PERMULAAN
Tajuk ringkas
/akn/my/act/act/2021/833
The full official text, structured for quick navigation. Copy any provision or jump straight to a section.
Quick answer
AKTA KEWANGAN 2021 is Malaysia Act, cited as Act 833 2021, currently marked in force and first recorded in 2021.
Opening note
Bab I
Tajuk ringkas
Akta ini bolehlah dinamakan Akta Kewangan 2021.
Pindaan Akta
Harta Tanah 1976 [Akta 169], Akta Setem 1949 [Akta 378],
Akta Petroleum (Cukai Pendapatan) 1967 [Akta 543], Akta Cukai
Aktiviti Perniagaan Labuan 1990 [Akta 445], Akta Penggalakan
Pelaburan 1986 [Akta 327], Akta Kewangan 2012 [Akta 742] dan
Akta Kewangan 2018 [Akta 812] dipinda mengikut cara yang dinyatakan masing-masing dalam Bab II, III, IV, V, VI, VII, VIII dan IX.
UNDANG-UNDANG MALAYSIA
Akta 833
Undang-Undang Malaysia 8
Akta 833
Bab II
Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Cukai
Pendapatan 1967
Seksyen 7, 10, 11, 12, 15, 19 dan 28, perenggan 9(b)
berhubung dengan subperenggan 46(1)(h)(iii) Akta Cukai
Pendapatan 1967 dan perenggan 9(c) berkuat kuasa bagi tahun taksiran 2022 dan tahun-tahun taksiran yang berikutnya.
Perenggan 5(b) berhubung dengan perenggan 6(1)(p)
Akta Cukai Pendapatan 1967 dan perenggan 26(b) berhubung dengan Bahagian XX Jadual 1 kepada Akta Cukai Pendapatan 1967
mula berkuat kuasa dari 1 Januari 2022 hingga 30 Jun 2022.
Seksyen 8 disifatkan telah mula berkuat kuasa bagi tahun taksiran 2019 dan tahun-tahun taksiran yang berikutnya.
Perenggan 9(a), (d), (g) dan (h) berkuat kuasa bagi tahun taksiran 2022 dan 2023.
Perenggan 9(b) berhubung dengan subperenggan 46(1)(h)(i)
dan (ii) Akta Cukai Pendapatan 1967 berkuat kuasa bagi tahun taksiran 2021 dan tahun-tahun taksiran yang berikutnya.
Perenggan 9(e) berhubung dengan subperenggan 46(1)(s)(i)
dan (ii) Akta Cukai Pendapatan 1967 dan perenggan 26(a) berkuat kuasa bagi tahun taksiran 2022.
Perenggan 9(e) berhubung dengan subperenggan 46(1)(s)(iii)
Akta Cukai Pendapatan 1967 dan perenggan 9(f) berkuat kuasa bagi tahun taksiran 2021 dan 2022.
Kewangan 9
Pindaan seksyen 5
Akta Cukai Pendapatan 1967, yang disebut “Akta ibu” dalam
Bab ini, dipinda dalam subseksyen 5(1a) dengan memasukkan selepas perkataan “109d,” perkataan “109da in respect of a non-resident unit holder other than an individual,”.
Pindaan seksyen 6
dalam perenggan (n), dengan menggantikan noktah di hujung perenggan itu dengan koma bernoktah; dan
dengan memasukkan selepas perenggan (n) perenggan yang berikut:
“(o) subject to section 109da but notwithstanding any other provisions of this Act, income tax shall be charged for each year of assessment upon the income of a unit holder other than an individual which consists of interest distributed or credited by a unit trust that is a retail money market fund referred to in subsection 61(1a) at the appropriate rate as specified under Part XIX of Schedule 1;
income tax shall be charged upon the income of a person who is a resident which is received in
Malaysia from outside Malaysia from 1 January 2022
until 30 June 2022 at the appropriate rate as specified under Part XX of Schedule 1.”.
Pindaan seksyen 6d
Perenggan 6d(3)(c) Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “31 December 2021” dengan perkataan
“31 December 2022”.
Undang-Undang Malaysia 10
Akta 833
Pindaan seksyen 39
dalam perenggan (r), dengan menggantikan noktah di hujung perenggan itu dengan perkataan “; or”; dan
dengan memasukkan selepas perenggan (r) perenggan yang berikut:
“(s) any payment from which tax is deductible under section 107d, if tax has not been deducted therefrom and paid to the Director General in accordance with that section:
Provided that—
this paragraph shall not apply if the payer has paid the amount of tax and the increased sum due from him to the Government in accordance with subsection 107d(3); and
where such amount of tax and the increased sum are paid after the due date for the furnishing of a return for a year of assessment that relates to such tax and the increased sum, the amount of tax and the increased sum so paid shall not prejudice the imposition of penalty under subsection 113(2) if a deduction on such payment is made in such return or is claimed in the information given to the Director General in arriving at the adjusted income of the payer.”.
Pindaan seksyen 44
Subseksyen 44(5f) Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “seven” dengan perkataan “ten”.
Kewangan 11
Pindaan seksyen 46
dengan menggantikan perkataan “years of assessment 2021 and 2022” dengan perkataan
“years of assessment 2022 and 2023”; dan
dengan menggantikan perkataan “one thousand ringgit” dengan perkataan “two thousand ringgit”;
dengan menggantikan perenggan (h) dengan perenggan yang berikut:
“(h) an amount limited to a maximum of one thousand ringgit expended or deemed expended under subsection (3) in that basis year by that individual on himself or on his wife or on his child, or in the case of a wife, on herself or on her husband or on her child, in respect of—
complete medical examination expenses as evidenced by receipts issued by a hospital or a medical practitioner registered with the Malaysian Medical Council;
Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
detection test, as evidenced by receipts issued by a hospital or a medical practitioner registered with the Malaysian
Medical Council or receipts of the purchase of Coronavirus Disease 2019
(COVID-19) self-detection test kit; or
mental health examination or consultation as evidenced by receipts issued by a hospital, a psychiatrist within the meaning of section 2 of the Mental
Health Act 2001 [Act 615], a clinical psychologist registered with the Malaysian
Undang-Undang Malaysia 12
Akta 833
Allied Health Professions Council under the Allied Health Professions Act 2016
[Act 774] or a counsellor registered with the Board of Counsellors under the Counsellors Act 1998 [Act 580]:
Provided that the deduction under this paragraph shall be part of the amount limited to a maximum of eight thousand ringgit in paragraph (g);”;
dengan menggantikan perkataan “two hundred and fifty ringgit” dengan perkataan “three hundred and fifty ringgit”; dan
dengan memasukkan selepas perkataan
“Employees Social Security Act 1969” perkataan
“or Employment Insurance System Act 2017
[Act 800]”;
dalam perenggan (c) proviso kepada perenggan (r), dengan menggantikan perkataan “years of assessment 2020
and 2021” dengan perkataan “years of assessment 2020
until 2023”;
dengan menggantikan perenggan (s) dengan perenggan yang berikut:
“(s) an amount limited to a maximum of one thousand ringgit expended or deemed expended under subsection (3) in that basis year by that individual as evidenced by receipts on the amount expended—
for the payment of accommodation at the premises registered with the Commissioner of Tourism under the Tourism Industry
Act 1992 [Act 482];
for the purchase of domestic tour package through a licensed travel agent registered with the Commissioner of Tourism under the Tourism Industry Act 1992:
Provided that—
f o r t h e p u r p o s e s o f subparagraphs (i) and (ii), the payment is made on or after 1 March 2020 but not later than 31 December 2022; and
f o r t h e p u r p o s e s o f s u b p a r a g r a p h
( i i i ) , the purchase is made on or after 1 January 2021 but not later than 31 December 2022;”;
dalam perenggan (a) proviso, dengan menggantikan perkataan “31 December 2020” dengan perkataan
“31 December 2022”; dan
dalam perenggan (b) proviso, dengan memotong perkataan “and” di hujung perenggan itu;
dalam perenggan (u), dengan menggantikan noktah di hujung perenggan itu dengan perkataan “; and”; dan
dengan memasukkan selepas perenggan (u) perenggan yang berikut:
“(v) an amount limited to a maximum of two thousand and five hundred ringgit expended for each basis year for the years of assessment 2022 and 2023
by that individual for the payment of installation, rental, purchase including hire-purchase of equipment or subscription for use of electric vehicle charging facility for his own vehicle and not being used for the purposes of his own business as evidenced by receipts issued in respect of the payment on the amount expended.”.
Undang-Undang Malaysia 14
Akta 833
Pindaan seksyen 49
Seksyen 49 Akta ibu dipinda—
dalam perenggan (1)(b), dengan memasukkan selepas perkataan “Employees Provident Fund Act 1991
[Act 452]” perkataan “, or a pensionable officer within the meaning of section 2 of the Pensions Act 1980”; dan
dalam subseksyen (2), dengan memasukkan selepas perkataan “subsection (1),” perkataan “other than voluntary contributions made by a self-employed person within the meaning of the Employees Provident Fund Act 1991
or a pensionable officer within the meaning of section 2
of the Pensions Act 1980,”.
Pindaan seksyen 50
Subseksyen 50(3) Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas perkataan “Employees Provident Fund Act 1991” perkataan
“, or as a pensionable officer within the meaning of section 2 of the Pensions Act 1980”.
Pindaan seksyen 60aa
dengan memasukkan selepas perkataan “in connection with the” perkataan “family fund,”; dan
dengan memotong perkataan “, or any other fee receivable in respect of an investment fund from the family fund”;
dengan memasukkan selepas perkataan
“in relation to the” perkataan “family fund,”; dan
Kewangan 15
dengan memasukkan perkataan “or”
di hujung subsubperenggan itu;
dengan memasukkan selepas perkataan
“in relation to the” perkataan “family fund,”; dan
dengan menggantikan perkataan “or”
di hujung subsubperenggan itu dengan perkataan “and”; dan
dalam subperenggan (9)(b)(iv), dengan memasukkan selepas perkataan “in connection with his” perkataan
“family business and”;
dengan memasukkan selepas perkataan “in connection with the” perkataan “family fund,”; dan
dengan memotong perkataan “, or any other fee receivable in respect of an investment fund from the family fund”;
dengan memasukkan selepas perkataan
“in relation to the” perkataan “family fund,”; dan
dengan memasukkan perkataan “or”
di hujung subsubperenggan itu;
dengan memasukkan selepas perkataan
“in relation to the” perkataan “family fund,”; dan
Undang-Undang Malaysia 16
Akta 833
dengan menggantikan perkataan “or”
di hujung subsubperenggan itu dengan perkataan “and”; dan
dalam subperenggan (10)(b)(iv), dengan memasukkan selepas perkataan “in connection with his” perkataan
“family business and”;
dengan memasukkan selepas subseksyen (17) yang dipotong subseksyen yang berikut:
“(17a) Allowances under Schedule 3 shall only be available for deduction against the adjusted income of the shareholders’ fund of the takaful operator and the balance of such allowances shall not be available for deduction against the adjusted income of the family fund or general fund of the takaful operator.
The allowances under subsection (17a)
shall be in relation to any asset acquired under the shareholders’ fund of the takaful operator on or after 1 January 2022.
Notwithstanding paragraph 75 of Schedule 3, any unabsorbed allowances of the shareholders’ fund of the takaful operator shall only be available for deduction against the adjusted income for the basis period for a year of assessment and subsequent years of assessment in respect of the shareholders’ fund of the takaful operator.
Where in respect of any asset acquired prior to 1 January 2022, allowances under Schedule 3 which have been claimed or ought to have been claimed as deduction against the adjusted income of the family fund or general fund of the takaful operator, such
Kewangan 17
allowances shall be claimed as deduction against the adjusted income of the family fund or general fund of the takaful operator until the whole amount of the allowances is claimed.”.
Pindaan seksyen 61
Proviso kepada subseksyen 61(1a) Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas perkataan “section 61a” perkataan
“or paragraph 35a of Schedule 6 on the income of a unit trust in respect of interest derived from Malaysia and paid or credited to a unit trust that is a retail money market fund which is distributed to a unit holder other than an individual”.
Seksyen baharu 66a
seksyen yang berikut:
“Tax identification number 66a. (1) For the purposes of this Act, the following person shall have a tax identification number:
The tax identification number referred to in subsection (1)
shall be assigned by the Director General as he may determine.
Any person who has been assigned a reference number by the Director General in exercising his powers and functions under this Act on or before 1 January 2022 is deemed to have been assigned a tax identification number under this
Act and the reference number shall be the tax identification number of that person.”.
Undang-Undang Malaysia 18
Akta 833
Pindaan seksyen 77a
Seksyen 77a Akta ibu dipinda dengan menggantikan subseksyen (4) dengan subseksyen yang berikut:
“(4) Where a company, limited liability partnership, trust body or co-operative society is required to prepare financial statements in accordance with any written law, the return furnished under this section shall be made based on such financial statements.”.
Pindaan seksyen 89
“in writing” dengan perkataan “in the prescribed form”.
Pindaan seksyen 97a
Subseksyen 97a(10) Akta ibu dipinda dengan menggantikan perenggan (a) dengan perenggan yang berikut:
“(a) the applicant may, within six months after being informed of the decision, request in the prescribed form for the Director General to forward the application to the Special Commissioners;”.
Seksyen baharu 106a
seksyen yang berikut:
“Power to call for bank account information for purpose of making garnishee order application 106a. (1) Where civil proceedings have been instituted against a person under section 106 and a judgement has been obtained against the person, the Director General may by notice under his hand require any financial institution to furnish within a time specified in the notice, the bank account information of that person, if any, for the purpose of making an application to court for a garnishee order.
Where a financial institution is required to furnish bank account information in accordance with subsection (1), that financial institution shall not disclose to any person that such request was made to the financial institution.
In this section, “financial institution” means—
any person licensed under the Financial Services
Act 2013 to carry on a banking business in
Malaysia;
any person licensed under the Islamic Financial
Services Act 2013 to carry on an Islamic banking business in Malaysia; or
any development financial institution prescribed under the Development Financial Institutions Act 2002
[Act 618].”.
Pindaan seksyen 107c
Kewangan 19
dalam perenggan (a), dengan memasukkan selepas perkataan
“company,” perkataan “limited liability partnership,”;
dalam perenggan (c), dengan memasukkan selepas perkataan
“company,” perkataan “limited liability partnership,”;
dan
dalam proviso, dengan memasukkan selepas perkataan
“company,” perkataan “limited liability partnership,”.
Seksyen baharu 107d
Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 107c seksyen yang berikut:
“Deduction of tax from payment made to agent, etc.
give notice in writing to the payer requiring the payer to deduct and pay tax at some other rates or to pay or credit the payments without deduction of tax; or
under special circumstances, allow extension of time for tax deducted to be paid over.
Subsection (1) shall apply if the total sum of payments, whether in monetary form or otherwise, received by that agent, dealer or distributor from the payer in the immediately preceding basis year for a year of assessment arising from sales, transactions or schemes carried out by that agent, dealer or distributor is more than one hundred thousand ringgit.
Where the payer fails to pay any amount due from him under subsection (1), the amount which the payer fails to pay shall be increased by a sum equal to ten per cent of the amount which the payer fails to pay, and that amount and the increased sum shall be a debt due from the payer to the Government and shall be payable forthwith to the Director General.
Pursuant to this section, where any amount is paid to the Director General by the payer or recovered by the Director General from the payer—
the Director General shall apply the amount paid or recovered under subsection (1) towards payment of the tax payable for any year of assessment by that agent, dealer or distributor to whom the payer was liable to make payments in monetary form to which that amount relates; and
Kewangan 21
if the payer has not deducted any amount upon making the payments with respect to which the amount relates, the payer may recover the amount from that agent, dealer or distributor as a debt due to the payer.
Notwithstanding the foregoing subsections, where the amount due from the payer under subsection (1) is increased by a sum under subsection (3), the Director General may in his discretion for any good cause shown remit the whole or any part of that sum and, where the amount remitted has been paid, the Director General shall repay the same.
In this section, “agent”, “dealer” or “distributor” means any individual resident who is authorized by a company to act as its agent, dealer or distributor, and who receives payments, whether in monetary form or otherwise, from the company arising from sales, transactions or schemes carried out by him as its agent, dealer or distributor.”.
Seksyen baharu 109da
Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 109d seksyen yang berikut:
“Deduction of tax on distribution of income of unit trust to unit holder other than individual 109da. (1) This section shall only apply to income of a unit trust that is a retail money market fund exempt under paragraph 35a of Schedule 6 in respect of income distributed to a unit holder other than an individual.
Where a unit trust, in this section referred to as the payer, distributes income which is derived from
Malaysia to a unit holder, the payer shall upon distributing the income, deduct therefrom tax at the rate applicable to such income and shall within one month after distributing such income, render an account and pay the amount of that tax to the Director General:
Provided that the Director General may under special circumstances allow extension of time for tax deducted to be paid over.
Undang-Undang Malaysia 22
Akta 833
Where the payer fails to pay any amount due from him under subsection (2), that amount which the payer fails to pay shall be increased by a sum equal to ten per cent of that amount, and the amount which the payer fails to pay and the increased sum shall be a debt due from the payer to the Government and shall be payable forthwith to the Director General.
Pursuant to this section, where any amount is paid to the Director General by the payer or recovered by the Director General from the payer—
in relation to a resident unit holder, the Director General shall, in the manner provided by section 110, apply that amount towards payment of the tax charged on the unit holder to whom the payer distributes income to which that amount relates; and
if the payer has not deducted that amount in distributing the income under subsection (2) with respect to which that amount relates, the payer may recover that amount from that unit holder as a debt due to the payer.
Notwithstanding the foregoing subsections, where the amount due from the payer under subsection (2) is increased by a sum under subsection (3), the Director General may in his discretion for any good cause shown remit the whole or any part of that sum and, where the amount remitted has been paid, the Director General shall repay the same.
Section 110 shall apply mutatis mutandis to tax deducted under this section other than to tax deducted in respect of a non-resident unit holder.”.
Pindaan seksyen 120
Subseksyen 120(1) Akta ibu dipinda—
dalam perenggan (a), dengan menggantikan perkataan
“or 87” dengan perkataan “, 87 or subsection 106a(1)”; dan
Kewangan 23
dalam perenggan (d), dengan menggantikan perkataan
“ o r s u b s e c t i o n 1 5 3 ( 1 ) ” d e n g a n p e r k a t a a n
“, subsection 106a(2) or 153(1)”.
Pindaan seksyen 127
Proviso kepada subseksyen 127(5) Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “or 109d” di mana-mana jua terdapat dengan perkataan “, 109d or 109da”.
Pindaan seksyen 131
Subseksyen 131(5) Akta ibu dipinda dengan menggantikan perenggan (a) dengan perenggan yang berikut:
“(a) the applicant may, within six months after being informed of the decision, request in the prescribed form for the Director General to forward the application to the Special Commissioners;”.
Pindaan seksyen 131a
Subseksyen 131a(5) Akta ibu dipinda dengan menggantikan perenggan (a) dengan perenggan yang berikut:
“(a) the applicant may, within six months after being informed of the decision, request in the prescribed form for the Director General to forward the application to the Special Commissioners;”.
Pindaan Jadual 1
dengan menomborkan semula perenggan sedia ada sebagai subperenggan (1); dan
Undang-Undang Malaysia 24
Akta 833
dengan memasukkan selepas subperenggan (1) yang dinomborkan semula subperenggan yang berikut:
“(2) Notwithstanding subparagraph (1), income tax shall be charged for a year of assessment on the chargeable income of a company other than a company to which paragraph 2a applies which has chargeable income exceeding one hundred million ringgit in the basis period for the year of assessment 2022 at the following rates:
Chargeable income
RM
Rate of income tax
For every ringgit of the first 100,000,000 24 per cent
For every ringgit exceeding 100,000,000 33 per cent”; dan
dengan memasukkan selepas Bahagian XVIII bahagian yang berikut:
“Part XIX
Notwithstanding Parts I, II and IV, income tax shall be charged for a year of assessment on the income of a unit holder other than an individual referred to in section 109da which is derived from Malaysia at the rate of 24 per cent of gross.
Bahagian XX
Pindaan Jadual 6
Jadual 6 kepada Akta ibu dipinda dalam Bahagian I—
dengan menggantikan perenggan 28 dengan perenggan yang berikut:
“28. The income arising from sources outside Malaysia and received in Malaysia by any person who is not resident in Malaysia.”;
Kewangan 25
dalam perenggan 33 a, dengan menggantikan subperenggan (2) dengan subperenggan yang berikut:
“(2) The exemption under subparagraph (1) shall not apply to—
interest paid or credited by a special purpose vehicle to a company pursuant to the issuance of asset-backed securities lodged with the Securities Commission
Malaysia from 1 January 2022 where the company and the person who established the special purpose vehicle solely for the issuance of the asset-backed securities are in the same group.”;
dalam subsubsubperenggan (2)(b)(iii), dengan menggantikan noktah di hujung subsubsubperenggan itu dengan perkataan “; or”; dan
dengan memasukkan selepas subsubperenggan (2)(b)
subsubperenggan yang berikut:
“(c) interest paid or credited by a special purpose vehicle to a company pursuant to the issuance of asset-backed securities lodged with the Securities Commission Malaysia or approved by the Labuan Financial Services Authority from 1 January 2022 where the company and the person who established the special purpose vehicle solely for the issuance of the asset-backed securities are in the same group.”; dan
dengan memasukkan selepas perenggan 36 perenggan yang berikut:
“37. In this Schedule, “special purpose vehicle” means a company incorporated under the Companies Act 2016 or a company incorporated under the Labuan Companies Act 1990
[Act 441] which has made an election under section 3a of the Labuan Business Activity Tax Act 1990 and established solely for the purpose of issuance of sukuk or debenture for asset-backed securities in a securitization transaction lodged with the Securities Commission Malaysia or approved by the Labuan Financial Services Authority.”.
Undang-Undang Malaysia 26
Akta 833
Pindaan Jadual 7a
Jadual 7a kepada Akta ibu dipinda—
dalam subperenggan (a), dengan menggantikan perkataan “and 2022” dengan perkataan “, 2022,
2023 and 2024”;
dengan menggantikan perkataan
“and 2022” dengan perkataan “, 2022,
2023 and 2024”; dan
dengan memotong perkataan “or” di hujung subperenggan itu;
dengan menggantikan perkataan “year of assessment 2022” dengan perkataan “years of assessment 2022, 2023 and 2024”; dan
dengan menggantikan noktah di hujung subperenggan itu dengan perkataan
“; or”; dan
dengan memasukkan selepas subperenggan (c)
subperenggan yang berikut:
“(d) ends in the year of assessment 2022, an allowance under paragraph 1 or 1a shall be given in respect of capital expenditure incurred by the company in the basis period for the years of assessment 2023
and 2024; or
ends in the year of assessment 2023, an allowance under paragraph 1 or 1a shall be given in respect of capital expenditure incurred by the company in the basis period for the year of assessment 2024.”;
dalam perenggan 4b, dengan memasukkan selepas perkataan
“paragraph 2” perkataan “or 2b”; dan
Kewangan 27
dengan memasukkan selepas perenggan 4b perenggan yang berikut:
“4c. Notwithstanding paragraph 4, so much of the allowance or allowances as cannot be given to a person as ascertained under that paragraph which relates to capital expenditure incurred after the end of the period of fifteen consecutive years of assessment referred to in paragraph 2b until the year of assessment 2024—
shall only be given to that person in accordance with paragraph 4 for a period of seven consecutive years of assessment and that period commences immediately following the year of assessment 2024; and
any amount of the allowance or aggregate amount of the allowance at the end of that period which has not been given to that person, by reason of insufficiency or absence of statutory income from his business for that period, shall be disregarded for the purposes of this
Schedule.”.
Bab III
HARTA TANAH 1976
Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Cukai Keuntungan
Harta Tanah 1976
Bab ini mula berkuat kuasa pada 1 Januari 2022.
Pindaan seksyen 21b
“Akta ibu” dalam Bab ini, dipinda dalam seksyen 21b, dengan menggantikan subseksyen (1a) dengan subseksyen yang berikut:
“(1a) Bagi maksud subseksyen (1), jika pelupus dalam suatu pelupusan yang disebut dalam subseksyen itu ialah—
pelupus di bawah Bahagian II Jadual 5, pemeroleh hendaklah, berhubung dengan pelupusan dalam tempoh tiga tahun selepas tarikh pemerolehan aset yang boleh dikenakan cukai, memegang simpan kesemua wang itu atau suatu jumlah wang tidak
Undang-Undang Malaysia 28
Akta 833
melebihi lima peratus daripada jumlah nilai balasan itu, mengikut mana-mana yang lebih rendah, dan sama ada amaun itu dipegang simpan atau tidak, pemeroleh itu hendaklah dalam tempoh enam puluh hari selepas tarikh pelupusan itu membayar amaun itu kepada Ketua Pengarah; atau
pelupus di bawah Bahagian III Jadual 5, pemeroleh hendaklah memegang simpan kesemua wang itu atau suatu jumlah wang tidak melebihi tujuh peratus daripada jumlah nilai balasan itu, mengikut mana-mana yang lebih rendah, dan sama ada amaun itu dipegang simpan atau tidak, pemeroleh itu hendaklah dalam tempoh enam puluh hari selepas tarikh pelupusan itu membayar amaun itu kepada Ketua Pengarah.”.
Pindaan seksyen 32
Subseksyen 32(1) Akta ibu dipinda—
dengan memasukkan selepas perkataan “cukai” perkataan
“, jumlah wang atau hutang”; dan
dengan menggantikan perkataan “tidak melebihi lima ribu ringgit” dengan perkataan “tidak kurang daripada dua ratus ringgit dan tidak melebihi dua puluh ribu ringgit”.
Seksyen baharu 57b
Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 57a seksyen yang berikut:
“Nombor pengenalan cukai 57b. Bagi maksud Akta ini, tiap-tiap orang hendaklah menggunakan nombor pengenalan cukai yang diberikan oleh Ketua Pengarah di bawah seksyen 66a Akta Cukai
Pendapatan 1967.”.
Kewangan 29
Pindaan Jadual 2
dalam perenggan 3, dengan menggantikan subsubperenggan 3(1)(b) dengan subsubperenggan yang berikut:
“(b) (i) pemindahmilikan aset antara suami isteri; atau
pemindahmilikan aset yang dipunyai oleh seorang individu, oleh isteri individu itu atau oleh seorang individu bersesama dengan isterinya atau dengan seorang yang berkaitan, oleh seorang nomini bagi individu itu, seorang nomini bagi isteri individu itu atau seorang nomini bagi kedua-duanya, atau oleh pemegang amanah bagi individu itu, pemegang amanah bagi isteri individu itu atau pemegang amanah bagi kedua-duanya, kepada suatu syarikat yang bermastautin di Malaysia atau tidak, yang dikawal oleh individu itu, oleh isteri individu itu, oleh individu itu bersesama dengan isterinya atau dengan seorang yang berkaitan, oleh nomini bagi individu itu, nomini bagi isteri individu itu atau nomini bagi kedua-duanya, atau oleh pemegang amanah bagi individu itu, pemegang amanah bagi isteri individu itu atau pemegang amanah bagi kedua-duanya, bagi suatu balasan yang terdiri daripada syer dalam syarikat itu atau bagi suatu balasan terdiri sebahagian besarnya daripada syer dalam syarikat itu dan bakinya bayaran wang;”; dan
dalam subperenggan 33(d), dengan memasukkan selepas perkataan “perenggan” perkataan “34 atau”.
Pindaan Jadual 4
Jadual 4 kepada Akta ibu dipinda dalam perenggan 2 dengan menggantikan formula kepada perenggan itu dengan formula yang berikut:
“(a) yang berhubungan dengan pelupusan harta tanah—
A x C
—
B iaitu
A ialah bahagian keluasan aset yang boleh dikenakan cukai yang dilupuskan;
B ialah jumlah keluasan aset yang boleh dikenakan cukai;
C ialah sepuluh ribu;
Undang-Undang Malaysia 30
Akta 833
atau sepuluh peratus keuntungan yang boleh dikenakan cukai, mengikut mana-mana yang lebih tinggi;
yang berhubungan dengan pelupusan syer—
A x C
—
B iaitu
A ialah bilangan syer yang disifatkan sebagai aset yang boleh dikenakan cukai di bawah perenggan 34
atau 34a Jadual 2 yang dilupuskan;
B ialah jumlah bilangan syer terbitan yang disifatkan sebagai aset yang boleh dikenakan cukai berhubung dengan syer yang disifatkan sebagai aset yang boleh dikenakan cukai di bawah perenggan 34
atau 34a Jadual 2;
C ialah sepuluh ribu;
atau sepuluh peratus keuntungan yang boleh dikenakan cukai, mengikut mana-mana yang lebih tinggi.”.
Pindaan Jadual 5
Jadual 5 kepada Akta ibu dipinda—
dalam Bahagian I, dalam ruang Kadar cukai, dengan menggantikan perkataan “5 peratus” dengan perkataan
“Tiada” yang terdapat di baris keempat; dan
dalam Bahagian II, dengan menggantikan perkataan
“pertubuhan yang didaftarkan di bawah Akta Pertubuhan 1966
[Akta 335]” dengan perkataan “kumpulan orang yang didaftarkan di bawah mana-mana undang-undang bertulis di Malaysia”.
Bab IV
Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Setem 1949
Bab ini mula berkuat kuasa pada 1 Januari 2022.
Kewangan 31
Seksyen baharu 36d
Akta Setem 1949, yang disebut “Akta ibu” dalam Bab ini, dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 36c seksyen yang berikut:
“Finality of assessment 36d. (1) For the purposes of this Act, an assessment shall be final and conclusive where—
no valid notice of appeal against the assessment has been given under section 39 within the time specified by that section;
the assessment has been determined on appeal and there is no right of further appeal; or
a valid notice of appeal against the assessment has been given but the appellant dies before the hearing of the appeal by the High Court is commenced or completed and no personal representative of the estate of the deceased appellant applies to the High Court within two years after his death to proceed with or complete the hearing.
Nothing in subsection (1) shall prejudice the application of section 36b or 50a.”.
Pindaan seksyen 37
Seksyen 37 Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas subseksyen (2) subseksyen yang berikut:
“(2a) Where an instrument is chargeable with duty which exceeds ten ringgit and the duty is exempted, the person bringing the instrument to the Collector shall pay a fee of ten ringgit for the Collector to certify by indorsement on such instrument that the duty is exempted.”.
Undang-Undang Malaysia 32
Akta 833
Pindaan seksyen 39
dalam subseksyen (4), dengan menggantikan perkataan
“If” dengan perkataan “Subject to subsection (4a), if”;
dan
dengan memasukkan selepas subseksyen (4) subseksyen yang berikut:
“(4a) Nothing in this section shall operate to compel the Collector to refund the excess amount of duty which may have been paid in conformity with the erroneous assessment, together with any fine or penalty which may have been paid unless the assessment has become final and conclusive in accordance with section 36d.”.
Pindaan seksyen 57
Perenggan (a) proviso kepada seksyen 57 Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “twelve months” di mana-mana jua terdapat dengan perkataan “twenty-four months”.
Pindaan seksyen 58
“twelve months” di mana-mana jua terdapat dengan perkataan
“twenty-four months”.
Pindaan seksyen 77a
dalam perenggan (d), dengan menggantikan noktah di hujung perenggan itu dengan koma bernoktah; dan
Kewangan 33
dengan memasukkan selepas perenggan (d) perenggan yang berikut:
“(e) to obtain a review of an assessment in a case where section 38a applies; or
to obtain a refund of duty paid in a case where section 57, 58 or 80b, or subsection 21(7), 39(4)
or 80(3) applies.”.
Seksyen baharu 77c
Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 77b seksyen yang berikut:
“Tax identification number 77c. For the purposes of this Act, every person shall use the tax identification number assigned by the Director General under section 66a of the Income Tax Act 1967.”.
Pindaan Jadual Pertama
Jadual Pertama kepada Akta ibu dipinda dengan menggantikan butiran 31 dan butir-butir yang berhubungan dengannya dengan butiran dan butir-butir yang berikut:
“31 CONTRACT NOTE:
Relating to the sale of any shares, stock or marketable securities in companies incorporated in Malaysia or elsewhere—
For every RM1,000 or fractional part of
RM1,000 of the value of any shares or stock
RM1.50
For every RM1,000 or fractional part of
RM1,000 of the value of any marketable securities
RM1.00”.
Undang-Undang Malaysia 34
Akta 833
Bab V
(CUKAI PENDAPATAN) 1967
Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Petroleum
(Cukai Pendapatan) 1967
Bab ini mula berkuat kuasa pada 1 Januari 2022.
Pindaan seksyen 37
“Akta ibu” dalam Bab ini, dipinda dalam seksyen 37 dengan menggantikan perkataan “in writing” dengan perkataan
“in the prescribed form”.
Pindaan seksyen 41a
Subseksyen 41a(10) Akta ibu dipinda dengan menggantikan perenggan (a) dengan perenggan yang berikut:
“(a) the applicant may, within six months after being informed of the decision, request in the prescribed form for the Director General to forward the application to the Special Commissioners;”.
Pindaan seksyen 43
Seksyen 43 Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas subseksyen (3) subseksyen yang berikut:
“(4) This section shall not apply to an assessment made under subsection 38(1) or section 39a, except where a chargeable person in respect of such assessment is aggrieved by the public ruling made under section 71b or any practice of the
Director General generally prevailing at the time when the assessment is made.”.
Kewangan 35
Pindaan seksyen 65c
Seksyen 65c Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas subseksyen (1) subseksyen yang berikut:
“(1a) The Minister may, in any particular case, exempt any chargeable person from all or any of the provision of this Act, either generally or in respect of any income of a particular kind or any class of income of a particular kind.”.
Pindaan seksyen 66
Subseksyen 66(5) Akta ibu dipinda dengan menggantikan perenggan (a) dengan perenggan yang berikut:
“(a) the applicant may, within six months after being informed of the decision, request in the prescribed form for the Director General to forward the application to the Special Commissioners;”.
Pindaan seksyen 66a
Subseksyen 66a(5) Akta ibu dipinda dengan menggantikan perenggan (a) dengan perenggan yang berikut:
“(a) the applicant may, within six months after being informed of the decision, request in the prescribed form for the Director General to forward the application to the Special Commissioners;”.
Bab VI
PERNIAGAAN LABUAN 1990
Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Cukai Aktiviti
Perniagaan Labuan 1990
Seksyen 54 disifatkan telah mula berkuat kuasa bagi tahun taksiran 2020 dan tahun-tahun taksiran yang berikutnya.
Seksyen 55 dan 56 berkuat kuasa bagi tahun taksiran 2022
dan tahun-tahun taksiran yang berikutnya.
Akta 833
Akta Cukai Aktiviti Perniagaan Labuan 1990, yang disebut “Akta ibu” dalam Bab ini, dipinda dalam seksyen 2b dengan memasukkan selepas subseksyen (1b) subseksyen yang berikut:
“(1 c) Keuntungan bersih yang disebut dalam perenggan (1b)(a) tidak termasuk apa-apa pendapatan yang diperoleh daripada royalti dan pendapatan lain yang diperoleh daripada hak harta intelek jika ia boleh diterima sebagai balasan bagi pengeksploitan secara komersial hak itu.
Apa-apa pendapatan yang diperoleh daripada hak harta intelek yang disebut dalam subseksyen (1c) adalah tertakluk kepada cukai di bawah Akta Cukai Pendapatan 1967.
Dalam seksyen ini, “hak harta intelek” mempunyai erti yang sama yang diberikan kepadanya di bawah subseksyen 4(5).”.
Pindaan seksyen 8
Seksyen 8 Akta ibu dipinda dengan memotong perkataan
“yang adalah aktiviti perdagangan Labuan”.
Pindaan seksyen 10
dalam nota bahu, dengan memasukkan selepas perkataan
“Akuan berkanun” perkataan “dan penyata keuntungan”;
dan
dengan memasukkan selepas perkataan “suatu akuan berkanun” perkataan “dan penyata keuntungan entiti
Labuan itu”.
Kewangan 37
Pindaan seksyen 11
Seksyen 11 Akta ibu dipinda—
dengan memasukkan selepas perkataan “cukai”
di mana-mana jua terdapat perkataan “, jika ada,”.
Seksyen baharu 16a
Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 16
seksyen yang berikut:
“Tanggungan pengarah 16a. (1) Walau apa pun yang berlawanan dengan Akta ini atau mana-mana undang-undang bertulis yang lain, jika mana-mana cukai yang genap masanya dan kena dibayar di bawah Akta ini oleh suatu syarikat, mana-mana orang yang merupakan pengarah pemastautin syarikat itu semasa tempoh yang cukai itu bertanggungan untuk dibayar oleh syarikat itu, hendaklah bertanggungan secara bersesama dan berasingan bagi cukai yang genap masanya dan kena dibayar itu dan boleh didapatkan di bawah seksyen 14 daripada orang itu.
Dalam seksyen ini, “pengarah” ertinya mana-mana orang yang—
memegang jawatan pengarah, dengan apa-apa nama yang disebut, termasuklah mana-mana orang yang berkaitan dalam pengurusan perniagaan syarikat itu;
dan
merupakan, sama ada dengan sendirinya atau dengan seorang atau lebih sekutu, tuan punya bagi, atau mampu secara langsung atau melalui perantaraan syarikat lain atau dengan cara tidak langsung lain untuk mengawal, tidak kurang daripada dua puluh peratus modal syer biasa bagi syarikat itu.
Undang-Undang Malaysia 38
Akta 833
Bagi maksud perenggan (2)(b), “sekutu” ertinya, berhubung dengan seseorang—
dalam mana-mana hubungan yang berikut dengan orang itu, iaitu suami atau isteri, ibu bapa atau leluhur jauh, anak atau zuriat jauh, adik-beradik lelaki, adik-beradik perempuan dan pasangan;
pemegang amanah atau pemegang-pemegang amanah bagi suatu penyelesaian yang berhubungan dengan orang itu adalah, atau mana-mana saudara seumpamanya, hidup atau mati, seperti yang disebut dalam perenggan (a) takrif ini telah atau merupakan, seorang penyelesai;
jika orang itu berkepentingan dalam mana-mana syer atau obligasi bagi suatu syarikat yang tertakluk kepada mana-mana amanah atau bahagian harta pusaka si mati, mana-mana orang berkepentingan yang lain di dalamnya.”.
Pindaan seksyen 23
Perenggan 23(b) Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas perkataan “suatu akuan berkanun” perkataan “dan penyata keuntungan”.
Bab VII
Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Penggalakan
Pelaburan 1986
Bab ini mula berkuat kuasa pada 1 Januari 2022.
Kewangan 39
Pindaan seksyen 2
dalam Bab ini, dipinda dalam subseksyen 2(1)—
dalam takrif “syarikat penyelidikan dan kemajuan”, dengan menggantikan perkataan “yang menyediakan” dengan perkataan “yang diluluskan sebagai suatu syarikat bertaraf penyelidikan dan kemajuan di bawah seksyen 4h untuk menyediakan”; dan
dalam takrif “syarikat penyelidikan dan kemajuan kontrak”, dengan menggantikan perkataan “yang menyediakan”
dengan perkataan “yang diluluskan sebagai suatu syarikat bertaraf penyelidikan dan kemajuan di bawah seksyen 4h untuk menyediakan”.
Pindaan tajuk Bab I Bahagian II
Bab 1 Bahagian II Akta ibu dipinda dalam tajuk, dengan menggantikan perkataan “Taraf Perintis” dengan perkataan
“Taraf Penyelidikan dan Kemajuan, dan Taraf Perintis”.
Seksyen baharu 4g, 4h, 4i, 4j, 4k dan 4l
“Bab 1- Taraf Penyelidikan dan Kemajuan, dan Taraf Perintis”
seksyen yang berikut:
“Permohonan bagi kelulusan taraf penyelidikan dan kemajuan 4g. (1) Bagi maksud Akta ini, suatu syarikat penyelidikan dan kemajuan, atau suatu syarikat penyelidikan dan kemajuan kontrak ialah suatu syarikat yang diluluskan sebagai suatu syarikat bertaraf penyelidikan dan kemajuan.
Mana-mana syarikat boleh membuat permohonan secara bertulis kepada Menteri untuk diluluskan sebagai suatu syarikat bertaraf penyelidikan dan kemajuan, dan Menteri boleh mengenakan apa-apa prasyarat bagi permohonan itu.
Undang-Undang Malaysia 40
Akta 833
Mana-mana syarikat yang memohon untuk diluluskan sebagai suatu syarikat bertaraf penyelidikan dan kemajuan hendaklah menyatakan bahawa syarikat itu menjalankan aktiviti yang berhubungan dengan penyelidikan dan kemajuan di bawah Akta ini dan mematuhi apa-apa prasyarat yang dikenakan bagi permohonan itu.
Apabila permohonan di bawah subseksyen (2) diterima,
Menteri boleh meminta apa-apa maklumat atau dokumen tambahan yang berhubungan dengan permohonan itu, sekiranya perlu.
Pemberian taraf penyelidikan dan kemajuan 4h. (1) Jika Menteri berpuas hati bahawa prasyarat di bawah subseksyen 4g(2) telah dipatuhi, Menteri boleh memberikan kelulusan bagi taraf penyelidikan dan kemajuan kepada syarikat itu bagi suatu tempoh lima tahun berturut-turut bermula dari tarikh pemberian kelulusan itu atau apa-apa tarikh lain yang ditentukan oleh Menteri.
Menteri boleh, dengan persetujuan secara bertulis
Menteri Kewangan, mengenakan apa-apa syarat yang difikirkan patut apabila memberikan kelulusan di bawah subseksyen (1).
Menteri boleh, dengan persetujuan secara bertulis
Menteri Kewangan, mengubah syarat dalam kelulusan yang diberikan di bawah subseksyen (2).
Menteri boleh, jika perlu, meminda kelulusan yang diberikan selain tempoh yang disebut dalam subseksyen (1).
Ketidakpatuhan kelulusan 4i. Jika suatu syarikat telah diberikan dengan suatu kelulusan di bawah subseksyen 4h(1) gagal untuk mematuhi syarat di bawah subseksyen 4h(1) dan (2), Menteri hendaklah melalui notis secara bertulis menghendaki syarikat itu dalam masa tiga puluh hari dari tarikh penyerahan notis itu untuk memulihkan kegagalan itu atau untuk membuktikan sehingga memuaskan hati Menteri bahawa kegagalan itu disebabkan oleh sebab yang di luar kawalan syarikat itu.
Kewangan 41
Penarikan balik kelulusan 4j. (1) Menteri boleh menarik balik kelulusan yang diberikan di bawah subseksyen 4h(1) kepada suatu syarikat melalui notis secara bertulis jika—
syarikat itu telah gagal untuk mematuhi notis yang diserahkan kepadanya di bawah seksyen 4i; atau
Menteri berpuas hati bahawa syarikat itu telah melanggar apa-apa peruntukan Akta ini atau apa-apa syarat yang dikenakan di bawah seksyen 4h dan dalam segala hal keadaan adalah bermanfaat berbuat demikian.
Penarikan balik kelulusan yang disebut dalam subseksyen (1) hendaklah berkuat kuasa—
pada mana-mana tarikh lain sebagaimana yang ditentukan oleh Menteri.
Penyerahan balik taraf penyelidikan dan kemajuan 4k. (1) Mana-mana syarikat yang diberikan taraf penyelidikan dan kemajuan di bawah subseksyen 4h(1) boleh, pada bila-bila masa, menyerahkan balik taraf itu dengan memberikan suatu notis secara bertulis bersama-sama dengan apa-apa alasan penyerahan balik itu kepada Menteri.
Jika Menteri berpuas hati dengan alasan penyerahan balik taraf itu di bawah subseksyen (1), Menteri boleh meluluskan notis penyerahan balik itu dan penyerahan balik itu hendaklah berkuat kuasa—
pada mana-mana tarikh lain sebagaimana yang ditentukan oleh Menteri.
Undang-Undang Malaysia 42
Akta 833
Pelanjutan tempoh taraf penyelidikan dan kemajuan 4l. (1) Menteri boleh, dengan persetujuan secara bertulis
Menteri Kewangan, melanjutkan tempoh taraf penyelidikan dan kemajuan yang disebut dalam subseksyen 4h(1) jika Menteri berpuas hati bahawa syarikat itu telah, pada akhir tempoh tempoh taraf penyelidikan dan kemajuan di bawah subseksyen itu, mematuhi syarat yang dikenakan ke atas kelulusan yang disebut dalam subseksyen 4h(2) atau (3), mengikut mana-mana yang berkenaan.
Pelanjutan tempoh taraf penyelidikan dan kemajuan yang diberikan di bawah seksyen ini hendaklah bermula dari tarikh yang berikutan dengan berakhirnya tempoh taraf penyelidikan dan kemajuan di bawah seksyen 4h dan berterusan selama tempoh lima tahun.
Syarikat bertaraf penyelidikan dan kemajuan hendaklah membuat permohonan secara bertulis kepada Menteri bagi pelanjutan tempoh taraf penyelidikan dan kemajuannya dalam masa tiga puluh hari atau suatu tempoh lanjutan sebagaimana yang dibenarkan oleh Menteri selepas berakhirnya tempoh taraf penyelidikan dan kemajuan itu di bawah subseksyen 4h(1).
Apabila suatu permohonan di bawah subseksyen (3)
diterima, Menteri boleh meminta butiran lanjut atau apa-apa bukti tentang maklumat yang diberikan dalam permohonan itu yang difikirkannya perlu dan—
jika Menteri berpuas hati bahawa syarikat itu telah mematuhi syarat yang disebut dalam subseksyen (1),
Menteri boleh, dengan persetujuan secara bertulis
Menteri Kewangan, memberikan pelanjutan tempoh taraf penyelidikan dan kemajuan itu; atau
jika Menteri tidak berpuas hati, Menteri hendaklah menyebabkan suatu notis tentang keengganannya untuk memberikan pelanjutan itu dihantar kepada syarikat itu.
Pelanjutan tempoh taraf penyelidikan dan kemajuan hendaklah diberikan tertakluk kepada syarat yang dikenakan dalam kelulusan yang diberikan di bawah subseksyen 4h(2).”.
Kewangan 43
Kecualian dan peralihan
Jika syarikat yang disebut dalam subseksyen (1) berhasrat untuk termasuk dalam takrif syarikat penyelidikan dan kemajuan atau syarikat penyelidikan dan kemajuan kontrak di bawah Akta ibu sebagaimana yang dipinda oleh Bab ini selepas tamat tempoh tangguh, syarikat itu dalam tempoh tangguh, hendaklah membuat suatu pemberitahuan bagi pertimbangan Menteri menyatakan hasrat syarikat untuk termasuk dalam takrif syarikat penyelidikan dan kemajuan atau syarikat penyelidikan dan kemajuan kontrak di bawah Akta ibu sebagaimana yang dipinda oleh Bab ini.
Pada tarikh akhir tempoh tangguh, jika syarikat yang disebut dalam subseksyen (1) gagal untuk mengemukakan pemberitahuan yang disebut dalam subseksyen (2), syarikat itu hendaklah dengan serta-merta terhenti daripada termasuk dalam takrif syarikat penyelidikan dan kemajuan atau syarikat penyelidikan dan kemajuan kontrak di bawah Akta ibu sebagaimana yang dipinda oleh
Bab ini.
Bab VIII
Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Kewangan 2012
Bab ini mula berkuat kuasa pada 1 Januari 2022.
Undang-Undang Malaysia 44
Akta 833
Pindaan seksyen 3
Akta Kewangan 2012 dipinda dengan menggantikan subseksyen 3(4) dengan subseksyen yang berikut:
“(4) Seksyen 10 mula berkuat kuasa dari tahun taksiran 2012
hingga tahun taksiran 2021 dan berkenaan dengan perenggan 10(c) hingga tahun taksiran 2025.”.
Bab IX
Permulaan kuat kuasa pindaan kepada Akta Kewangan 2018
Bab ini disifatkan telah mula berkuat kuasa bagi tahun taksiran 2019 dan tahun-tahun taksiran yang berikutnya.
Pindaan seksyen 11
Akta Kewangan 2018 dipinda dalam seksyen 11 dengan menggantikan perkataan “tahun taksiran 2025” di mana-mana jua terdapat dengan perkataan “tahun taksiran 2028”.