
The Commission or any person authorised by the Commission shall be permitted to take such samples of the materials used in the construction of sewerage works as may be deemed necessary by the Commission for testing.
(2)
Any cost incurred by the Commission for testing of the materials shall be borne by the developer.
(3)
The Commission or any person authorised by the Commission shall not be liable for any loss, damage or cost due to taking such samples pursuant to subrule (1).
54
Chapter 2
Construction of sewerage works
Notice for commencement of construction of sewerage works 20.
(1)
The competent person shall notify the Commission of—
(a)
the commencement of the construction of sewerage works; and
(b)
the date of any connection to a public sewer or public sewage treatment works if the construction works include any connection to a public sewer or public sewage treatment works, in the Form for notice of commencement of works that shall be submitted to the
Commission at least fourteen days prior to the proposed commencement date of the construction.
(2)
The following documents shall be submitted to the Commission together with the Form for notice of commencement of works for all sewerage works except for sewerage works involving only construction of connection to existing public sewer or for sewer network construction:
(a)
one copy of the detailed structural plans of the sewerage works including the requirements for the foundation and stability together with a legible copy of the design calculation in the Form for details for structural plans and design calculation; and
(b)
one copy of the detailed electrical design, mechanical design and drawings of the sewerage works installation in the Form for details for electrical design, mechanical design and drawings.
(3)
The competent person or any person who commences the construction sewerage works before notifying the Commission of such construction under
55
subrule (1), commits an offence and shall, on conviction, be liable to a fine not exceeding one hundred thousand ringgit.
Notice to lay open works 21.
The Commission may issue a notice in the Form to lay open works, to any person who fails to notify the Commission under subrule 20(1) before commencing the construction of sewerage works to dig, cut into, lay open, carry out any necessary works, or to tear down the works as may be deemed necessary by the Commission at the person’s own cost and within a duration specified by the Commission to enable the
Commission or any person authorised by the Commission to inspect such sewerage works.
Chapter 3
Construction of septic tank works
Notice for commencement of construction of septic tank works 22.
(1)
The competent person shall notify the Commission of the commencement of the construction of septic tank works in Form for notice of commencement of works, at least fourteen days prior to the proposed commencement date of construction.
(2)
The competent person or any person who commences the construction septic tank works before notifying the Commission of such construction under subrule (1) commits an offence and shall, on conviction, be liable to a fine not exceeding fifty thousand ringgit.
Notice of completion of septic tank works 23.
The competent person shall declare in the Form for declaration of supervision of septic tank works, that he has supervised the septic tank works and lodge the said Form with the Commission upon the completion of the septic tank works.
56
PART VI
INSPECTION AND LETTER OF CONFIRMATION
Chapter 1
Inspection of sewerage works
Intermediate inspection 24.
(1)
The competent person shall notify the Commission when the sewerage works will be ready for intermediate inspection in the Form for intermediate inspection.
(2)
The competent person shall supervise the intermediate inspection of the sewerage works and ensure that the sewerage works complies with—
(a)
the approved sewerage planning and design;
(b)
Guidelines;
(c)
Standards; and
(d)
any conditions stipulated by the Commission.
(3)
The Commission or any person authorised by the Commission may witness the intermediate inspection of the sewerage works and may issue written notice to the competent person within fourteen days from the date of receipt of the
Form for intermediate inspection notifying the competent person to rectify any non-compliance of the approved sewerage planning and design or any provision of these Rules within a duration stipulated by the Commission.
(4)
The competent person shall upon the rectification of such non-compliance notify the Commission in writing of such rectification.
(5)
A record of the intermediate inspection and any other testing required for the sewerage works shall be prepared and signed by the competent person and such record shall be submitted to the Commission upon the completion of the intermediate inspection.
57
Notice of final inspection 25.
(1)
Upon the completion of the sewerage works, the competent person shall notify the Commission of the date for final inspection of the sewerage works by submitting to the Commission the following documents:
(a)
the Form for final inspection;
(b)
documents specified in the Guidelines; and
(c)
any information or documents required by the Commission.
(2)
The Commission or any person authorised by the Commission shall witness the final inspection and may when it deems necessary, issue written notice to the competent person to rectify any non-compliance of the approved sewerage planning and design or any provisions of these Rules within fourteen days from the date of receipt of the Form for final inspection.
(3)
The competent person shall upon the rectification of such non-compliance, notify the Commission in writing of such rectification by resubmitting the Form for final inspection to the Commission to—
(a)
certify that the defects notified by the Commission has been rectified; and
(b)
notify the date that the sewerage works will be ready for final inspection.
(4)
A record of the final inspection shall be prepared and signed by the competent person and such record shall be submitted to the Commission upon the completion of the final inspection.
Surrender of land and way leave 26.
(1)
The developer of a new development who has constructed a sewerage system or part of the system that is to be handed over to a service licensee under
58
section 47 of the Act shall together with the Form for the approval of design of the sewerage works submitted by the competent person, submit documentary proofs as an evidence that all the necessary steps or actions required under the National Land Code
[Act 56/1965] or any other written laws have been taken or complied with by the developer including for any approval to be obtained and fees or duties payable under such laws, for the surrender of the land where the sewerage system or part of the system are located to the State Authority.
(2)
Upon the sewerage system or part of the system being handed over under section 47 of the Act and prior to the completion of surrender of the land where the sewerage system or part of the system is located to the State Authority, the developer shall permit or cause the owner to permit the licensee to enter the land and carry out any repairs, upgrading or refurbishment of such system.
(3)
Where any part of the sewerage system is constructed by the developer on private land, any way leave secured by the developer in relation to such land shall be assigned in perpetuity to the service licensee.
Chapter 2
Letter of Confirmation
Letter of confirmation for sewerage works and septic tank works 27.
(1)
Subject to subrule (2), the Commission may issue a letter of confirmation, to confirm that the certificate of compliance may be issued for the sewerage works or the septic tank works after—
(a)
receipt of the Form of declaration of supervision of septic tank works by the competent person for septic tank works; or
(b)
final inspection of sewerage works is witnessed by the
Commission.
59
(2)
The Commission may issue a letter of confirmation if the Commission is satisfied that—
(a)
the sewerage works or the septic tank works has been constructed in accordance with these Rules; and
(b)
the developer and the competent person have complied with the conditions imposed by the Commission.
PART VII
HANDING OVER OF SEWERAGE SYSTEM
Handing over of sewerage system 28.
(1)
Upon the issuance of the certificate of compliance of a the sewerage system or part of the system by a qualified person under section 47 of the Act, the developer of a new development shall apply to the Commission in the Form for hand over the sewerage system to hand over the sewerage system or part of the system to the service licensee.
(2)
The service licensee shall accept the handing over of the sewerage system or part thereof at no cost for use as public sewerage system when the service licensee is satisfied that—
(a)
the sewerage system or part thereof has been completed and every part thereto is in proper working order; and
(b)
the approved sewerage planning and approved design, all conditions imposed by the Commission, Guidelines and Standards are complied with.
60
Operation and maintenance of sewerage system before handing over 29.
Until the sewerage system is handed over to a service licensee under section 47
of the Act, the developer of a new development shall—
(a)
be responsible to cause the sewerage system and all parts thereof to be operated and maintained;
(b)
make good any damage or defect to the sewerage system and all parts thereof; and
(c)
take all safety and security measures for the sewerage system and all parts thereof.
Defects liability period 30.
(1)
Upon handing over of the sewerage system or part of the system under section 47 of the Act, a defects liability period for the sewerage system shall be imposed on the developer for a duration of twelve months from the date of handing over to the service licensee.
(2)
The developer shall provide a guarantee during the defects liability period of the sewerage system and the guarantee shall be lodged with the service licensee when the competent person submits the Form for final inspection to the Commission.
(3)
The amount of the guarantee shall be five percent of the cost of the sewerage system to be handed over by the developer under section 47 of the Act.
(4)
The guarantee shall be given in the form of bank guarantee which shall be valid for a period of fifteen months from the date of handing over of the sewerage system to the service licensee.
(5)
The guarantee shall be a security and not a payment in advance and shall not relieve the developer from any liability under subrule (6).
61
(6)
If repairs are required within the defects liability period for any defects, imperfections or any other faults whatsoever which may appear or which are due to materials or goods or workmanship not in accordance with the approved sewerage planning and design, Guidelines and Standards, the service licensee shall immediately notify the developer and the developer shall carry out the repairs.
(7)
Throughout the defects liability period if the developer fails to undertake the repairs required within twenty one days from the notice by the service licensee, the service licensee may undertake such repairs.
(8)
Any cost of repairs resulting from any defects, imperfections or any other faults under subrule (6) shall be recoverable by the service licensee by utilizing the bank guarantee lodged with the service licensee under subrule (2).
(9)
If such repair cost exceeds the amount of bank guarantee provided, the excess shall be recoverable by the service licensee from the developer within thirty days from such utilization of the guarantee.
(10)
Where a bank guarantee has been utilised by the service licensee under subrule (8), the developer shall, within thirty days from the date of such utilisation reimburse the amount of the bank guarantee to ensure that the amount of the bank guarantee shall be as specified under subrule (3).
(11)
Upon expiry of the bank guarantee referred to in subrule (4), the bank guarantee shall be cancelled after deducting any amount which may be due to the service licensee as a result of any defect in the sewerage system.
62
PART VIII
COMPETENT PERSON
Responsibility of competent person 31.
The competent person submitting the design for approval from the Commission shall supervise and undertake full responsibility of the—
(a)
construction, installation and inspection of the sewerage works or the septic tank works until the completion of such works; and
(b)
performance of sewerage works or the septic tank works.
Obligation of competent person 32.
(1)
A competent person preparing the sewerage planning or design for sewerage works or septic tank works shall ensure—
(a)
that the sewerage planning and the design are in compliance with the provisions of the Act and these Rules;
(b)
that the plans, calculations, report, data, records or other relevant documents used for purposes of obtaining approval for the sewerage planning or design from the Commission are not false in a material particular; and
(c)
any certification in the Form by the competent person is true and accurate.
(2)
Any competent person undertaking the supervision of construction and installation of the sewerage works or septic tank works shall ensure that the works are in compliance with—
(a)
the provisions of the Act and these Rules;
63
(b)
the sewerage planning and design approved by the Commission including any conditions imposed by the Commission; and
(c)
Guidelines and Standards.
(3)
Any person who fails to comply with subrule (1) or (2) commits an offence and shall, on conviction, be liable to a fine not exceeding two hundred thousand ringgit or to imprisonment for a term not exceeding two years or to both.
(4)
No competent person upon conviction of any offence under these Rules shall prepare, submit any sewerage planning, design or supervise any construction of sewerage works or septic tank works.
(5)
A person who contravenes subrule (4) commits and offence and shall, on conviction, be liable to a fine not exceeding two hundred thousand ringgit or to imprisonment for a term not exceeding two years or to both.
Change of competent person 33.
(1)
If a competent person ceases to carry out his duties in regards to the sewerage works or the septic tank works in a development, the developer shall notify the Commission within fourteen days from the date of such cessation of duties.
(2)
The developer shall as soon as practicable appoint another competent person and notify the Commission in writing of such appointment.
(3)
The sewerage works or the septic tank works shall not continue until the new competent person is appointed by the developer and until such appointment, the developer shall be responsible to take all safety measures for such works.
(4)
The new competent person appointed pursuant to subrule (2) shall undertake full responsibility for the design, supervision of the construction, installation, inspection and performance of the sewerage works or the septic tank works and shall be fully liable for the acts or omission of all competent person who had been
64
responsible for design, supervision of the construction, installation, inspection and performance of the works prior to his appointment.
Liability of competent person 34.
Notwithstanding any approval, inspection or certification by the Commission pursuant to these Rules, the competent person shall be wholly responsible for the design, quality of construction and installation of the sewerage works and the septic tank works and shall remain liable for any defects or failure in the design, construction and installation of the sewerage works and septic tank works including defects or failure in treatment process and structural stability.
PART IX
FEES
Payment of fees for sewerage planning approval 35.
(1)
Any person when submitting the Form for application for sewerage planning approval for sewerage works or septic tank works shall pay the following fee:
(a)
the fee for septic tank as specified in column (2) of Part I of
Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of Part I of Schedule 2;
(b)
the fee for single connection as specified in column (2) of Part II of
Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of Part II of Schedule 2;
(c)
the fee for sewer network as specified in column (2) of Part III of
Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of Part III of Schedule 2;
65
(d)
the fee for pumping station as specified in column (2) of Part IV of
Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of Part IV of Schedule 2; and
(e)
the fee for sewage treatment plant as specified in column (2) of
Part V of Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of Part V of Schedule 2.
(2)
The fee paid for the submission of sewerage planning for the approval of the Commission includes initial submission and first resubmission of the sewerage planning for sewerage works and septic tank works.
(3)
The same amount of fee as the fee for initial submission will be imposed for every second resubmission of the sewerage planning to the Commission for the approval of the Commission.
(4)
Any submission to the Commission for approval of amendments to sewerage planning after such sewerage planning has been approved by the Commission shall be deemed as a fresh submission and the same amount of fee as the fee for initial submission shall be imposed.
Payment of fees for design approval 36.
(1)
Any person when submitting the Form for application for design approval for sewerage works or septic tank works shall pay the following fee:
(a)
the fee for septic tank as specified in column (3) of Part 1 of
Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of Part 1 of Schedule 2;
(b)
the fee for single connection as specified in column (3) of Part II of
Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of Part II of Schedule 2;
66
(c)
the fee for sewer network as specified in column (3) of Part III of
Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of Part III of Schedule 2;
(d)
the fee for pumping station as specified in column (3) of Part IV of
Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of Part IV of Schedule 2; and
(e)
the fee for sewage treatment plant as specified in column (3) of
Part V of Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of Part V of Schedule 2.
(2)
The fee paid for the submission of design for the approval of the
Commission includes initial submission and first resubmission of the design for sewerage works or septic tank works.
(3)
The same amount of fee as the fee for initial submission will be imposed for every second resubmission of the design to the Commission for the approval of the
Commission.
(4)
Any submission to the Commission for approval of amendments to design after such design has been approved by the Commission shall be deemed as a fresh submission and the same fee as the fee for the initial submission shall be imposed.
Payment of fees for commencement of sewerage works 37.
Any person when submitting every Form for notification of commencement of sewerage works shall pay the following fee:
(a)
the fee for single connection as specified in column (4) of Part II of
Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of Part II of Schedule 2;
67
(b)
the fee for sewer network as specified in column (4) of Part III of
Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of Part III of Schedule 2;
(c)
the fee for pumping station as specified in column (4) of Part IV of
Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of Part IV of Schedule 2; and
(d)
the fee for sewage treatment plant as specified in column (4) of Part V of
Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of Part V of Schedule 2.
Payment of fees for intermediate inspection 38.
Any person when submitting every Form for notification of intermediate inspection of sewerage works shall pay the following fee:
(a)
the fee for single connection as specified in column (5) of Part II of
Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of Part II of Schedule 2;
(b)
the fee for sewer network as specified in column (5) of Part III of Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of
Part III of Schedule 2;
(c)
the fee for pumping station as specified in column (5) of Part IV of
Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of Part IV of Schedule 2; and
(d)
the fee for sewage treatment plant as specified in column (5) of Part V of
Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of Part V of Schedule 2.
68
Payment of fees for final inspection 39.
(1)
Any person when submitting the Form for notification of final inspection of sewerage works shall pay the following fee:
(a)
the fee for single connection as specified in column (6) of Part II of
Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of Part II of Schedule 2;
(b)
the fee for sewer network as specified in column (6) of Part III of
Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of Part III of Schedule 2;
(c)
the fee for pumping station as specified in column (6) of Part IV of
Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of Part IV of Schedule 2; and
(d)
the fee for sewage treatment plant as specified in column (6) of
Part V of Schedule 2 in accordance to the size of development specified in column (1) of Part V of Schedule 2.
(2)
The fees paid for final inspection of the sewerage works are inclusive of initial final inspection and one follow up inspection carried out within three months from the initial final inspection.
(3)
Any follow up final inspection carried out later than three months from the initial final inspection shall be deemed as a fresh initial final inspection and the same amount of fee as the initial final inspection shall be imposed.
69
SCHEDULE 1
COMPETENT PERSONS
(Rule 2)
Type of Application
Competent Person
Sewerage planning for sewerage works
Architect, town planner or engineer
Sewerage planning for septic tank works
a. Architect or engineer
b. Registered building draughtsman (for single dwelling house only)
Design for septic tank works
a. Architect or engineer
b. Registered building draughtsman (for single dwelling house only)
Design for sewer network
Engineer
(civil, environmental, chemical or mechanical discipline)
Design for pumping station
Engineer
(civil, environmental, chemical or mechanical discipline)
Design for sewage treatment plant
Engineer
(civil, environmental, chemical or mechanical discipline)
Structural design
Engineer (civil or structural discipline)
Design for electrical installation
Engineer (electrical discipline)
Design for mechanical installation
Engineer (mechanical discipline)
70
SCHEDULE 2
PART I
FEES FOR SEPTIC TANK
(Rules 35 and 36)
(1)
Size of Development
(2)
Sewerage
Planning
Approval
(3)
Design
Approval
Single dwelling house up to 5 PE
150.00
~
Development from 6
PE to 150 PE
200.00 150.00
Development exceeding 150 PE
400.00 200.00
PART II
FEES FOR SINGLE CONNECTION
(Rules 35, 36, 37, 38 and 39)
(1)
Size of Development
(2)
Sewerage
Planning
Approval
(3)
Design
Approval
(4)
Commence
Works
(5)
Intermediate
Inspection
(6)
Final
Inspection
Single dwelling house up to 10 PE
200.00
~
~
~
~
Development from 11 PE to 150 PE
150.00 150.00 120.00 300.00 300.00
Development from 151 PE to 500 PE
400.00 250.00 120.00 300.00 300.00
71
Development from 501 PE to 2,000 PE
550.00 400.00 120.00 600.00 600.00
Development exceeding 2,000 PE
550.00 500.00 120.00 700.00 700.00
PART III
FEES FOR SEWER NETWORK
(Rules 35, 36, 37, 38 and 39)
(1)
Size of Development
(2)
Sewerage
Planning
Approval
(3)
Design
Approval
(4)
Commence
Works
(5)
Intermediate
Inspection
(6)
Final
Inspection
Development up to 150 PE
350.00 200.00 120.00 300.00 300.00
Development from 151 to 1,000 PE
450.00 300.00 120.00 700.00 700.00
Development from 1,001 to 5,000 PE
500.00 450.00 120.00 700.00 700.00
Development from 5,001 to 10,000 PE
550.00 500.00 120.00 750.00 750.00
Development from 10,001
700.00 550.00 120.00 800.00 800.00
Development exceeding 20,000 PE
750.00 650.00 120.00 850.00 850.00
72
PART IV
FEES FOR PUMPING STATION
(Rules 35, 36, 37, 38 and 39)
(1)
Size of Development
(2)
Sewerage
Planning
Approval
(3)
Design
Approval
(4)
Commence
Works
(5)
Intermediate
Inspection
(6)
Final
Inspection
Development up to 150 PE
350.00 200.00 120.00 300.00 300.00
Development from 151 to 1,000 PE
500.00 250.00 120.00 500.00 500.00
Development from 1,001 to 5,000 PE
550.00 300.00 120.00 600.00 600.00
Development from 5,001 to 10,000 PE
650.00 350.00 120.00 700.00 700.00
Development from 10,001
700.00 450.00 120.00 700.00 700.00
Development exceeding 20,000 PE
700.00 500.00 120.00 700.00 700.00
73
PART V
FEES FOR SEWERAGE TREATMENT PLANT
(Rules 35, 36, 37, 38 and 39)
(1)
Size of Development
(2)
Sewerage
Planning
Approval
(3)
Design
Approval
(4)
Commence
Works
(5)
Intermediate
Inspection
(6)
Final
Inspection
Development up to 150 PE
350.00 200.00 120.00 300.00 300.00
Development from 151 to 1,000 PE
550.00 450.00 120.00 700.00 700.00
Development from 1,001 to 5,000 PE
650.00 550.00 120.00 700.00 700.00
Development from 5,001 to 10,000 PE
700.00 600.00 120.00 700.00 700.00
Development from 10,001
750.00 850.00 120.00 1,600.00 1,600.00
Development exceeding 20,000 PE
750.00 850.00 120.00 1,600.00 1,600.00
Made 21 June 2013
[KeTTHA: BP (S) 9/9 Klt. 23; PN(PU2)660/VIII]
DATO’ ISMAIL BIN KASIM
Chairman of Suruhanjaya Perkhidmatan Air Negara